Nahuatl is the Latin American indigenous language having the largest number of colonial documents. As with other colonial documents, the study of these manuscripts requires mastery of the language as well as the relevant historical and philological sources. The emergence of digital repositories in Mexico, the United States, France, and other countries has made hundreds of digital images available to scholars who would not have had access to these sources otherwise. Digital repositories also contain additional tools such as morphological parsers and dictionaries. These allow users to upload new images, transcriptions, and translations, turning digital archives into veritable platforms for scholarly exchange. The irruption of digital repositories promises to effect substantial changes in the field of Nahuatl studies.
Recorded in UNESCO’s Memory of the World Register in 2007, Felipe Guaman Poma de Ayala’s Nueva corónica y buen gobierno (1615) offers remarkable glimpses into ancient Andean institutions and traditions as well as those of colonialized Andean society in the Spanish viceroyalty of Peru. Housed at the Royal Library of Denmark since the 1660s and first published in photographic facsimile in 1936, the autograph manuscript (written and drawn by its author’s own hand) has been the topic of research in Andean studies for several decades. Prepared by an international team of technicians and scholars, the digital facsimile was placed online on the newly created Guaman Poma Website at the Royal Library in 2001. Thanks to its free global access, research has accelerated, offering new and ongoing challenges in such fields as history, art history, environmental studies, linguistics, literary, and cultural studies in Andeanist, Latin Americanist, and post-colonialist perspectives. The work’s 1,200 pages (of which 400 are full-page drawings) offer Guaman Poma’s novel account of pre-Columbian Andean and modern Spanish conquest history as well as his sometimes humorous but most often harrowing exposé of the activities of all the castes and classes of the colonial society of his day. Guaman Poma’s account reveals how social roles and identities could evolve under colonial rule over the course of a single individual’s lifetime. As a Quechua speaker who learned Spanish, and thus called an “indio ladino” by the colonizers, Guaman Poma’s Quechua-inflected Spanish prose may present reading challenges in both its handwritten form and searchable typeset transcription, but his 400 drawings welcome casual as well as scholarly and student readers into the rooms and onto the roadways of that multi-ethnic—Andean, African, Spanish, and Spanish creole—world.
Matthew Butler and David A. Bliss
The Hijuelas project is a multi-domain international collaboration that makes available in digital form a large and valuable source on nineteenth-century indigenous history––the so-called libros de hijuelas or deed books recording the statewide privatization of indigenous lands in Michoacán, Mexico. These deed books, 194 in total, have been digitized and described over a two-year period by a team of History students from Michoacán’s state university, the Universidad Michoacana de San Nicolás Hidalgo (UMSNH), trained by and working under the supervision of archivists of the Lozano Long Institute of Latin American Studies-Benson Latin American Collection of (LLILAS Benson) of the University of Texas at Austin. Additional logistical support has been provided by the Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS) as a partner institution in Mexico of the University of Texas at Austin and by the state government of Michoacán via the Archivo General e Histórico del Poder Ejecutivo de Michoacán (AGHPEM), which is custodian of the hijuelas books. The project was generously funded by the British Library through its Endangered Archives Programme (EAP 931, “Conserving Indigenous Memories of Land Privatization in Mexico: Michoacán’s Libros de Hijuelas, 1719–1929”).
The project seeks to be innovative in two ways. As a post-custodial archiving project, first and foremost, it uses digital methods to make easily accessible to historians, anthropologists, and indigenous communities the only consolidated state-level record of the land privatizations (reparto de tierras) affecting Mexican indigenous communities in the 19th century. It therefore projects digitally a key source for historians and one that possesses clear identitarian and agrarian importance for indigenous communities. It also makes widely available a source that is becoming physically unstable and inaccessible because of the difficult public security conditions affecting Michoacán. As a collaboration involving diverse institutional actors, furthermore, the project brings together institutions from three different countries and is an example of what may be achieved through equitable international collaborations.
Allison Margaret Bigelow and Rafael C. Alvarado
Rosemary A. Joyce and Russell N. Sheptak
The Online Finding Aid for the Archivo General de Centro América will provide increased ways for researchers to identify documents of interest in a widely distributed microfilm copy of this primary resource for the history of Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica, and Chiapas (Mexico). The original archive, located in Guatemala, houses approximately 147,000 registered document collections from the colonial period, ranging in date from the 16th century to independence from Spain in 1821. The microfilm copy, composed of almost 4,000 reels of microfilm, is organized according to basic keywords designating the original province in colonial Guatemala, a year, and a subject-matter keyword. Also associated in the basic records of the finding aid (which are already available online) are the reference number assigned each document in the original archive, and the specific reel(s) on which it is found. With funding from the National Endowment for the Humanities, enhanced records are being created for documents dating between 1700 and 1821 identified as associated with Guatemala, the administrative heart of the colony, for which there are no published indices. Enhanced records add names of people and places not recorded in the original record, opening up the microfilm collection, and through it, the original archive, to broader social history including studies of the roles of women, indigenous people, and African-descendant people.
Digital Resources: Power of Attorney, A Digital Spatial History of Indigenous Legal Culture in Colonial Oaxaca, Mexico
“Power of Attorney in Oaxaca, Mexico: Native People, Legal Culture, and Social Networks” is an ongoing digital research project that constructs a geography of indigenous legal culture through digital maps and visualizations. The
“Power of Attorney in Oaxaca, Mexico: Native People, Legal Culture, and Social Networks” is an ongoing digital research project that constructs a geography of indigenous legal culture through digital maps and visualizations. The Power of Attorney (
The multiscalar narrative of the Power of Attorney project speaks to multiple audiences, and the digital multimedia format allows visitors to further tailor their interactions with information. The site operates on many levels. It provides maps and visualizations based on original research, data culled from primary sources that can be used as a research tool, historical and geographical background information, information about how to read letters of attorney, and microhistorical narratives of power of attorney relationships. For undergraduates learning about the relationship between Spanish administration and pueblos de indios, the maps and visualizations provide an at-a-glance overview of the spatial and social connections among Indian towns, ecclesiastical and viceregal courts, and the court of the king in Madrid from the perspective of an indigenous region rather than a top-down perspective. Graduate students and scholars interested in the production of notarial records in native jurisdictions, social history and ethnohistorical methodology and the relationship between local and transatlantic processes can explore the maps, visualizations, and data in greater detail. An educated general audience interested in the history of Oaxaca’s native peoples can find a general introduction to the region, its history and geography, and the long-standing relationship between Mexico’s native people and the law.