You are looking at 121-140 of 207 articles for:Clear All
Missionary grammars are printed books or manuscripts compiled by missionaries in which a particular language is described. These grammars were mainly written as pedagogical tools for language teaching and learning in a missionary-colonial setting, although quite a few grammars have also a more normative character. Missionary grammars contain usually an opening section, a prologue, in which the author exhibits the objectives of his work. The first part is usually a short introduction into phonology and orthography, followed by the largest section, which is devoted to morphology, arranged according to the traditional division of the parts of speech. The final section is sometimes devoted to syntax, but the topics included can vary considerably. Sometimes word lists are appended, containing body parts, measures, counting, manners of speaking, or rhetorical figures. The data presented in the grammar are mainly based on an oral corpus, whereas in other cases high registers from prestigious texts are used in which the eloquence or elegance of the language under study is illustrated. These grammars are modeled according to the traditional Greco-Latin framework and often contain invaluable information regarding language typologies, semantics, and pragmatics. In the New World, Asia, and elsewhere, missionaries had to find an adequate methodology in order to describe typological features they had never seen before. They adapted European models to new linguistic realities and created original works which deserve our attention within the discipline of the history of linguistics alongside contemporary pedagogical works written in Europe. This article concentrates on sources written in Spanish, Portuguese, and Latin during the colonial period, since these sources outnumber the production of missionary grammars in other languages.
Mixed languages are a rare category of contact language which has gone from being an oddity of contact linguistics to the subject of media excitement, at least for one mixed language—Light Warlpiri. They show considerable diversity in structure, social function, and historical origins; nonetheless, they all emerged in situations of bilingualism where a common language is already present. In this respect, they do not serve a communicative function, but rather are markers of an in-group identity. Mixed languages provide a unique opportunity to study the often observable birth, life, and death of languages both in terms of the sociohistorical context of language genesis and the structural evolution of language.
Computational models of human sentence comprehension help researchers reason about how grammar might actually be used in the understanding process. Taking a cognitivist approach, this article relates computational psycholinguistics to neighboring fields (such as linguistics), surveys important precedents, and catalogs open problems.
Gemma Rigau and Manuel Pérez Saldanya
This is an advance summary of a forthcoming article in the Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. Please check back later for the full article.
Catalan is a Romance language closely related to the Gallo-Romance languages. However, from the 15th century onward, it has adopted some linguistic solutions that have brought it closer to the Ibero-Romance languages, due to close contact with Spanish.
Catalan exhibits five main dialects: Central, Northern, and Balearic, which are ascribed to the Eastern dialectal branch; and Northwestern and Valencian, which belong to the Western one. Central, Northern, and Northwestern Catalan are historical dialects that derived directly from the evolution of the Latin spoken in Old Catalonia (the Catalan-speaking territory located on both sides of the Pyrenees). Conversely, Valencian and Balearic are dialects resulting from the territorial expansion of the old Crown of Aragon in the Middle Ages.
As a Gallo-Romance language, Catalan lost all final unstressed vowels different from a (
Some of the most distinctive morphosyntactic features of Catalan are the following:
(1) Catalan is the only Romance language that exhibits a periphrastic past tense expressed by means of the verb anar “go” + infinitive (Ahir vas cantar “Yesterday you sang”). The periphrastic past coexists with a simple past (Ahir cantares “Yesterday you sang”). Conversely, Catalan does not have a periphrastic future with the movement verb go.
(2) Depending on the dialect, proper names may take the definite article (el, la) or a specific personal article (en, na from the vocative Latin forms
(3) Demonstratives show a two-term system in most Catalan dialects: aquí “here” (proximal) / allà or allí “there” (distal); but in Valencian and some Northwestern dialects there is a three-term system. In contrast with other languages with a two-term system, Catalan expresses proximity both to the speaker and to the addressee with the proximal demonstrative (Aquí on jo sóc “Here where I am”; Aquí on tu ets “There where you are”). The demonstrative systems show the same deictic properties as the movement verbs anar “go” and venir “come” in Catalan dialects.
(4) To express possession by means of a pronoun or a determiner, Catalan may use the genitive clitic en (En conec l’autor “I know its autor”), the genitive personal pronoun (el nostre fill “our son”), the dative clitic (Li rento la cara “I wash his/her face”) or the definite article (Tancaré els ulls “I will close my eyes”).
