Benjamin Jörissen, Leopold Klepacki, and Ernst Wagner
Research in arts education is characterized by a tension between presupposed theoretical concepts about “arts” and “education,” on the one hand, and the global field of untheorized arts education practices, on the other hand. This complexity is greatly magnified by the various historical and cultural understandings that characterize both the institutionalization of the arts as well as arts education itself. The fact that research traditions are themselves closely connected to a particular field of arts education adds an additional dimension to this complex question: according to our meta-studies relating to arts education-research, it is particularly evident that (1) Western and Eurocentric biases are quite dominant in this research field and that (2) well-established (Western, highbrow) art genres are dominating the research landscape, tying specific research styles, research interests, and objectives toghether.
To avoid normative and potentially hegemonial biases resulting from this situation, we analyze various arts education research approaches according to their the ontological, epistemological, and methodological anchorings. Based upon this, we develop a general meta-model of arts education research, combining a typology of perspectives defining arts education research and a set of dispositive dichotomies constitutive for this field.
The communities that constitute the racialized category of Asian Americans consist of approximately 20 million people in the United States, or about 5% of the total population. About 20% or 4 million are of primary or secondary school age, and over 1.1 million are in higher education. Both in popular and academic discourse, “Asian American” generally refers to people who have ethnic backgrounds in South Asia (e.g., Bangladesh, India, Pakistan, Sri Lanka), Southeast Asia (e.g., Cambodia, the Philippines, Thailand, Vietnam), and East Asia (e.g., China, Japan, Korea, Taiwan). As “Asian American” is an umbrella term used to categorize a very diverse, heterogeneous, and transnational set of populations, Asian Americans as a group present various challenges to education and research in and about the United States. These challenges can concern paradigms of achievement, citizenship, family involvement, access (e.g., higher education, bilingual education), language and culture, race and ethnicity, and school community.
In order to address these paradigmatic challenges, a great deal of scholarship has called for a disaggregation of the data on populations that fall under the pan-ethnic “Asian America” umbrella term, to gain a more nuanced and dynamic understanding of the many diverse populations and their historical, cultural, economic, and political experiences. To further address the problematic framing of Asian Americans in education and related fields, scholars have applied critical lenses to key tensions within conceptualization, policy, curriculum, and pedagogy. More recently, the notions of intersectionality and transnationalism have been generative in the study of Asian Americans, within not only educational research but also Asian American studies, which generally falls under the field of ethnic studies in the U.S. context, but has also been categorized under American studies, cultural studies, or Asian studies. While characterizations of Asian Americans as “the Model Minority” or “the Oppressed Minority” persist, the relevance of such static binaries has increasingly been challenged as the Asian American populations and migrations continue to diversify and increase.
Children’s literature is a dynamic entity in its own right that offers its readers many avenues for pleasure, reflection, and emotional engagement. As this article argues, its place in education was established centuries ago, but this association continues today in ways that are both similar and different from its beginnings. The irony of children’s literature is that, while it is ostensibly for children, it relies on adults for its existence. This reciprocal relationship between adult and child is, however, at the heart of education. Drawing on a range of scholars and children’s texts from Australia, Austria, Canada, China, Germany, Sweden, Switzerland, the United Kingdom, and the United States, this discussion canvasses some of the many ways in which children’s literature, and the research that it inspires, can be a productive and valuable asset to education, in that its imaginative storytelling is the means by which it brings the world into the classroom and takes the classroom out into the world.
Advances in different disciplinary traditions suggest that the classification of languages into standard and non-standard, official and popular, and school and home languages has more to do with power relations than factors intrinsic to language as such. Such classifications, in school space and beyond, articulate hierarchical relations constituted through interaction of class, race, and ethnicity in specific historic context. An examination of the process of classification of languages gives us important insights into the interrelation between social and learner identity of students in school and about discourses of power in general. Scholars from a political economic perspective have argued how identification and hierarchical positioning of languages as high and low status in school context contribute to the process of social reproduction of class based inequality through education. In recent years the reproduction framework has been challenged for being too rigidly framed on the grids of class while ignoring the gendered and ethnic identity of students that might influence and constitute the language practice of students. The approaches that view language use in school as an act of identity production have generated a number of interesting insights in this field, but these have also been subjected to criticism because of their tendency to essentialize social identities. Many of these have also been questioned for directly or indirectly employing a cultural deficit theory on the basis of class, race, or ethnicity. Such concerns necessitate a shift of focus toward examination of the process through which the very category of standard languages, considered appropriate for schooling, emerges. In this respect the work of Pierre Bourdieu is significant in highlighting the political economic context of how certain languages come to acquire higher value than the others. Another perspective emerges from critical studies of colonial encounters that relied on classification of languages as one of the techniques of modern governance. Investigations of such colonial pasts explicate how linguistic groups are imagined, identified, and classified in a society. Postcolonial scholars have argued that such colonial classificatory techniques continue to influence much of social science research today. Methods of research, particularly in the field of education, have been affected by these process to such an extent that our attempts at recovery of non-standard, multilingual speech forms are affected by the very process of investigation. Consequently, studying languages in the school context becomes a more complicated exercise as one is trapped in the very categories which one seeks to open up for investigation. The decolonization of school space, therefore, calls for a fresh methodological approach to undertake study of languages in the school context.
