Liliana Toledo Guzmán
Agustín Lorenzo was a prototypical social bandit, according to Eric Hobsbawm’s definition in his studies of that phenomenon. As a bandit from south central Mexico believed to have lived between the 18th and 19th centuries, the exploits of Agustín Lorenzo have been recounted in myriad ways: myths, legends, loas, corridos, films, carnival representations, among others. Lorenzo is said to have stolen from the rich to give to the poor, swearing to avenge his grandfather’s mistreatment at the hands of his employer, the local landowner. To achieve his mission, the story goes, Lorenzo made a pact with the devil, to obtain supernatural powers. The attributes of this bandit undoubtedly place him in the same category as the great body of stories about banditry that have survived for centuries around the world, particularly considering their shared essence: a desire for justice. In the case of Agustín Lorenzo, it is possible to disentangle the universal principles Hobsbawm established regarding the phenomenon of social banditry from the local context in which this particular myth lives on. Hence, to analyze the myth of Agustín Lorenzo, it is essential to explore the narratives and meanings of the cosmogony of the Nahua peoples of south-central Mexico.
David Carey Jr.
Dating from the earliest times in Latin America, alcohol has played a crucial social, economic, political, and cultural role. Often reserved for politico-religious leaders, alcohol was a conduit through which power flowed in many pre-contact indigenous societies; indigenous drinkways (production, commerce, and consumption habits) were associated with communal ritual events and social prestige. Introduced to the Americas by Europeans, distillation profoundly altered the potency of alcoholic drinks for people who were accustomed to fermentation. Even as the social and cultural practices of alcohol consumption changed over time, alcohol continued to have political and economic implications in the colonial and national periods in Latin America. Fearing that inebriation bred disorder and recognizing that moonshining undercut their own revenues, colonial and national governments alike sought to regulate, if not control, the production, sale, and consumption of alcohol. In nations as diverse as Mexico, Bolivia, Peru, and Guatemala, indigenous women came to play integral roles in the (oftentimes illicit) sale and production of alcohol. A cash nexus for moving labor and land and a crucial component of the economic system by which (often unscrupulous) labor brokers recruited workers, alcohol was a currency of local economies. As a commodity of local, national, and international significance, alcohol shaped the fate of nation-states.
People’s class, ethnic, race, and gender identities all played into their access to alcohol. Although a person’s choice of libation could define their position, some of the more fascinating histories of alcohol are punctuated with women and men who used alcohol to disrupt social conventions. Through the consumption of alcohol, rituals and ceremonies created and reconstituted community both within and across ethnic groups. Imbibing could also divide people. Even while they sipped their cognacs and brandies, elites portrayed indigenous people, the poor, and other marginalized people getting drunk on moonshine to discount and denigrate them. Often associated with (particularly violent) crime, alcohol was seen as a vice by many and excoriated during temperance movements. Yet defendants across Latin America took advantage of judicial systems that considered alcohol a mitigating circumstance in many crimes. As 20th-century evangelical sects that preached abstinence as the route to wealth and marital bliss grew to unprecedented numbers, traditional healers and biomedical practitioners continued to tout alcohol’s medicinal value. In short, alcohol was a marker of social position and cultural identity, a crucial component in community and state building, and a commodity around which different cultural traditions, healing practices, and policing policies developed and evolved.
Anticommunism was a central force in the history of the Chilean political conflict in the 20th century. Not only did several political actors define their identities and actions by their opposition to Marxist-inspired revolutionary projects, but also the state in different moments excluded and persecuted everything identified as “communist.” To a great extent, anticommunism relied on three main “frameworks”: Catholicism, nationalism, and liberalism, all of which were crucial elements in the construction of the Republic since the 19th century. Different combinations and interpretations within each framework resulted in different anticommunist expressions, from pro-fascist movements and nationalist groups to the conservative-liberal right wing, the Social Christian center and even moderate socialists. Many of them, especially in the second half of the 20th century, understood anticommunism as a defense of different variations of capitalism. Of course, anticommunism was not a uniquely Chilean phenomenon. It was, in fact, an ideological trend worldwide. This conditioned the reception in Chile of global events and ideas, while it enabled the construction of transnational networks among related actors. The enactment of the Law of Permanent Defense of Democracy in 1948, which outlawed the Communist Party, symbolized the alignment of Chilean politics to Cold War bipolarity. However, the Marxist left was able to recover during the “long Sixties,” in a political and cultural environment marked by the Cuban Revolution. The Popular Unity government was the materialization of all anticommunist fears. The counter-revolutionary bloc created then paved the way to the 1973 coup and the subsequent military dictatorship, which used anticommunism as state ideology. Human rights violations were legitimated by the dictatorship from that ideological framework. Anticommunism decayed by the late 1980s alongside socialist experiences around the world.