(5) Existential constructions may contain the predicate haver-hi “there be,” consisting of the locative clitic hi and the verb haver “have” (Hi ha tres estudiants “There are three students”), the copulative verb ser “be” (Tres estudiants ja són aquí “Three students are already here”) or other verbs, whose behavior can be close to an unaccusative verb when preceded by the clitic hi (Aquí hi treballen forners “There are some bakers working here”).
(6) The negative polarity adverb no “not” may be reinforced by the adverbs pas or cap, in some dialects, and it can co-occur with negative polarity items (ningú “anybody/nobody,” res “anything/nothing,” mai “ever/never,” etc.). These polarity items exhibit negative agreement (No hi ha mai ningú “Nobody is ever here”). However, negative polarity items may express positive meaning in some non-declarative syntactic contexts (Si mai vens, truca’m “If you ever come, call me”).
(7) Catalan dialects are rich in yes-no interrogative and confirmative particles (que, o, oi, no, eh, etc.: (Que) plou? “Is it raining?,” Oi que plou? “It’s raining, isn’t it?”
Morphological change refers to change(s) in the structure of words. Since morphology is interrelated with phonology, syntax, and semantics, changes affecting the structure and properties of words should be seen as changes at the respective interfaces of grammar.
On a more abstract level, this point relates to linguistic theory. Looking at the history of morphological theory, mainly from a generative perspective, it becomes evident that despite a number of papers that have contributed to a better understanding of the role of morphology in grammar, both from a synchronic and diachronic point of view, it is still seen as a “Cinderella subject” today. So there is still a need for further research in this area.
Generally, the field of diachronic morphology has been dealing with the identification of the main types of change, their mechanisms as well as the causes of morphological change, the latter of which are traditionally categorized as internal and external change. Some authors take a more general view and state the locus of change can be seen in the transmission of grammar from one generation to the next (abductive change). Concerning the main types of change, we can say that many of them occur at the interfaces with morphology: changes on the phonology–morphology interface like i-mutation, changes on the syntax–morphology interface like the rise of inflectional morphology, and changes on the semantics–morphology like the rise of derivational suffixes. Examples from the history of English (which in this article are sometimes complemented with examples from German and the Romance languages) illustrate that sometimes changes indeed cross component boundaries, at least once (the history of the linking-s in German has even become a prosodic phenomenon). Apart from these interface phenomena, it is common lore to assume morphology-internal changes, analogy being the most prominent example.
A phenomenon regularly discussed in the context of morphological change is grammaticalization. Some authors have posed the question of whether such special types of change really exist or whether they are, after all, general processes of change that should be modeled in a general theory of linguistic change. Apart from this pressing question, further aspects that need to be addressed in the future are the modularity of grammar and the place of morphology.
Some of the basic terminology for the major entities in morphological study is introduced, focusing on the word and elements within the word. This is done in a way which is deliberately introductory in nature and omits a great deal of detail about the elements that are introduced.
Phonotactics is the study of restrictions on possible sound sequences in a language. In any language, some phonotactic constraints can be stated without reference to morphology, but many of the more nuanced phonotactic generalizations do make use of morphosyntactic and lexical information. At the most basic level, many languages mark edges of words in some phonological way. Different phonotactic constraints hold of sounds that belong to the same morpheme as opposed to sounds that are separated by a morpheme boundary. Different phonotactic constraints may apply to morphemes of different types (such as roots versus affixes). There are also correlations between phonotactic shapes and following certain morphosyntactic and phonological rules, which may correlate to syntactic category, declension class, or etymological origins.
Approaches to the interaction between phonotactics and morphology address two questions: (1) how to account for rules that are sensitive to morpheme boundaries and structure and (2) determining the status of phonotactic constraints associated with only some morphemes. Theories differ as to how much morphological information phonology is allowed to access. In some theories of phonology, any reference to the specific identities or subclasses of morphemes would exclude a rule from the domain of phonology proper. These rules are either part of the morphology or are not given the status of a rule at all. Other theories allow the phonological grammar to refer to detailed morphological and lexical information. Depending on the theory, phonotactic differences between morphemes may receive direct explanations or be seen as the residue of historical change and not something that constitutes grammatical knowledge in the speaker’s mind.
This is an advance summary of a forthcoming article in the Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. Please check back later for the full article.