Teresa Cremin and Debra Myhill
In the field of writing in education two strong, even common-sense, views exist, drawing largely on everyday logic rather than evidenced justification: first, that to teach writing effectively teachers must be writers themselves and second, that professional writers, those who are writers themselves, have a valuable role to play in supporting young writers. But rarely have these views been brought together to explore what teachers can learn about being a writer from those who are writers. Nor are these perspectives unquestioned. The positioning of teachers as writers within and beyond the classroom has been the subject of intense academic and practitioner debate for decades. For years professional writers have visited schools to talk about their work and have run workshops and led residencies. However relatively few peer-reviewed studies exist into the value of their engagement in education, and those that do, in a manner similar to the studies examining teachers as writers, tend to rely upon self-reports without observational evidence to triangulate the perspectives offered. Furthermore, the evidence base with regard to the impact on student outcomes of teachers’ positioning themselves as writers in the classroom is scant. Nor is there a body of evidence documenting the impact of professional writers on student outcomes.Historically, these two foci - teachers as writers and professional writers in education - have been researched separately; in this article we draw them together.
Predominantly professional writers in education work directly with students as visiting artists, and have been positioned and positioned themselves as offering enrichment opportunities to students. They have not therefore been able to make a sustained impact on the teaching of writing. Moreover, while writers’ published texts are read, studied, and analyzed in school (as examples for young people to emulate), their compositional processes receive little attention, and the craft knowledge on which writers draw is rarely foregrounded. In addition, writing is often viewed as the most marginalized creative art, in part due to its inclusion within English, which itself has been sidelined in the arts debate.
Notwithstanding these challenges, research and development studies have begun to create new opportunities for collaboration, with teachers and professional writers sharing their expertise as pedagogues and as writers in order to support students’ development as creative writers. In such work the challenges, constraints, and consequences of students and teachers identifying themselves as writers in school has been evidenced. In addition, research has sought to document the practices of professional writers, analyzing for example their reading histories, composing practices, and craft knowledge in order to feedforward new insights into classroom practice. It is thus gradually becoming recognized that professional writers’ knowledge and understanding of the art and craft of writing deserves increased practitioner attention for their educative possibilities; they have the potential to support teachers’ understanding of being a writer and of how they teach writing. This in turn may impact upon students’ own identities as writers, their understanding of what it means to be a writer, and their attitudes to and outcomes in writing.
Critical discourse analysis (CDA) is a cross-disciplinary methodological and theoretical approach. At its core CDA explores the intersections between discourse, critique, power, and ideology which hold particular values for those teaching in developing contexts. CDA has emerged as a valuable methodological approach in cultural and media studies and has increased in prominence since the 2010s in education research where it is drawn on to explore educational policy, literacy education, and identity. This research has intersected with the field of information systems which has explored the dominant discourses and discursive practice of how information and communication technologies (ICTs) are viewed in policy and the contradictions between rhetoric and reality. It has also been drawn on in research in developing contexts to critique the role of ICTs in education. A brief historical background to CDA and overview of the key components of the approach will be provided. How CDA has been drawn on in educational studies will be examined and research on CDA will be highlighted to explore discursive practices of students and the influence of students’ digital identities on their engagement with and experience of online learning. By focusing on four key constructs of CDA—namely meaning, context, identity, and power—the potential of CDA to critically investigate how students’ are constructing their technological identity in an increasingly digital world will be demonstrated, particularly as examples of research emanating from developing contexts will be drawn.