Eugenia Roldán Vera
The Atlantic world has not only been a geographic space for the exchange of people and products. Since the 16th century, it has also been a cultural space for the production, exchange, diffusion, reading, and rewriting of printed objects. Historians of the independence era constructed the view that Latin America had been “closed to the outside world” during the years of the Spanish and Portuguese domination; however, later research has shown that this was not the case. Latin American countries, especially from the 18th century onward, were part of a print network through which all kinds of information was being produced, circulated, and read.
During the Spanish Enlightenment, especially at the time of the wars of independence (1808–1824), this circulation intensified. The end of the Spanish and Portuguese trade monopoly in the region, changes in the regime of print rights, technological developments that lowered the costs of publishing, and transformations of the forms of sociability that the wars of independence themselves generated gave way to an explosion of print all over the Atlantic word. Newspapers, pamphlets, and books on topics that were not only religious but also political, literary, satirical, and educational were printed and circulated in the region. This helped to change forever the way the Latin Americans viewed themselves and contributed to the formation of new nations.
Although the circulation of ideas throughout the Atlantic does not account for the development of political and social transformations that led to the independence of the Latin American countries, print culture and political culture are connected in many different ways. This article explores some of these forms of interaction.
Mônica Almeida Kornis
The popularity of telenovelas in Brazil begins in the 1960s. On air for many decades, they still have an audience, despite competition from cable networks, the internet, and streaming productions. Though not exclusive, Rede Globo’s presence in this genre, which also includes series and miniseries, constitutes a pedagogical exercise on Brazilian nationality, through language, the identification of the diversity of its regions, and cultural and historical references, in narratives essentially defined within a melodramatic and realist fictional framework. In the last three decades, despite Rede Globo's leadership in the realm of fictional production from the seventies, the competition increased with other free-to-air networks, first with Rede Manchete on nineties, and more recently with Bandeirantes, Record and SBT, when biblical novels, Latin American telenovelas and epic dramas were aired with great success. During those years, Rede Globo tried to overcome the competition introducing new themes and different treatments, not only on telenovelas but also on series and miniseries.
William G. Acree Jr.
Theater in Argentina and Uruguay, which together compose the Plata river region of Latin America, has been a predominant form of entertainment since the 19th century. Theaters abound in Montevideo, while its sister city. Buenos Aires, has its own Broadway in the famed Corrientes Street. In the age of digital culture, the theater remains a mainstay of cultural life for Argentines and Uruguayans. The success of theater and the making of a theatergoing public in the region have their roots first in the variety of entertainment offered by hemispheric travelers to the region from the 1820s through the 1880s and then, most significantly, in shows put on by itinerant circus troupes in the countryside that only later filled urban theaters. From the mid-1880s through 1900 these circus troupes performed plays known as dramas criollos that dealt with rural traditions and explored issues of migration, social stratification, and tensions of economic modernization. These Creole dramas, like the narrative and poetic tales of gaucho heroes that informed them, became wildly successful, attracting spectators in the countryside and city alike, in venues ranging from makeshift tents to the most opulent theaters. They also became the namesake of the circo criollo, which referred as much to types of performers staging the tales as to the circus event where people flocked to see the new main attraction—the dramas. In effect, the Creole drama phenomenon expanded the presence of popular entertainment across the region and consolidated a theatergoing public. It also gave way to a new strand of modern popular culture in which storylines and characters reappeared in other media, and the impact of the Creole drama experience long outlived the spectacle itself.
The early 19th century was a period of intense turmoil and chaos in the Spanish-speaking world: The Napoleonic Wars and French occupation of the Peninsula in the 1800s, independence movements in the Americas, the liberal constitution of Cádiz, Napoleon’s defeat, and the reinstallation of the Bourbons in the 1810s, and finally, the second constitutional period, the iron fist of restoration, and the eventual loss of most American possessions between 1821 and 1825. The least affected areas in the midst of this turmoil were the loyalist islands of Cuba and Puerto Rico, metaphorically the “eye of the hurricane.” It is within this context that a corpus of some dozen letters, preserved in the Spanish National Archive, were written. They were produced in the circum-Caribbean region—most in Puerto Rico—and addressed mainly to relatives and business partners on the other side of the Atlantic. The letters in question were archived without accompanying documentation, probably seized by authorities loyal to the restoration of the Ancien Régime. As a central element, this digital resource—“En el Ojo del Huracán”—displays these primary sources in an online presentation.
