The Black Arts movement heralded an important turn in the history of African American literature. Between 1965 and 1975, a loose confederation of African American poets, playwrights, artists, and intellectuals set out to remake the world in their own image. Fed up with what they considered to be the oppressive logic of Euro-American cultural standards, these practitioners theorized and executed a program of black aesthetic self-determination. Contemporary critics followed suit, emphasizing Black Arts’ conjoined investments in nationalist politics and radical poetics—the discursive level at which the movement reshaped African American letters. That remained the dominant way of understanding the movement until the early 21st century, when scholars began examining Black Arts’ publishing networks and institutions, or the material conditions for creative expression. Since then, scholars have shown how the movement’s effort to redefine the black voice was achieved through a concomitant effort to redesign the black text. Their research has pointed to the need for historicizing the politics of design in this moment of literary transformation. For Black Arts publishers, the work of photographers, illustrators, and graphic designers was important not only for bringing specific literary texts to life but for inviting everyday readers into a robust, race-affirming literary culture.
While the relationship between humans and environment in Australia stretches back some 50,000 years, the colonization of the continent by Europeans in the late 18th century dramatically altered Australia’s ecology. Creative literature has responded variously to the encounter that colonization precipitated. In particular, modulations appear through successive epistemological and ideological paradigms: Enlightenment rationality, romantic sensibility, nationalist celebration, and ecological alarm. While early conservationist impulses are visible in the colonial period, in the middle of the 20th century, the birth of the modern ecological consciousness understands that not only particular species or habitats are at risk, but the entirety of nature seems to suddenly face a historically unprecedented vulnerability. In this sense, it is methodologically useful to separate Australian environmental texts between those that are “pre-ecological” and those that are “post-ecological.”
In the Western world, for centuries, clothes were generally seen as indexes of vanity and seduction, and thus stigmatized. Since the birth of fashion in the second half of the 19th century, however, they have finally come to be regarded as one of the manifestations of a society’s culture, and, as the actual “stuff” of any period’s life, they have gradually figured more prominently in literary works. From modernism to post-modernism, from Blaise Cendrars and F. Scott Fitzgerald to Bret Easton Ellis and William Gibson, fashion and clothes have indeed signified by revealing individualities, suggesting intentions, manifesting a propensity for play and irony, favoring interpersonal encounters, hinting at class and/or gender relations, and showing connections within the social “fabric.” Today, fashion’s prevailing “mix and match” technique—in which references to designers’ own previous creations and to the medium’s past are frequently made—may be inspired or echoed by writers’ ample employment of self-referentiality and intertextuality: in both media attendant discontinuities and aleatory combinations, on the one hand, invite viewers/readers to create their own style/interpretation, and, on the other, establish a diversified continuum, helping to revive the past in new forms.
From the countryside to the city, from the city to foreign lands, people who challenge heteronormative notions of gender and sexual practices have left their place of origin in search for freedom of expression for ages. Despite this, it was only in the late 1980s to early 1990s that migration studies scholars started to look at the role of sexuality within migratory patterns, probably due to historical facts such as the civil rights movements, new trends within feminism (i.e., Third World feminism), the birth of fields that spur on intersectional approaches (such as cultural and LGBTQ studies), and most importantly, the AIDS pandemic and the way it “traveled” around the world, particularly affecting sexual and racial minorities.
Whereas exile is often understood as a legal or political category, sexile may come detached from official institutions and yet still imply an individual’s undesired uprooting from his or her nation state. Building on the scholarship of David William Foster, Arnaldo Cruz-Malavé, José Quiroga, and others, Puerto Rican academic and author Lawrence La Fountain-Stokes was the first to put into circulation the implications of sexual practices and identities for migratory patterns within Latin American literary studies. But it was Puerto Rican sociologist Manolo Guzmán who coined the neologism “sexile” to refer to emigration caused by one’s sexual orientation.
While the practice is, in a sense, a timeless and global phenomenon, it is more common for residents of the Caribbean due to the region’s colonial history. The effects of extended colonialism and its constant cultural contact with previous colonizing empires, as well as neocolonialist socio-economic structures in place at present and common to the geographical zone as a whole, make its development differ from that of other Latin American countries, which obtained independence in the early 19th century. Thus, many of its inhabitants look to move to places such as the United States or Spain, which have commonly influenced their sexual imaginaries, seeking a friendlier environment than that of a region contestably referred to as one of the most homophobic places on earth.