April Longa and Steve Graham
Writing is especially challenging for students with disabilities, as 19 out of every 20 of these students experience difficulty learning to write. In order to maximize writing growth, effective instructional practices need to be applied in the general education classroom where many students with special needs are educated. This should minimize special education referrals and maximize the progress of these students as writers. Evidence-based writing practices for the general education classroom include ensuring that students write frequently for varying purposes; creating a pleasant and motivating writing environment; supporting students as they compose; teaching critical skills, processes, and knowledge; and using 21st-century writing tools.
It is also important to be sure that practices specifically effective for enhancing the writing growth of students with special needs are applied in both general and special education settings (where some students with disabilities may receive part or all of their writing instruction). This includes methods for preventing writing disabilities, tailoring instruction to meet individual student needs, addressing roadblocks that can impede writing growth, and using specialized writing technology that allows these students to circumvent one or more of their writing challenges.
Ruth Mercado and Epifanio Espinosa
A specific comparative framework that incorporates an interpretive process dedicated to developing a more complex understanding of teaching knowledge incorporates the specific local contexts in which studies on teaching knowledge are conducted. Research on teaching knowledge within the region grew and diversified from the 1980s and 1990s. There are two key thematic contributions of this body of research: the nature of teaching knowledge and pedagogical approaches to teaching specific curricular content focusing on early literacy. Points of comparison between the different contributions of studies addressing teaching knowledge can be found. Additionally, institutional and social inequalities are manifested in schools and education in Latin American countries. Teaching knowledge, which teachers produce in and adapt to different social spaces (in other words, through practice), is crucial for fostering the development and learning of the students who attend school under the challenging conditions of the schools in these countries.
The European Commission launched a renewed agenda for adult learning with the objective of ensuring access to high-quality educational opportunities to adult learners for the promotion of their personal and professional development. Thus, European researchers in this field are paying attention to lifelong learning actions in order to address this challenge. Studies in this area are exploring how adult education can strengthen adults’ skills, in particular those required in the current knowledge society (information and communication technologies, problem solving, foreign languages, etc.). Simultaneously, some investigations focus in depth on the role that adult education can play in overcoming social exclusion for the most underserved groups. This paper describes the contributions of these investigations as well as the steps carried out by programs and theories that have contributed the most to adult learning. Lastly, future developments and challenges on this field are explained.
In 1982, Denny Taylor coined the term “family literacy” to reference the ways young children and their parents interact around texts. Since then, the term family literacy has generally been applied to the practices that occur in homes to support young children as they become readers and writers. However, 30 years later, this definition negates the full scope of possibilities that might inform our understandings of the literacy practices that occur within home spaces and among family members. These possibilities reflect two important trends increasingly recognized within literacy research communities. First, technological advances have affected the ways people read and write and the multimodal literacy practices that have come to define literacy in families and homes. These developments are often the focus of New Literacy Studies as defined by the New London Group and others. Second, while generally not addressed in terms of family literacy, a substantial and growing body of research has documented the out-of-school literacy practices of adolescents and youth. Many of these literacy practices are enacted and displayed in home settings. While connections between out-of-school literacy practices and family literacy are generally not explicit, homes and families provide significant social contexts that are critical to engaging in technological, peer-informed, and popular culture practices. In short, family literacy does not end once children learn to read. In contrast, family literacy assumes new forms and involves new modalities that both echo and extend the literacy practices found within families. This is significant, as it challenges conceptions of adolescent and youth literacy as being separate from the literacy practices of families.
To extend what is meant by family literacy, it is redefined as more than traditional activities that involve young children with texts. Instead, researchers are challenged to consider the full range of literacy practices that occur among family members and within homes across time. In doing this, family literacy and new literacy studies are brought together. Thus, the term family/home literacy is used to recognize not only the literacy practices that are enacted between children and parents, but the full range of literacy practices that occur among all family members—including siblings, extended family members, and friends. In short, family/home literacy practices are intertwined with home literacy affordances, which include the texts, opportunities, and technological resources that are available and used in homes. In order to explore family/home literacies over time, children’s literacy practices, including traditional and technological family/home literacy practices, are explored. Issues raised include parental mentoring of school-age children as they encounter new technologies at home, the adaptation of available resources by children as they move into and through adolescence, and transactions involving texts (both traditional and digital) among adolescents, young adults, and their parents.