Uralic languages are synthetic, agglutinative languages, overwhelmingly suffixing, and they have a rich inflectional morphology in both the nominal and the verbal domain. The Uralic family includes about 30 languages spoken in Europe and in North Eurasia and can be divided in two branches: Finno-Ugric and Samoyed languages. The differentiation of the branches and subgroups is very significant; thus, these general morphological features show a notable variation.
Agglutinating is a general feature, but there are some synchretisms, fusions, and suppletions, and all languages have postpositions beside suffixes.
Nouns and pronouns are inflected for number (singular, plural, and in some languages dual), person, and case but not for gender. All Uralic languages have a case system. However, the number and the nature of cases show a great variety: from three to 18 cases including grammatical cases (nominative, accusative, and genitive) and other, spatial and non-spatial cases. A characteristic feature of these languages is the tripartite location system. The system of personal possessive markers is particularly interesting: The person and the number of the possessor and the number of the thing possessed can be marked by suffixes. Combining the expression of possession and case, the morphotactic rules are different among the languages. Comparative and superlative adjectives are also formed by inflection.
Verbs are inflected for person/number, tense, and mood. Uralic languages generally do not have the passive voice. A characteristic feature of Ugric languages is the double conjugation of transitive verbs depending on the definiteness of the direct object. As verbal aspect is not an inflectional category, several languages use derivational affixes, namely, a rich system of preverbs in expressing aspect and Aktionsart.
Matthew J. Carroll
This is an advance summary of a forthcoming article in the Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. Please check back later for the full article.
The Yam Languages are a primary language family that is spoken in Southern New Guinea across an area spanning around 180 km west to east across both the Indonesian province of Papua and Papua New Guinea.
The Yam languages are morphologically remarkable for their complex verbal inflection characterized by a tendency to distributed inflectional exponence across multiple sites. Under this pattern of distributed exponence, segmental formatives, that is, affixes, are identifiable but assigning any coherent semantics to these elements is often difficult and instead the inflectional meanings can only be determined once multiple formatives have been combined. This raises interesting theoretical and typological questions about monotonic notions of morpheme and the isomorphic alignment of meaning and form. Yam languages are known for their complex inflectional morphology but display comparatively impoverished word formation or derivational morphology.
Nominal inflection is characterized by moderately large inventories of cases, the largest displaying 16 cases. Nouns may also be marked for number but this is typically restricted to certain case values. Verbal paradigms are also large; verbs mark agreement with up to two arguments in person, number, and at times natural gender. Additionally, languages display numerous tense, aspect, and mood values; this typically involves at least two aspect values, multiple past tense values, and some level of grammatical mood marking. Verbs may also be marked for diathesis, direction, and/or pluractionality.
Architecturally, nominal inflection is rather straightforward with nominal taking case suffixes or clitics with little to no inflectional classes. The true complexity lies in the organization of the verbal inflectional system and the prevalence of distributed exponence. While each language exploits distributed exponence in a unique manner, there are a number of architectural generalizations that can be made across the family. The languages display a remarkably similar inflectional template for verbs and inflectional classes are organized along similar lines. The primary inflectional class divide is between prefixing and ambifixing verbs. Prefixing verbs mark their agreement with a prefix only while ambifixing verbs mark agreement with the suffix, for monovalent clauses, or with both a prefix and a suffix for bivalent verbs. The verbal template involves these agreement prefixes and suffixes that also mark tense, aspect, and mood. The most prominent of those are a set of agreement prefixes known as undergoer prefixes, which mark tense, aspect, and mood in a non-transparent or morphomic manner.
It has been an ongoing issue within generative linguistics how to properly analyze morpho-phonological processes. Morpho-phonological processes typically have exceptions, but nonetheless they are often productive. Such productive, but exceptionful, processes are difficult to analyze, since grammatical rules or constraints are normally invoked in the analysis of a productive pattern, whereas exceptions undermine the validity of the rules and constraints. In addition, productivity of a morpho-phonological process may be gradient, possibly reflecting the relative frequency of the relevant pattern in the lexicon. Simple lexical listing of exceptions as suppletive forms would not be sufficient to capture such gradient productivity of a process with exceptions. It is then necessary to posit grammatical rules or constraints even for exceptionful processes as long as they are at least in part productive. Moreover, the productivity can be correctly estimated only when the domain of rule application is correctly identified. Consequently, a morpho-phonological process cannot be properly analyzed unless we possess both the correct description of its application conditions and the appropriate stochastic grammatical mechanisms to capture its productivity.