Aline Lo and Kong Pheng Pha
Hmong American literature is an emerging field within Asian American literature, seeing a steep rise in production starting in the early 2000s. In collective and individual publication efforts, the literature includes mostly memoirs, short stories, and poetry. Essays, personal narratives, transcribed oral folktales, and plays have also been published in anthologies, including two that are edited by Hmong American writers. Although there has been an upsurge in publication and a wide representation in terms of genres, there is still no widely published Hmong American novel. Coming from an orality-based culture and a long history of marginalization both in Asia and the United States, many Hmong American narratives contend with issues related to silence and secrecy. In the context of 20th-century French imperialism and US neocolonialism, much of the literature also touches on the subjects of displacement, refugee resettlement, trauma, and cultural shifts. Of the latter, there is a definite preoccupation with religion and changes in gender roles and sexuality, particularly as many of the writers have been born or largely raised in the United States and are therefore interested in representing Hmong American identities and experiences. Hmong American literature can also be characterized by a sense of regionalism; many of the narratives and publications take place in heavily Hmong-populated areas like the Central Valley of California and Upper Midwest states like Minnesota and Wisconsin. While the move toward textuality comes with its own problems, it also presents Hmong Americans with a new method of self-representation. Historically studied by outsiders and exoticized for belonging to a culture that has resisted assimilation and maintained a unique language, religion, and cultural practices, Hmong writers are producing their own narratives, and altogether, the literature is rich with complex characters, speakers, and stories that represent and explore Hmong American experiences.
Joshua Clover and Christopher Nealon
“Value” is a concept structured by confusing relations between its social-ethical and its economic meanings (“I agree with your values”; “the sweater is a great value at that price”). The two meanings cannot be kept separate, but the negotiation of their relation has vexed theories of artistic and literary value since at least the rise of the discourse of aesthetics in the 18th century. Early attempts to separate aesthetic value from its economic counterpart involved analogies between what were understood to be different cognitive faculties (reason and emotion, say), and relations among competing claims to political standing (between the bourgeoisie and the sovereign, most of all). Liberal American conversations about literary and economic value after World War II worried over part-whole relations in terms of debates about the value of individual literary works in what seemed to be an ever-expanding multicultural canon. Postwar literary theories of economic and aesthetic value in a more Marxist vein turned to various narratives of the “subsumption” of social life by economic values: sometimes imagining that subsumption as a fatal error on the part of capitalism, since sociability is too unruly finally to organize according to economic principles, or as a terrible victory for a capitalism that had now transformed into something qualitatively different and more sinister, like a “bio-power.” But even these Marxist literary theories tended to ignore contemporary work in history, historical sociology, and critical theory that identified changes in the relation between what had once seemed to be at least notionally separate aesthetic and economic “spheres” not with subsumption per se, but with a crisis in capital’s ways of producing profitable surplus value, and exchangeable use values. Seen from the vantage of this scholarship, it becomes clear that not only do most discourses on the specific value of the aesthetic tend to lean too heavily on spatialized domain models of art and economics (which conceive of them as occupying, in reality or potential, different regions), but also this persistently demanded separation of art and economics rests in turn on a false distinction between politics and economics. Rethinking the specificity of art and literature without thinking of it as a separate sphere, or as necessarily resistant to capital, is a research project for the coming decades.
What is the literary marketplace, and what is the relationship between literature and the marketplace? The decades since the end of World War II have seen enormous changes in the economics of literary production: the book trade has grown, consolidated, and globalized; chain bookstores have replaced independent booksellers; and technological advancements have transformed how books are produced and how readers shop for, acquire, and read them. With these changes, questions about how the literary marketplace has mattered to literary history have been asked with increasing urgency, and the histories of those institutions that engage in producing, distributing, and selling literature have received increasing amounts of scholarly attention. Where the market was once understood to be a kind of implacable antagonist to literature, and literature once defined by virtue of its opposition to, and essential difference from, goods that are mass-produced, today the fields of book history, the sociology of literature, and literary studies itself frequently highlight the marketplace as a producer of modern and contemporary literature and—for better or worse—as a necessary context for it. What caused this shift, and what are its implications for literary study and for the idea of literature itself? How is a marketplace devoted specifically to the rarefied category of literature distinguished from the book trade generally, and how might one distinguish literature from nonliterature when both are produced by the same set of mostly commercial institutions? Answers to these questions depend in large part on the evolving, and surprisingly elusive, concept of a “literary marketplace” itself.
Thomas Xavier Sarmiento
Literature that features Asian Americans in the Midwest simultaneously functions as an archive that documents the existence and experiences of people of Asian descent in the heartland and as a provocation to reimagine the relationship between race, place, and (trans)national belonging. Although Asian people have been immigrating to the middle of the country since the late 19th century, the Midwest continues to figure as a hinterland where Asian people do not reside and have no desire to visit. Thus, fictional, semi-fictional, and autobiographical accounts of the region from the perspective of Asian Americans, spanning at least eight decades, help debunk the impression that Asian Americans are practically nonexistent in the Midwest, or that Midwestern Asian Americans do not have an authentic sense of racial-ethnic identity. These novels, short stories, memoirs, and plays not only engage the strangeness of being of Asian descent in America’s heartland, but also they explore imaginative ideas of affinity and place: what it means to dream of elsewheres or to rework the realities of “here” from the lens of so-called nowheres. Some of these texts depict the history of Asian migration to and refugee resettlement in the US interior, gesturing toward alternative genealogies of movement and displacement. Others create new worlds that fuse food (e.g., pop and tea, hotdish and chicken afritada), language, and other transcultural practices. Midwestern Asian American literature encompasses stories by and about East Asian, Southeast Asian, and South Asian peoples whose lives intersect with gender, sexuality, class, and ableness. Literature about Asian Americans in the Midwest often communicates a sense of racial isolation: the loneliness and abjection Asian Americans feel in being the only Asian person or one of a handful of persons treading in a sea of whiteness. However, it also can provoke readers to reimagine the Midwest as Asian, female empowering, and queer. Whereas dominant cultural attitudes often associate the region as devoid of people, opportunities, and racial, gender, and sexual diversity, Midwestern Asian American literature represents the heartland as abundant, with counter-narratives that encompass emotional attachments to place, social interactions different from those on the coasts, and Asian American characters who inhabit areas that are often seen as incompatible with, if not hostile to, cultural difference. The range of stories indicates more broadly that there is no unified Asian Midwest or Asian American experience. Rather, the literature of Asian Americans in the Midwest calls attention to the significance of space and place in conceptualizing racial formations as diverse and dynamic.