Anne Elrod Whitney and Yamil Sarraga-Lopez
The National Writing Project (NWP) is a network of professional development sites focusing on the improvement of writing across schools and communities. Its origins as the Bay Area Writing Project led to a professional development model of teachers teaching teachers, a concept that hinges upon recognition of teachers’ knowledge and their capacity to become leaders within their professional community.
In the ensuing years, with early financial support from the US government in the form of an initial grant and an eventual direct federal line item, the NWP expanded from one location to over 200 local sites across the USA’s 50 states and territories as well as international sites. These US and international sites, created in partnership with local universities or colleges, offer localized support to teachers of writing. The project’s model involves an intensive summer institute in which teachers spend their time writing, reading, and sharing their knowledge about writing practices and teaching.
While its focus is on the teaching of writing across all levels and disciplines, the project has become a model example of a professional learning and development network. As such, the NWP has created a legacy in teacher learning and development that many within the field of teacher professional development wish to emulate. An examination of this history, highlighting the project’s beginnings within the Bay Area Writing Project and its eventual expansion, speaks to the vision that has driven its success.
Christopher J. Wagner
This is an advance summary of a forthcoming article in the Oxford Research Encyclopedia of Education. Please check back later for the full article.
Literate identities, reading identities, and writing identities describe the ways that a person constructs the self as a reader, writer, and user of language. The study of literacy and identities is grounded in the idea that literacy is not just about skills related to language, print, and texts, but about individuals who must develop these skills. The learning of these skills is mediated by a person’s developing beliefs about language, literacy, and the self. Successful readers and writers enter, make sense of, and produce texts through personal and relational connections. Literacy, in this sense, is not just about knowing, using, and producing language and text, but about ways of being in relation to language and text.
Processes of socialization have often been used to explain how children learn to act and think like readers and writers through the observation, guidance, or apprenticeship of others. More recently, poststructural perspectives have drawn attention to how people are continuously engaged in the construction and reconstruction of identities across contexts, and have led to an attention to identities that may differ across domains. These views have been broadened by critical perspectives that have drawn attention to how relational and structural power guide individuals to think, act, and use language in ways that reflect social structures and history, and create opportunities and constraints for people’s literate identities. These and other perspectives view literate identities as increasingly complex, malleable, and shaped by factors that are both internal and external to the person. Aspects of schooling, including literacy instruction, play a role in directing and supporting these literate identities.
Fariza Puteh-Behak, Noor Saazai Mat Saad, and Mohd Muzhafar Idrus
Globalization and the advent of technology have caused a major shift in work culture and personal lives in the 21st century, and consequently has shifted the emphasis and direction of the teaching and learning domain. Researchers and educators in The New London Group introduced the concept of multiliteracies in 1994. This approach takes into account the diversity of linguistic, communicative, and technological dimensions into classroom practice. In Malaysia, the integration of this approach resulted in educational reform and the introduction of the Malaysian Education Blueprint 2013–2025 for Preschool and Post-Secondary Education, Malaysian Education Blueprint 2015–2025 for Higher Education, and a National e-Learning Policy. These policies focus on the enhancement of information and communication technology in Malaysia in terms of facilities, management, and ways of learning. Multiliteracies pedagogy is thriving in the Malaysian academic landscape.
Kathy A. Mills and Len Unsworth
Multimodal literacy is a term that originates in social semiotics, and refers to the study of language that combines two or more modes of meaning. The related term, multimodality, refers to the constitution of multiple modes in semiosis or meaning making. Modes are defined differently across schools of thought, and the classification of modes is somewhat contested. However, from a social semiotic approach, modes are the socially and culturally shaped resources or semiotic structure for making meaning. Specific examples of modes from a social semiotic perspective include speech, gesture, written language, music, mathematical notation, drawings, photographic images, or moving digital images.
Language and literacy practices have always been multimodal, because communication requires attending to diverse kinds of meanings, whether of spoken or written words, visual images, gestures, posture, movement, sound, or silence. Yet, undeniably, the affordances of people-driven digital media and textual production have given rise to an exponential increase in the circulation of multimodal texts in networked digital environments. Multimodal text production has become a central part of everyday life for many people throughout the life course, and across cultures and societies. This has been enabled by the ease of producing and sharing digital images, music, video games, apps, and other digital media via the Internet and mobile technologies.