The same issues arise in the analysis of morpho-phonological processes in Korean, in particular, n-insertion, sai-siot, and vowel harmony. Those morpho-phonological processes have many exceptions and variations, which make them look quite irregular and unpredictable. However, they have at least a certain degree of productivity. Moreover, the variable application of each process is still systematic in that various factors, phonological, morphosyntactic, sociolinguistic, and processing, contribute to the overall probability of rule application. Crucially, grammatical rules and constraints, which have been proposed within generative linguistics to analyze categorical and exceptionless phenomena, may form an essential part of the analysis of the morpho-phonological processes in Korean.
For an optimal analysis of each of the morpho-phonological processes in Korean, the correct conditions and domains for its application need to be identified first, and its exact productivity can then be measured. Finally, the appropriate stochastic grammatical mechanisms need to be found or developed in order to capture the measured productivity.
The Dravidian languages, spoken mainly in southern India and south Asia, were identified as a separate language family between 1816 and 1856. Four of the 26 Dravidian languages, namely Tamil, Telugu, Kannada, and Malayalam, have long literary traditions, the earliest dating back to the 1st century
A typical characteristic of Dravidian, which is also an areal characteristic of south Asian languages, is that experiencers and inalienable possessors are case-marked dative. Another is the serialization of verbs by the use of participles, and the use of light verbs to indicate aspectual meaning such as completion, self- or nonself-benefaction, and reflexivization. Subjects, and arguments in general (e.g., direct and indirect objects), may be nonovert. So is the copula, except in Malayalam.
A number of properties of Dravidian are of interest from a universalist perspective, beginning with the observation that not all syntactic categories N, V, A, and P are primitive. Dravidian postpositions are nominal or verbal in origin. A mere 30 Proto-Dravidian roots have been identified as adjectival; the adjectival function is performed by inflected verbs (participles) and nouns. The nominal encoding of experiences (e.g., as fear rather than afraid/afeared) and the absence of the verb have arguably correlate with the appearance of dative case on experiencers. “Possessed” or genitive-marked N may fulfill the adjectival function, as noticed for languages like Ulwa (a less exotic parallel is the English of-possessive construction: circles of light, cloth of gold). More uniquely perhaps, Kannada instantiates dative-marked N as predicative adjectives. A recent argument that Malayalam verbs originate as dative-marked N suggests both that N is the only primitive syntactic category, and the seminal role of the dative case.
Other important aspects of Dravidian morphosyntax to receive attention are anaphors and pronouns (not discussed here; see separate article, anaphora in Dravidian), in particular the long-distance anaphor taan and the verbal reflexive morpheme; question (wh-) words and the question/disjunction morphemes, which combine in a semantically transparent way to form quantifier words like someone; the use of reduplication for distributive quantification; and the occurrence of ‘monstrous agreement’ (first-person agreement in clauses embedded under a speech predicate, triggered by matrix third-person antecedents).
Traditionally, agreement has been considered the finiteness marker in Dravidian. Modals, and a finite form of negation, also serve to mark finiteness. The nonfinite verbal complement to the finite negative may give the negative clause a tense interpretation. Dravidian thus attests matrix nonfinite verbs in finite clauses, challenging the equation of finiteness with tense.
The Dravidian languages are considered wh-in situ languages. However, wh-words in Malayalam appear in a pre-verbal position in the unmarked word order. The apparently rightward movement of some wh-arguments could be explained by assuming a universal VO order, and wh-movement to a preverbal focus phrase. An alternative analysis is that the verb undergoes V-to-C movement.
George van Driem
Several language families and a few language isolates are represented in the Himalayas, the world’s greatest massif, running a length of over 3,600 km. The most well-represented language family in this region happens to be the Trans-Himalayan language family, whose very centre of gravity and phylogenetic diversity is situated within the Eastern Himalaya. This most populous language family on our planet in terms of numbers of speakers used to be known as Tibeto-Burman but, in some circles, the family formerly also went by the names “Indo-Chinese” or “Sino-Tibetan”, the latter two labels actually designating empirically unsupported and now obsolete models of language relationship. The study of Trans-Himalayan historical grammar began with Brian Houghton Hodgson in the 1830s, who during this time served at Kathmandu as the British Resident to the Kingdom of Nepal. Periodically, minor studies devoted attention to several of the more salient morphosyntactic phenomena of Trans-Himalayan historical grammar, but Stuart Wolfenden contributed the first major monograph to the subject in the 1920s. Finally, the historical morphosyntax of the Trans-Himalayan language family came to be the focus of numerous linguistic studies from the 1970s onward, and since that time our understanding of the historical grammar of the language family has changed drastically.
