Children’s acquisition of language is an amazing feat. Children master the syntax, the sentence structure of their language, through exposure and interaction with caregivers and others but, notably, with no formal tuition. How children come to be in command of the syntax of their language has been a topic of vigorous debate since Chomsky argued against Skinner’s claim that language is ‘verbal behavior.’ Chomsky argued that knowledge of language cannot be learned through experience alone but is guided by a genetic component. This language component, known as ‘Universal Grammar,’ is composed of abstract linguistic knowledge and a computational system that is special to language. The computational mechanisms of Universal Grammar give even young children the capacity to form hierarchical syntactic representations for the sentences they hear and produce. The abstract knowledge of language guides children’s hypotheses as they interact with the language input in their environment, ensuring they progress toward the adult grammar. An alternative school of thought denies the existence of a dedicated language component, arguing that knowledge of syntax is learned entirely through interactions with speakers of the language. Such ‘usage-based’ linguistic theories assume that language learning employs the same learning mechanisms that are used by other cognitive systems. Usage-based accounts of language development view children’s earliest productions as rote-learned phrases that lack internal structure. Knowledge of linguistic structure emerges gradually and in a piecemeal fashion, with frequency playing a large role in the order of emergence for different syntactic structures.
61-80 of 607 Results
Article
Children’s Acquisition of Syntactic Knowledge
Rosalind Thornton
Article
Chinese Character Processing
Xufeng Duan and Zhenguang G. Cai
Chinese characters, as the basic units of the Chinese writing system, encapsulate a deep orthography that requires complex cognitive processing during recognition, naming, and handwriting. Recognition of these characters involves decoding both phonological and orthographic elements, where phonological information plays a crucial role early in the process, despite the inconsistency in orthography-to-phonology conversion. Research suggests that both holistic and sublexical processing strategies are employed, with the effectiveness of each strategy varying based on individual differences and the specific characteristics of the character, such as frequency and structure. Naming a Chinese character extends beyond recognition, necessitating the retrieval and articulation of its phonology. This process is influenced by lexical variables like frequency, age of acquisition, and semantic ambiguity, reflecting the intricate relationship between semantic and phonological information in character naming. The complexity of the Chinese orthography, lacking consistent phoneme–grapheme correspondences, necessitates additional cognitive efforts in naming, particularly for characters with ambiguous semantics or inconsistent phonology. Finally, handwriting Chinese characters involves a combination of central and peripheral processes. The central processes focus on accessing the orthographic makeup of a character, including radicals and strokes, based on phonological and/or semantic input. These orthographic components are stored in working memory and retrieved to create motor plans for the actual act of handwriting, which takes place during the peripheral processes. Various lexical and individual factors can influence these processes. In summary, understanding Chinese character processing illuminates the cognitive complexities of reading and writing in logographic systems, underscoring the interplay between phonological, orthographic, and semantic information. Future research is poised to explore the nuanced dynamics of these processes, especially in the context of evolving digital literacy practices.
Article
Chinese Cleft Sentences
Yuli Feng
Chinese clefts mainly involve two patterns, the shi…de pattern and the bare shi pattern, and the shi…de pattern can be further categorized into the V–O–de pattern and the V–O–de pattern, which are distinguished according to the relative order of the object and de. Compared to clefts in other languages, Chinese clefts are particularly special in two aspects. First, in the surface order, the cleft focus stays together with the cleft presupposition between shi and de, instead of moving to a higher position as in languages like English. Second, Chinese shi…de clefts have a heavy preference for past-tense interpretations and the V–de–O pattern cannot host tense, aspect and modal elements in its presupposition.
In the existing literature, some analyses take shi to be the central element of focus-marking, which partitions cleft sentences into the cleft focus and the cleft presupposition; while other analyses relate shi in clefts with shi in idenitificational/specificational sentences and pin down shi as a copula verb. For de, a group of studies treat it to be an optional element that serves a secondary function such as mood-marking or tense-marking; while other analyses, taking the shi…de pattern to be prototypical clefts that encode contrastiveness or exhaustivity, tend to assign de the function of focus partition and treat shi as a semantically vacuous copula verb. The TAM restriction is then explained by assigning de the syntactic position of a tense/aspect head or by ascribing such restrictions to PF-level linearization constraints and the implied default temporal interpretation of the cleft construction.
Semantically, just like English it-clefts, the existence/absence of the exhaustive effect in Chinese clefts is a much-debated issue that has generated competing views. Some studies distinguish between emphatic and exhaustive meanings, and treat exhaustivity as the defining criterion for cleft sentences in Chinese, while others hold that Chinese clefts only encode contrastiveness and do not mark exhaustivity at the level of assertion.