Beyond the historiographic value of the sources, the project explores the differences between traditional and digital edition standards (TEI) for digital letter editions with the aim of showcasing the benefits of implementing the digital paradigm and for different visualizations, functionalities, analysis and incorporation in larger infrastructures.
Beginning in the 1880s, the modern foundations for architecture as a profession and academic discipline were established in Latin America’s major cities. Soon thereafter, urban planning (urbanismo) began to emerge as a distinct discipline in a period of scientific and technological innovation. This rich history has been compiled, digitized, and made available to the public by two key institutions: the Facultad de Arquitectura of the Universidad Nacional Autónoma de México (FA-UNAM) in Mexico and the Facultad de Arquitectura, Diseño y Urbanismo of the Universidad de Buenos Aires in Argentina (FADU). Collectively, these two digital projects contain a wealth of information for scholars to research the cultural and intellectual histories of cities in both Argentina and Mexico. The primary resources available on both platforms provide valuable insights into how Latin America’s leading architects and planners analyzed, debated, and envisioned urban life in the 20th century.
Michael J. Schroeder
From May 1927 to December 1932, the Nicaraguan nationalist Augusto C. Sandino waged guerrilla war against the U.S. Marines and Guardia Nacional de Nicaragua to expel the “Yankee invaders” and achieve genuine national sovereignty. The war was centered in Las Segovias, the mountainous, sparsely populated northcentral region of Nicaragua bordering Honduras. The website is envisioned as a comprehensive, interpretive, open-access digital archive on this much-discussed but still dimly understood “small war” of the interwar years. Rigorous accuracy, judicious interpretation, and the democratization of knowledge rank among the website’s most important guiding principles.
Before mid-1927 there is very little documentation on Las Segovias. Then, starting with the June 1927 Marine invasion and occupation, our documentary base explodes. For nearly six years, the US imperial spotlight—expressed in a dazzling variety of texts—illuminated the hidden corners of a society and history hitherto almost totally obscured. Alongside this explosion of imperial texts was the proliferation of texts and artifacts created by the Sandinista rebels. In January 1933 the spotlight vanished, and a month later Sandino's rebellion ended in a provisional peace treaty with the newly elected Sacasa government. The Marines went home, carting hundreds of boxes of records with them. What the U.S. imperial gaze spotlighted for those six or so years constitutes the bulk of this website’s focus. Smaller in scale but often punchier in impact are the textual fragments and social memories produced in Las Segovias that survived the brutal repression that followed Sandino’s assassination in 1934.
Inspired by social and cultural history “from the bottom up,” this project conceives of the Sandino revolt as a social and cultural process, as a local response to foreign invasion and occupation. The documents presented here reflect this focus, selected because they speak in some fashion to the agency of Nicaraguans and Segovianos in shaping their own history—including campesinos and Indians, tenants and sharecroppers, smallholders and squatters, miners and migrant workers, seasonal and day laborers, as well as townsfolk and artisans, smugglers and bootleggers, peddlers and traders, boat-drivers and mule-drivers, ranchers and coffee growers, merchants and professionals, politicians and military leaders—individuals, families, and communities caught up in a whirlwind of foreign invasion and insurgency as complex and multifaceted as any in history. What manner of revolutionary movement was this? What were its origins, characteristics, and legacies? All the documents presented here speak to these broader questions and themes.
A work in progress, the website currently houses nearly 5,000 primary documents from U.S., Nicaraguan, and other archives, including patrol and combat reports, intelligence reports, photographs, letters, diaries, maps, oral histories, propaganda fliers, and more. Comprised of 20 expansive, interlinked digital file cabinets organized by archival repository and theme, this noncommercial, easy-to-navigate website contains a goldmine of readily accessible information for students, teachers, and scholars on the period of the Sandino rebellion.