As ever more languages out of the hundreds of previously undocumented Trans-Himalayan tongues came to be described and analysed in great detail, it came to be understood that the flamboyant verbal agreement morphology observed in languages such as the Kiranti languages of eastern Nepal and the rGyalrongic languages of southwestern China were neither grammatically innovative nor represented typological flukes, but instead represented the most grammatically conservative languages within the entire language family. Subsequently, cognate inflectional systems or vestiges of cognate conjugational morphology were discovered in most other branches of the language family as well. The geographical centre, as well as the centre of phylogenetic diversity of the Trans-Himalayan language family, was identified as the highland arc of the Eastern Himalaya. Sinitic languages, although representing by far the most populous single branch of the Trans-Himalayan family, were now understood as constituting just one out of many subgroups, not more divergent from other branches than any one of the four dozen other subgroups making up the language family. The various types of epistemic marking systems observed sporadically throughout the region were shown to be secondary innovations, reflecting a great variety of semantically distinct language-specific grammatical categories. Particularly, languages showing the typology of the Loloish or Sinitic type were shown to be innovative in their grammar, having lost much of the original Trans-Himalayan morphosyntax.
Jeff Good and Pierpaolo Di Carlo
The pervasiveness of multilingualism throughout the African continent has led it to be viewed as Africa’s “lingua franca.” Sociolinguistic research on this topic has concentrated mostly on urbanized areas where, as a norm, individual language repertoires are dominated by the interplay between European ex-colonial languages, African lingua francas, and local languages, and where language ideologies emphasize the ordering of languages in a hierarchy that is tied to social status. Similar situations are also found also in rural areas of Africa. However, recent research suggests that the dynamics of multilingualism in some rural regions, in particular those characterized by high linguistic diversity, can be of quite different character than urban ones and that the methods required to study them are distinct from those that have been used to examine urban domains.
In particular, case studies drawn from rural areas of West and Central Africa document the presence of individuals possessing linguistic repertoires that are primarily oriented around local languages, ideologies, and practices that do not clearly fit with what is known from urban environments. One feature that is shared by all of the available case studies is the relatively negligible role played by prestige and prestige-related notions in the local systems of language valorization. What has been observed, instead, suggests that motivations to learn different local languages, and to use them in interaction, stem from ideologies in which language is the primary means for representing one’s relationship with land or membership in a given village community or kin group, rather than serving to construct traits associated with essentialist identities. Further features of these language ideologies—and their ramifications—are still being researched, but they are already revealing hitherto unnoticed systems of indexicality, indicating that they are likely to lead to important theoretical refinements for the sociolinguistic investigation of language and identity.
The most important theme that emerges from the existing literature is the extent to which rural multilingualism is linked to the specific dynamics holding among communities that are near to each other rather than being a reflection of a more general, externally imposed value system. While this result makes it difficult to characterize rural multilingualism as a single, coherent phenomenon, it does point to the need for a shared toolkit of research strategies, for exploring and analyzing it in more detail. In particular, ethnographic methods are required to ascertain the major local social meanings that language choice both reflects and constructs; micro-ethnographic research is additionally important as a means to focus on how individual repertoires are tied to specific life histories rather than assuming that groupings that are salient to the outside researcher (e.g., villages or speech communities) are the relevant units of analysis.
These diverse local patterns, however, do often align with certain broad, persistent cultural features of Sub-Saharan Africa that interact with language choice. This includes, for instance, a common linkage of language, secrecy, and beliefs in the supernatural, which likely influences not only multilingual practices but also the use of language-like codes such as special registers. Such cultural features can also be seen to structure aspects of language use in urban domains, indicating that a full understanding of African multilingualism requires careful consideration of contexts like linguistically diverse rural areas that maximize opportunities for observing the kinds of language dynamics that were mostly likely to have characterized the continent before the beginning of colonialism.
Gregory D. S. Anderson
The Munda language family constitutes the westernmost branch of the widespread Austroasiatic language family. Munda formerly was considered sister to the rest of the phylum, then known as Mon-Khmer, but this has been revised, and Munda is considered as Austroasiatic as any other branch. The internal classification of the Munda languages is still disputed, but a clear North Munda group exists and is uncontroversial. Other higher-order internal divisions remain disputed, although low-level groups like Sora-Gorum or Gutob-Remo are clear and accepted by almost all researchers today.