Audrey Wu Clark
In her pathbreaking book Asian American Panethnicity (1992), Yen Le Espiritu traces Asian American panethnicity to the Yellow Power movement of the civil rights era of the 1960s. Thereafter the political struggles of Chinese, Japanese, Korean, Indian, and Filipino Americans were documented in literature and studied in literary anthologies such as Frank Chin et al.’s Aiiieeeee! (1974) and David Hsin-Fu Wand’s Asian-American Heritage: An Anthology of Prose and Poetry (1974). However, early Asian American literature suggests that Asian American consciousness emerged earlier than the civil rights era. During the era of Chinese exclusion (1882–1943), Chinese American writers such as Lee Yan Phou, Sui Sin Far, and Onoto Watanna—Sui Sin Far’s sister, who wrote under a Japanese pseudonym—wrote about Chinese American and Japanese American experiences. The subsequent era of Japanese exclusion (1907–1945) brought about the modernist haiku poetry of Japanese American writers Yone Noguchi and Sadakichi Hartmann. Nevertheless, it wasn’t until the Popular Front era of the 1930s that various forms of panethnic and queer Asian American political consciousness emerged in the literature of Korean American writer Younghill Kang, Filipino American writers Carlos Bulosan (who mentions Kang in his novel, America Is In the Heart) and José García Villa, and Chinese American writer H. T. Tsiang.
The politically progressive Popular Front of the 1930s, together with the influence of experimental literary forms of high modernism from just a decade before, set the stage for the Asian American panethnicity and queer consciousness that are described in the works of Kang and Bulosan, and Villa and Tsiang, respectively. Kang’s autobiographical novels The Grass Roof (1931) and East Goes West: The Making of an Oriental Yankee (1937) and Bulosan’s novel, America Is in the Heart (1943) exhibit important thematic influences by T. S. Eliot’s The Waste Land and “The Love Song of J. Alfred Prufrock.” Likewise, Villa’s Have Come, Am Here (1942) and Tsiang’s novels The Hanging on Union Square (1935) and And China Has Hands (1937) demonstrate the influence of queer modernist Gertrude Stein. Just a few decades earlier, Yone Noguchi and Sadakichi Hartmann were both writing modernist haikus that responded to those of their friend Ezra Pound. However, without the language of political solidarity that the Popular Front provided, Noguchi’s and Hartmann’s politics, implicit in their poetry, remained overlooked by critics until the 1990s.
The problem of capital and the question of its appropriate or desired relationship with political life and civil society shapes how readers, authors, and citizens understand and experience everyday contemporary life and its cultural products. Capital, in its post-1945 incarnation, is widely held to have been either in a state of crisis or responding to crisis (both historical and contemporaneously). Depending on the critic, these crises and their impacts are varied: the collapse of the 19th-century European balance of power, the rise of Keynesian economics, the birth of biopolitics, the Cold War and the specter of Communism, the repeating “systemic cycles of accumulation” endemic to the history of capitalism. This variant of capitalism that shapes contemporary life goes by many names, though the general consensus tends to call it “neoliberalism.” Despite its varying names, neoliberalism is generally held to be an economic doctrine that understands human freedom to be best achieved through free markets and entrepreneurial enterprise, privileging the individual above all else. Government should, therefore, be minimal; its role is to enforce the rules of the game but not to interfere in it. Neoliberalism is thus both revolutionary in its insistence on rethinking social life as solely economic life and an extension of long-standing values and arrangements of economic life that date back centuries.
Contemporary fiction takes part in debates about the hyper-individualized neoliberal subject and neoliberal values in a multitude of ways and at a variety of scales. The predominant way is in its interrogation of neoliberal identity politics—either to reinforce or critique, or something in-between, the possibilities for subject formation under neoliberalism. At another remove from the individual text has been the challenge to long-standing genre conventions, particularly in the novel. If modern novelistic genres rose alongside earlier modes of capitalist accumulation, contemporary authors are reimagining them to reflect changing rationalities. Finally, at the meta-textual level, there has been a variety of critical attention given to publishing, its infrastructures, and the role of the artist for both the appearance and success of texts. Across all these approaches—both imaginative and critical—is a commitment to an ongoing examination of the ways neoliberalism in all its varied impacts inflects “how we live now.”