Over the past millennium, Shanghai transformed from a relatively insignificant market town and county capital into a major global metropolis. A combination of technical advances in agriculture, waterway management, and the natural changes in the course of some rivers and the silting of others led, in 1292, to the founding of the county capital Shanghai. The town went through alternate periods of growth and stagnation, but by the mid-19th century, it was an international trading hub with a population of a quarter of a million people. One of the turning points in its history came in 1842, the year that the Treaty of Nanking was signed by the Qing Empire and the United Kingdom and the Treaty Port of Shanghai opened up. Over the following century, Shanghai was divided into three main sections, each operating under its own laws and regulations: the International Settlement, the French Concession, and the Chinese city. In the 1930s, the fate of the city fell into the hands of yet another foreign power: Japan. After Japan’s surrender on 15 August 1945, Chinese nationalists and communists continued their struggle for control of the city for another four years until the People’s Liberation Army “liberated” Shanghai on 25 May 1949.
Mårten Söderblom Saarela
The Manchu language was the language of state in the Qing empire, which ruled China and large parts of Inner Asia from 1644 to 1911. For much of its history, it was used by communities in which Chinese was also spoken and written, but Manchu is a Tungusic language that is unrelated to Chinese. Its implementation in China and maintenance as the administrative language of core elements of the Qing imperial bureaucracy prompted the development of a Manchu education system and a tradition of bilingual Manchu-Chinese language pedagogy. Long before upwardly mobile individuals in China from the late 19th century onward committed to the study of the languages of the industrialized West and Japan, numerous Chinese-speaking servants of the Qing throne applied themselves to the study of Manchu. Over time, not only a voluminous government archive accrued in Manchu but also a literature in several genres that consisted largely of translations from Chinese. In the 19th and 20th centuries, Manchu ceased to be a vernacular language in many areas where it had been previously spoken. It remained in use longest on parts of the imperial periphery, even beyond the fall of the Qing empire itself. Both as an administrative language and as a vernacular, Manchu survived into the tumultuous new century. Over time, however, it was supplanted by Chinese in most places. Yet dialects of Manchu remain spoken by small communities as of the early 21st century.