Phonologically speaking, Munda languages make extensive use of glottal stop and pre-glottalized stops, nasal vowels, and retroflexion. Word level prosody shows Austroasiatic features with an overlay of South Asian areal features on the phrase level. Register and tone have been reported for individual languages such as creaky voice in Gorum and a low tone in Korku.
Nouns in Munda languages may encode a range of grammatical and local cases, person and number of possessors, and covert distinctions of animacy in agreement and other morphosyntactic features. Verbs in Munda languages can be quite complex, with subject and object as well as TAM encoding, transitivity, finiteness, etc. Kherwarian languages stand out in this regard as well as for the distributional facts of the subject clitics, where the preferred locus is enclitic to the word immediately preceding the verb. Systems of negation can be very complicated and show unexpected interactions with TAM marking in languages like Gutob.
Syntactically, Munda languages show many typical South Asian features such as verb-final structure, as well as non-finite structures, and in some cases switch reference systems or noun incorporation.
The current sociolinguistic and demographic contexts of the different Munda languages range from expanding and healthy with official status in the case of Santali to seriously endangered in the case of Gorum.
Jack B. Martin
The Muskogean languages are a family of languages indigenous to the southeastern United States. Members of the family include Chickasaw, Choctaw, Alabama, Koasati, Apalachee, Hitchiti-Mikasuki, and Muskogee (Creek). The trade language Mobilian Jargon is based on Muskogean vocabulary and grammar. The Muskogean languages all have SOV word order. Noun phrases are marked for subject or non-subject case. Alienable and inalienable possession is marked on possessed nouns. Agreement on verbs for subjects and objects is sensitive to agency. The languages have grammatical tone (used to indicate verbal aspect) and switch reference. Several of the languages have measured tense systems (indicating several degrees of distance in the past).
Natural language ontology is a branch of both metaphysics and linguistic semantics. Its aim is to uncover the ontological categories, notions, and structures that are implicit in the use of natural language, that is, the ontology that a speaker accepts when using a language. Natural language ontology is part of “descriptive metaphysics,” to use Strawson’s term, or “naive metaphysics,” to use Fine’s term, that is, the metaphysics of appearances as opposed to foundational metaphysics, whose interest is in what there really is.
What sorts of entities natural language involves is closely linked to compositional semantics, namely what the contribution of occurrences of expressions in a sentence is taken to be. Most importantly, entities play a role as semantic values of referential terms, but also as implicit arguments of predicates and as parameters of evaluation.
Natural language appears to involve a particularly rich ontology of abstract, minor, derivative, and merely intentional objects, an ontology many philosophers are not willing to accept. At the same time, a serious investigation of the linguistic facts often reveals that natural language does not in fact involve the sort of ontology that philosophers had assumed it does.
Natural language ontology is concerned not only with the categories of entities that natural language commits itself to, but also with various metaphysical notions, for example the relation of part-whole, causation, material constitution, notions of existence, plurality and unity, and the mass-count distinction.
An important question regarding natural language ontology is what linguistic data it should take into account. Looking at the sorts of data that researchers who practice natural language ontology have in fact taken into account makes clear that it is only presuppositions, not assertions, that reflect the ontology implicit in natural language.
The ontology of language may be distinctive in that it may in part be driven specifically by language or the use of it in a discourse. Examples are pleonastic entities, discourse referents conceived of as entities of a sort, and an information-based notion of part structure involved in the semantics of plurals and mass nouns. Finally, there is the question of the universality of the ontology of natural language. Certainly, the same sort of reasoning should apply to consider it universal, in a suitable sense, as has been applied for the case of (generative) syntax.
Natural Morphology (NM) is a functionalist theory that aims to account for morphological preferences on the basis of extra-linguistic motivations. It is hierarchically structured in three (partially conflicting) sub-theories. The first sub-theory of universal naturalness (markedness) focuses on cognitive and semiotic principles such as transparency, iconicity, and bi-uniqueness, which are modeled in terms of parametric relations. Within the second sub-theory of typological naturalness, choices on the universal preference parameters are coordinated. The third sub-theory of language-specific naturalness elaborates what is normal in the potential system of a specific language. NM also puts special emphasis on the interface of morphology with other linguistic and non-linguistic components, thereby opening the new fields of morpho-pragmatics, morpho-notactics (as a special part of morphonology), and extra-grammatical morphology. A range of gradual clines are designed to assess not only transitions between adjacent components of grammar, but also within morphology between compounding, derivation, and inflection; and for notions such as regularity—sub-regularity—irregularity/suppletion, degrees of productivity, or of headedness. A double model of rivaling input-based productive dynamic morphology and of word-form-based stored static morphology is assumed within language-specific naturalness. Theoretical constructs are supported by ample external evidence, especially from diachrony and psycholinguistics.