Yael Bitrán Goren
Henrietta Yurchenco, née Weiss, was a pioneer of ethnomusicology research. Her expeditions in various regions of Mexico and Guatemala between 1942 and 1946 allowed for the gathering of musical recordings from the Zoque, Tzotzil, Tzeltal, Chiapaneco, Tojolobal, Cora, Huichol, and Seri peoples of Mexico, and from the Quiché, Kekchí, Ixil, and Zutujil peoples of Guatemala. A portion of these expeditions were carried out thanks to an agreement signed between the Instituto Indigenista Interamericano (III; Inter-American Indigenist Institute) and the Mexican Secretaría de Educación Pública (SEP; Public Education Ministry/Department) and the Library of Congress (LOC) in Washington. The recordings produced by these expeditions were made direct-to-disc and are preserved at the Fonoteca Nacional de México (Mexican National Music Library/Collection), where they have been completely digitalized. They were also recognized with the Memory of the World distinction by UNESCO in 2015. One-hundred thirty two (132) discs are preserved with hundreds of pieces from these cultures, of enormous value to Mexican cultural heritage. In her memoirs, published in two versions (Spanish and English), Yurchenco offers a fascinating account of her travels in Mexico and Guatemala. Additionally, she explores specific aspects of the aforementioned research in specialized journal articles and book chapters. Yurchenco was particularly interested in discovering traits from pre-Hispanic music. This goal drove her to explore remote regions of Mexico. Her work in its vast majority—both her writings and recordings on Latin America as well as on the rest of the world—still has yet to be studied.
The history of emotion is one of the strongest currents in contemporary historiography. Historians and the public have always considered emotion important, but it has become a topic in itself only in recent decades. The history of emotion now has its own lexicon and key concepts, including emotionology (emotional standards of a community) and emotional communities (the multiple and shifting communities, each with its own standards and practices, within a society). The historiography of emotion in colonial Latin America can trace its origins to colonial works that framed Iberians as emotionally pathological. While this derogatory stereotype is clearly invalid, the notion of a distinct colonial emotional regime is worth investigating. Distinct indigenous emotional standards and understandings, the emotional performances and practices associated with colonial domination, and the relationship between emotion and honor may all be key features of a uniquely Latin American, and uniquely colonial, emotional regime. Similarly, the manifestations of more recognizably “interpersonal” emotion had a distinctively Latin American character. To a great degree, the Catholic Church exercised hegemony over the definition and regulation of emotion, though medical and humoral understandings of emotion were common both to colonial clerics and to the laity; at the same time, however, the emotions associated with sexuality—love, desire, jealousy, and hatred—are testament to the limits of the Church’s control. Moreover, 18th-century cultural and social changes further altered the balance of the colonial emotional regime; reformers criticized what they viewed as the extreme, inauthentic, or violent emotions of the Latin American population, while the authority of psychological and medical explanations of emotion grew, producing “hybridized” understandings.
Historians have extensively explored the topic of architecture in Mexico City in the 20th century. From the relationships between politics, public patrons, new construction technologies, and new idioms of modernism, the impressive story of architecture in this megalopolis continues to astound and captivate people’s imaginations. Architecture was a channel that politicians used to address housing, education, and health care needs in a rapidly growing city. Yet scholars have not been especially concerned with private construction projects and their influence on the process of shaping and being shaped by the visual representation of Mexico City. Private building projects reveal an alternative reality of the city—one not envisioned by politicians and public institutions. Private construction projects in the historic city center are particularly interesting due to their location. These buildings are built on ancient clay lakebeds and volcanic soil on which the Aztecs first built the city. Not only are these buildings located in the heart of the city, the buildings in the rest of the historic district are also sinking. Any building in a historic district that has withstood the test of time should be an object of interest to scholars. The Torre Latinoamericana is perhaps the only building in the historic district and the entire city that ceases to sink, and instead floats! Located on the corner of Madero and San Juan de Letrán, the building sits at the heart of history, culture, and ancient Aztec clay lakebeds. The Torre Latinoamericana was built between 1948 and 1956 and is one of the most important visual symbols of resilience and modernity in Mexico City today.
Fernando Purcell and Camila Gatica
Hollywood, and Disney in particular, played a key role in inter-American relations during the mid-20th century. Hollywood cinema became an important weapon of cultural diplomacy in the context of the Good Neighbor Policy and later during World War II, and it aligned itself with the main diplomatic guidelines issued by Washington. Cinema was widely disseminated throughout Latin America, which helped to consolidate the US message in the region. Thus the close ties between the Hollywood film industry and the State Department is made clear, which became particularly close with regard to Latin America thanks to the creation of the Office of the Coordinator of Inter-American Affairs during the conflict. In this context, the Office of the Coordinator of Inter-American Affairs played a key role in creating a two-way street between Latin American culture and US audiences, as well as presenting the United States as an ally to trust.