The increasing significance of multimodal literacy for communication has led to a growing body of research and theory to address the differing potentials of modes and their intermodality for making meaning. The study of multimodal literacy learning in schools and society is an emergent field of research, which begins with the important recognition that reading and writing are rarely practiced as discrete skills, but are intimately connected to the use of multimodal texts, often in digital contexts of use. The implications of multimodal literacy for pedagogy, curriculum, and assessment in education is an expanding field of multimodal research. In addition, there is a growing attention to multimodal literacy practices that are practiced in informal social contexts, from early childhood to adolescence and adulthood, such as in homes, recreational sites, communities, and workplaces.
The term Englishes refers to the many different varieties of the English, and represents both standardized and nonstandardized forms. Nonstandardized Englishes is used to refer to Englishes that do not adhere to what has been determined to be Standard English within a given context, such that they are referred to as dialects, Creoles, or New Englishes (e.g., African American English). Standardized Englishes is used to refer to the counterparts of the nonstandardized Englishes that have been typically adopted for use in literacy classrooms (e.g., Standard American English).
The field of literacy has addressed nonstandardized Englishes by either focusing on the nonstandardized varieties in isolation from standardized Englishes or by advancing literacy instruction in mainstream classrooms that emphasizes dialect-English speakers’ mastery of standardized Englishes. This approach reflects standard monolingual English ideology and traditional notions of the English language. Operating based on standard monolingual English perspectives implicitly reinforces the view that standardized Englishes and their users are privileged and that speakers of nonstandardized Englishes and their users are inferior. In addition, adhering to traditional notions of English based on their geographical and nation-based use, as opposed to their function based on school, offline, or online contexts regardless of geography, reinforces the concept of the English language as a system and fails to emphasize its communicative and contextual purposes as demanded by our postmodern era of globalization, transnationalism, and internationalization. A translingual approach to Englishes can serve as an alternative to current ways of thinking about literacy instruction because it addresses the needs of both standardized and nonstandardized English-speaking populations. Literacy instruction reframed based on this approach is critical for students’ successful interaction across linguistic and cultural boundaries in the context of the 21st century.
Sara Tolbert, Paulina Grino, and Tenzin Sonam
Since the late 20th century, scholarship in science education has made considerable shifts from cognitive psychology and individual constructivism toward sociocultural theories of science education as frameworks for science teaching and learning. By and large, this scholarship has attended to the ways in which both doing and learning science are embedded within sociocultural contexts, whereby learners are enculturated into scientific practices through classroom-based or scientific learning communities, such as through an apprenticeship model. Still, science education theories and practice do not systematically take into account the experiences, interests, and concerns of marginalized student groups within science and science education. Critical sociocultural perspectives in science education take up issues and questions of how science education can better serve the interests of marginalized groups, while simultaneously creating spaces for marginalized groups to transform the sciences, and science education.
These shifts in science education scholarship have been accompanied by a similar shift in qualitative research methods. Research methods in science education are transitioning from a focus on positivistic content analysis of learners’ conceptions of core ideas in science, toward more robust qualitative methods—such as design experimentation, critical ethnography, and participatory research methods—that show how learners’ identities are constituted with the complex spaces of science classrooms, as well as within larger societal matrices of oppression. The focus of this article is to communicate these recent trends in sociocultural perspectives on science education theory, research, and practice.
Luciana C. de Oliveira and Sharon L. Smith
Systemic functional linguistics (SFL), a meaning-based theory of language, has been used throughout the world as a discourse analytic approach and, more recently, as a framework for implementing pedagogy in the classroom. SFL has much to offer teachers as a pedagogical approach. The integration of SFL into teacher education and continuing professional learning has been shown to have a positive impact on developing teachers’ knowledge about language, their ability to instruct students by focusing on language and literacy development, and their focus on critical components of language for diverse learners. SFL theory does not provide teacher educators with a developed curriculum for implementation; therefore, the ways in which it has been used across teacher education have varied depending on teachers’ level of instruction (elementary, secondary, or tertiary), familiarity with SFL concepts, and preservice or in-service status. There is no “one-size-fits-all” approach to SFL inclusion in teacher education, but some principles derived from SFL in teacher education literature may enable teacher educators to consider how this theory of language and pedagogical framework can be used in teacher education programs.
Jie Park, Sarah Michaels, Renee Affolter, and Catherine O'Connor
This article focuses on both research and practice relating to academically productive classroom discourse. We seek to “expand the conversation” to include newcomers to the field of classroom talk, as well as practitioners and youth researchers who want to contribute to knowledge building in this area. We first explore a variety of traditions, questions, and methods that have been prominent in work on classroom talk. We also summarize some key findings that have emerged over the past several decades:
• Finding 1: Certain kinds of talk promote robust learning for ALL students.