Article
Chinese Dou Quantification
Yuli Feng and Haihua Pan
Dou has been seen as a typical example of universal quantification and the point of departure in the formal study of quantification in Chinese. The constraints on dou’s quantificational structure, dou’s diverse uses, and the compatibility between dou and other quantificational expressions have further promoted the refinement of the theory of quantification and sparked debate over the semantic nature of dou. The universal quantificational approach holds that dou is a universal quantifier and explains its diverse uses as the effects produced by quantification on different sorts of entities and different ways of quantificational mapping. However, non-quantificational approaches, integrating the insights of degree semantics and focus semantics, take the scalar use as dou’s core semantics. The quantificational approach to dou can account for its meaning of exclusiveness and the interpretational differences engendered by dou when it associates with a wh-indeterminate to its left or to its right, whereas non-quantificational approaches cannot determine the interpretational differences caused by rightward and leftward association and cannot explain the exclusive use of dou. Despite the differences, the various approaches to dou, quantificational or non-quantificational, have far-reaching theoretical significance for understanding the mechanism of quantification in natural language.
Article
Liheci ‘Separable Words’ in Mandarin Chinese
Kuang Ye and Haihua Pan
Liheci ‘separable words’ is a special phenomenon in Mandarin Chinese, and it refers to an intransitive verb with two or more syllables that allows the insertion of syntactic modifiers or an argument in between the first syllable and the second or the rest of syllables with the help of the nominal modifier marker de. There are two major groups of Liheci: those stored in the lexicon, such as bangmang ‘help’, lifa ‘haircut’, and shenqi ‘anger’, and those derived in syntax through noun-to-verb incorporation, such as chifan ‘eat meal’, leiqiang ‘build wall’, in which fan ‘meal’ and qiang ‘wall’ are incorporated into chi ‘eat’ and lei ‘build’, respectively, to function as temporary verbal compounds. The well-known behavior of Liheci is that it can be separated by nominal modifiers or a syntactic argument. For example, bangmang ‘help’ can be used to form a verb phrase bang Lisi-de mang ‘give Lisi a help’ by inserting Lisi and a nominal modifier marker, de, between bang and mang, with bang being understood as the predicate and Lisi-de mang as the object. Although Lisi appears as a possessor marked by de, it should be understood as the theme object of the compound verb. In similar ways, the syntactic–semantic elements such as agent, theme, adjectives, measure phrases, relative clauses, and the like can all be inserted between the two components of bangmang, deriving verb phrases like (Zhangsan) bang Zhangsan-de mang ‘(Zhangsan) do Zhangsan’s help’, where Zhangsan is the agent; bang-le yi-ci mang ‘help once’, where yi-ci is a measure phrase; and bang bieren bu xiang bang de mang ‘give a help that others don’t want to give’, where bieren bu xiang bang is a relative clause. The same insertions can be found in Liheci formed in syntax. For example, chi liang-ci fan ‘eat two time’s meal’ (eat meals twice), lei san-tian qiang ‘build three day’s wall’ (build walls for three days).
There are three syntactic-semantic properties exhibited in verb phrases formed with Liheci: first, possessors being understood as Liheci’s logical argument; second, interdependent relation between the predicate and the complement; and, third, obligatory use of verbal classifiers instead of nominal classifiers.
In this article, first, five influential analyses in the literature are reviewed, pointing out their strengths and weaknesses. Then, the cognate object approach is discussed. Under this approach, Lihecis are found to be intransitive verbs that are capable of taking nominalized reduplicates of themselves as their cognate objects. After a complementary deletion on the verb and its reduplicate object in the Phonetic Form (PF), all the relevant verb phrases can be well derived, with no true separation involved in the derivation, as all the copies of Liheci in question remain intact all along. After a discussion of the relevant syntactic structures, it is shown that with this syntactic capacity, all participants involved in the events can be successfully accommodated and correctly interpreted. The advantage can be manifested in six aspects, demonstrating that this proposal fares much better than other approaches.
Article
Chinese Pragmatics
Xinren Chen
Pragmatics is a relatively new core branch of linguistics, alongside syntax, semantics, phonetics and phonology, and morphology. Committed to the study of meaning in dynamic contexts, it addresses language in use, thus complementing the other core branches on different borders. As at phonetic, morphological, and syntactic levels, universalities and variations exist across languages at the level of pragmatic research. While earlier pragmatic researchers tended to explore the more theoretical and thus universalist aspects of pragmatic issues such as speech acts, implicature, deixis, presupposition, face, (im)politeness, and metapragmatics, later researchers tend to examine more variational aspects across languages. In the latter case, compared to the English language, the Chinese language remains underexplored in terms of its pragmatic characteristics. Thus, the ‘Chinese’ aspects of pragmatic issues are less well studied. Topics of particular interest include the following: (a) Chinese speech acts (e.g., invitation, compliment and response, thanking), (b) Chinese deixis, (c) Chinese address forms, (e) Chinese presupposition triggers, (f) Chinese face, (g) maxims of Chinese politeness, (h) Chinese mitigators, (i) Chinese boosters, (j) Chinese particles, and (k) Chinese discourse markers. It is hoped that a survey could better facilitate the understanding of Chinese communication and enable contrastive pragmatic studies involving the Chinese language.