Edwin L. Battistella
Nikolai Trubetzkoy (1890–1938) was a Russian émigré scholar who settled in Austria in 1922, serving as Head of Slavic Linguistics at the University of Vienna and participating in the Prague Linguistics Circle. Trubetzkoy wrote nearly 150 works on phonology, prosody, comparative linguistics, linguistic geography, folklore, literature, history, and political theory. His posthumously published Grundzüge der Phonologie (Principles of Phonology) is regarded as one of the key works in the science of phonology. Here Trubetzkoy, influenced by Saussurean insights, elaborated on the linguistic function of speech sounds, the role of oppositions, and markedness. He was also concerned with developing universal laws of phonological patterning, and his work involves the discussion of a wide variety of languages. The Grundzüge became the classic statement of part of Prague School linguistics, which later influenced both European and American linguistics, notably in Chomsky and Halle’s The Sound Pattern of English. Less well-known are Trubetzkoy’s historical and political works on Eurasia and Eurasianism. In Europe and Mankind, Trubetzkoy argued that Russia was not culturally part of Europe but should evolve to form its own political systems based on its geography and common legacy with the peoples of Eurasia.
Howard Lasnik and Terje Lohndal
Noam Avram Chomsky is one of the central figures of modern linguistics. He was born in Philadelphia, Pennsylvania on December 7, 1928. In 1945, Chomsky enrolled in the University of Pennsylvania, where he met Zellig Harris (1909–1992), a leading Structuralist, through their shared political interests. His first encounter with Harris’s work was when he proof-read Harris’s book Methods in Structural Linguistics, published in 1951 but completed already in 1947. Chomsky grew dissatisfied with Structuralism and started to develop his own major idea that syntax and phonology are in part matters of abstract representations. This was soon combined with a psychobiological view of language as a unique part of the mind/brain.
Chomsky spent 1951–1955 as a Junior Fellow of the Harvard Society of Fellows, after which he joined the faculty at MIT under the sponsorship of Morris Halle. He was promoted to full professor of Foreign Languages and Linguistics in 1961, appointed Ferrari Ward Professor of Linguistics in 1966, and Institute Professor in 1976, retiring in 2002. Chomsky is still remarkably active, publishing, teaching, and lecturing across the world.
In 1967, both the University of Chicago and the University of London awarded him honorary degrees, and since then he has been the recipient of scores of honors and awards. In 1988, he was awarded the Kyoto Prize in basic science, created in 1984 in order to recognize work in areas not included among the Nobel Prizes. These honors are all a testimony to Chomsky’s influence and impact in linguistics and cognitive science more generally over the past 60 years. His contributions have of course also been heavily criticized, but nevertheless remain crucial to investigations of language.
Chomsky’s work has always centered around the same basic questions and assumptions, especially that human language is an inherent property of the human mind. The technical part of his research has continuously been revised and updated. In the 1960s phrase structure grammars were developed into what is known as the Standard Theory, which transformed into the Extended Standard Theory and X-bar theory in the 1970s. A major transition occurred at the end of the 1970s, when the Principles and Parameters Theory emerged. This theory provides a new understanding of the human language faculty, focusing on the invariant principles common to all human languages and the points of variation known as parameters. Its recent variant, the Minimalist Program, pushes the approach even further in asking why grammars are structured the way they are.
Nominalization refers both to the process by which complex nouns are created and to the complex nouns that are derived by that process. Nominalizations common in the languages of the world include event/result nouns, personal or participant nouns (agent, patient, location, etc.), as well as collectives and abstracts. It is common for nominalizations to be highly polysemous. Theoretical issues concerning nominalization typically stem from the question of how to account for this pervasive polysemy. Within generative grammar, both syntactic and lexicalist approaches have been proposed. The issue of polysemy in nominalization has also been of interest within cognitive and functional frameworks. The article considers, finally, the extent to which nominalization is subject to competition and blocking.