Liliana Toledo Guzmán
The Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA; National Institute of Fine Arts) was created to replace and broaden the functions of the Departamento de Bellas Artes (DBA; Department of Fine Arts), which was created in 1921 as a branch of the Ministry of Public Education in the context of a Mexico already in upheaval due to the revolutionary armed conflict. The decades leading up to the creation of the INBA were characterized by a constant discussion of how nationalism should be expressed in art. The answer was often associated with rural life and its artistic manifestations; thus research on these expressions became the center not only of the discourse, but of many artistic projects launched by the Mexican government. These expressions were brought to many arenas in public education, from creation to distribution, so that over the course of three decades they were articulated in an organized fashion as much in the rural education project of Jose Vasconcelos as in that of Moisés Sáez, and later, in the socialist education framework of Lázaro Cárdenas.
In the 1940s, the INBA inherited not only the art collections of the DBA but also its role. The promotion of nationalist art would take on new proportions, intending to reach the entire territory. The cultural bureaucracy began to gain strength with figures such as Carlos Chávez, the first director of the INBA. Nevertheless, Mexico was a different country than it had been in the 1920s. During the government of Miguel Alemán, art was strongly associated with tourism and economic dependence on the United States worsened, to some degree affecting artistic expression. Integrationist education, the creation of the Mexican collective imagination in the 1920s, and contradictions clearly seen through social inequality compared to the mythical indigenous world—all these were factors that led to an aesthetic rupture that would seem imminent, just as development, education, and research hoped to become institutionalized through the INBA.
Robert M. Buffington and Jesus Osciel Salazar
José Guadalupe Posada (b. Aguascalientes, February 2, 1852; d. Mexico City, January 20, 1913) was a prolific printmaker of exceptional technique, range, and originality. By the time of his death, his images had become a staple of Mexico City popular culture, appearing regularly in theatrical posters, advertisements, book illustrations, broadsides, and the penny press. Despite his popularity with impresarios, advertisers, publishers, editors, and readers, Posada received scant formal recognition during his lifetime. That changed in the 1920s with his “discovery” by prominent artists and art critics including internationally renowned muralists Diego Rivera and José Clemente Orozco. By the 1940s, exhibitions of his work had begun to appear in major galleries and museums in the United States and Europe, promoted as evidence of a unique visual aesthetic rooted in traditional Mexican culture and committed to exposing the long-standing oppression of the Mexican people at the hands of corrupt politicians, greedy bourgeoisie, cruel caciques (local party bosses), and foreign interlopers. Although scholars have disputed the genealogy and political nature of Posada’s vision, the revolutionary nationalist interpretation of Rivera, Orozco, and others has provided inspiration and a sense of cultural legitimacy for succeeding generations of artists in Mexico and throughout the Mexican diaspora. Posada is best known for his striking calaveras, notably Calavera Catrina, a fashionable female skull with bows and a fancy hat; and La Calavera Oaxaqueña, a machete-wielding male skeleton dressed in a charro outfit. Published in conjunction with the annual celebrations for Day of the Dead (October 31–November 2) and accompanied by satiric verses, Posada’s calaveras poke fun at the pretentions of the living in the face of their inevitable mortality.
Timothy Wilson and Mara Favoretto
In the 20th century Argentina experienced a series of dictatorial regimes of varying intensity, but the last dictatorship stands apart. The Process of National Reorganization or Proceso (1976–1983) was not only the most brutally repressive, “disappearing” 30,000 of its own citizens into concentration camps, but also the most ambitious in terms of ideological mission. Its campaign, officially called “the war against subversion,” was committed to the total eradication of leftist ideas from the political landscape of the country by any means necessary. This radical transformation was to be brought about not only in the torture chamber, but in the media as well. The regime planned an Orwellian redefinition of words: the systematic creation of a national vocabulary that would exclude certain ideas and parties. In order to achieve its overt project of the appropriation of language, the junta maintained obsessive control over the media, instituted strict censorship reinforced by terror, and bombarded the airwaves and newspapers with official communiqués. In the face of this repression, most journalists and writers and many artists could not express dissent of any kind. Yet singers of a new Argentine music genre that came to be known as rock nacional developed codified and oblique metaphorical expression in their lyrics that allowed them to evade censorship and to continue to criticize the military regime with relative impunity. Moreover, many Argentine youths found solace in the music and used it to create communities in which they could meet and express themselves. The regime had sought to deny young Argentines a forum for public speech; however, together artists and listeners created a rock nacional culture that provided community for the isolated and lent a voice to the silenced.