• Finding 2: The field lacks shared conceptualizations of what productive talk is and how best to characterize it.
• Finding 3: Dialogic discourse is exceedingly rare in classrooms, at all grade levels and across all domains.
• Finding 4: A helpful way forward: conceptualizing talk moves as tools.
Following the presentation of each research finding we provide a set of commentaries—explicating and in some cases problematizing the findings. Finally, we provide some promising approaches that presume cultural and linguistic assets among both students and teachers, including curricular programs, teacher education, professional development programs, teacher research, and intergenerational communities of inquiry. In all of this, we try to make our own assumptions, traditions, and governing gazes explicit, as a multi-generational and multi-role group of authors, to encourage greater transparency among all who work in this important and potentially transformative field of study.
Sara Vogel and Ofelia García
Translanguaging is a theoretical lens that offers a different view of bilingualism and multilingualism. The theory posits that rather than possessing two or more autonomous language systems, as has been traditionally thought, bilinguals, multilinguals, and indeed, all users of language, select and deploy particular features from a unitary linguistic repertoire to make meaning and to negotiate particular communicative contexts. Translanguaging also represents an approach to language pedagogy that affirms and leverages students’ diverse and dynamic language practices in teaching and learning.
Translanguaging theory builds on scholarly work that has demonstrated how colonial and modernist-era language ideologies created and maintained linguistic, cultural, and racial hierarchies in society. It challenges prevailing theories of bilingualism/multilingualism and bilingual development in order to disrupt the hierarchies that have delegitimized the language practices of those who are minoritized.
Translanguaging concepts have been deepened, built upon, or clarified as scholars have compared and contrasted them with competing and complementary theories of bilingualism. Scholars debate aspects of the theory’s definition and epistemological foundations. There are also continued debates between scholars who have largely embraced translanguaging and those who resist the theory’s premises or have accepted them only partially.
The use of translanguaging in education has created the most interest, and yet the most disagreement. Many educators working on issues of language education—the development of additional languages for all, as well as minoritized languages—have embraced translanguaging theory and pedagogy. Other educators are weary of the work on translanguaging. Some claim that translanguaging pedagogy pays too much attention to the students’ bilingualism; others worry that it could threaten the diglossic arrangements and language separation traditionally posited as necessary for language maintenance and development.
Translanguaging as a sociolinguistic and psycholinguistic theory has much to offer to our understandings of the languaging of bilinguals because it privileges bilingual performances and not just monolingual ones. As a pedagogical practice, translanguaging leverages the fluid languaging of learners in ways that deepen their engagement and comprehension of complex content and texts. In addition, translanguaging pedagogy develops both of the named languages that are the object of bilingual instruction precisely because it considers them in a horizontal continua as part of the learners’ linguistic repertoire, rather than as separate compartments in a hierarchical relationship.
Carla España, Luz Yadira Herrera, and Ofelia García
Teacher education programs to prepare those who teach language-minoritized students many times continue to uphold modernist conceptions of language and bilingualism. Translanguaging disrupts the logic that nation-states have constructed around named languages, focusing instead on the language practices of people. Translanguaging theory is changing perceptions of bilingualism and multilingualism as well as the design of language education programs for language-minoritized students. And yet, teachers of language-minoritized students are educated in programs that hold on to traditional views of language, bilingualism, and language education. In the best cases, these teachers are prepared in specialized teacher education programs that credential teachers of a second language or bilingual teachers. In the worst cases, these teachers get no specialized preparation on bilingualism at all. But whether teachers are prepared as “general education” teachers, teachers of a “second language,” or “bilingual” teachers, programs to educate them most often hold on to traditional views about language and bilingualism; they then impart those views to future teachers who design instruction accordingly.
Teacher education programs need to help teacher candidates understand their own language practices and see themselves as translanguaging beings. Teacher candidates also need to understand how the students’ translanguaging is a way of making knowledge and how to design lessons that leverage the translanguaging of students and communities to democratize schooling. It is imperative that teacher preparation programs implement a new theory of bilingualism, one that rejects the compartmentalization of languages and the stigmatization of the language practices of language-minoritized students. Providing teacher candidates with the tools to reflect on their experiences and on how raciolinguistic ideologies cut across institutions can help them not only understand but also find ways not to internalize oppressive notions of self, language practices, and teaching.