Article
Chinese Reflexives
Yingying Wang and Haihua Pan
Among Chinese reflexives, simple reflexive ziji ‘self’ is best known not only for its licensing of long-distance binding that violates Binding Condition A in the canonical Binding Theory, but also for its special properties such as the asymmetry of the blocking effect. Different researchers have made great efforts to explain such phenomena from a syntactic or a semantic-pragmatic perspective, though up to now there is still no consensus on what the mechanism really is. Besides being used as an anaphor, ziji can also be used as a generic pronoun and an intensifier. Moreover, Chinese has other simple reflexives such as zishen ‘self-body’ and benren ‘person proper’, and complex ones like ta-ziji ‘himself’ and ziji-benshen ‘self-self’. These reflexives again indicate the complexity of the anaphoric system of Chinese, which calls for further investigation so that we can have a better understanding of the diversity of the binding patterns in natural languages.
Article
Chinese Semantics
Haihua Pan and Yuli Feng
Cross-linguistic data can add new insights to the development of semantic theories or even induce the shift of the research paradigm. The major topics in semantic studies such as bare noun denotation, quantification, degree semantics, polarity items, donkey anaphora and binding principles, long-distance reflexives, negation, tense and aspects, eventuality are all discussed by semanticists working on the Chinese language. The issues which are of particular interest include and are not limited to: (i) the denotation of Chinese bare nouns; (ii) categorization and quantificational mapping strategies of Chinese quantifier expressions (i.e., whether the behaviors of Chinese quantifier expressions fit into the dichotomy of A-Quantification and D-quantification); (iii) multiple uses of quantifier expressions (e.g., dou) and their implication on the inter-relation of semantic concepts like distributivity, scalarity, exclusiveness, exhaustivity, maximality, etc.; (iv) the interaction among universal adverbials and that between universal adverbials and various types of noun phrases, which may pose a challenge to the Principle of Compositionality; (v) the semantics of degree expressions in Chinese; (vi) the non-interrogative uses of wh-phrases in Chinese and their influence on the theories of polarity items, free choice items, and epistemic indefinites; (vii) how the concepts of E-type pronouns and D-type pronouns are manifested in the Chinese language and whether such pronoun interpretations correspond to specific sentence types; (viii) what devices Chinese adopts to locate time (i.e., does tense interpretation correspond to certain syntactic projections or it is solely determined by semantic information and pragmatic reasoning); (ix) how the interpretation of Chinese aspect markers can be captured by event structures, possible world semantics, and quantification; (x) how the long-distance binding of Chinese ziji ‘self’ and the blocking effect by first and second person pronouns can be accounted for by the existing theories of beliefs, attitude reports, and logophoricity; (xi) the distribution of various negation markers and their correspondence to the semantic properties of predicates with which they are combined; and (xii) whether Chinese topic-comment structures are constrained by both semantic and pragmatic factors or syntactic factors only.
Article
Chinese Syllable Structure
Jisheng Zhang
Chinese is generally considered a monosyllabic language in that one Chinese character corresponds to one syllable and vice versa, and most characters can be used as free morphemes, although there is a tendency for words to be disyllabic. On the one hand, the syllable structure of Chinese is simple, as far as permissible sequences of segments are concerned. On the other hand, complexities arise when the status of the prenuclear glide is concerned and with respect to the phonotactic constraints between the segments. The syllabic affiliation of the prenuclear glide in the maximal CGVX Chinese syllable structure has long been a controversial issue.
Traditional Chinese phonology divides the syllable into shengmu (C) and yunmu, the latter consisting of medial (G), nucleus (V), and coda (X), which is either a high vowel (i/u) or a nasal (n/ŋ). This is known as the sheng-yun model, which translates to initial-final in English (IF in short). The traditional Chinese IF syllable model differs from the onset-rhyme (OR) syllable structure model in several aspects. In the former, the initial consists only of one consonant, excluding the glide, and the final—that is, everything after the initial consonant—is not the poetic rhyming unit which excludes the prenuclear glide; whereas in the latter, the onset includes a glide and the rhyme–that is, everything after the onset—is the poetic rhyming unit.
The Chinese traditional IF syllable model is problematic in itself. First, the final is ternary branching, which is not compatible with the binary principle in contemporary linguistics. Second, the nucleus+coda, as the poetic rhyming unit, is not structured as a constituent. Accordingly, the question arises of whether Chinese syllables can be analyzed in the OR model.
Many attempts have been made to analyze the Chinese prenuclear glide in the light of current phonological theories, particularly in the OR model, based on phonetic and phonological data on Chinese. Some such studies have proposed that the prenuclear glide occupies the second position in the onset. Others have proposed that the glide is part of the nucleus. Yet, others regard the glide as a secondary articulation of the onset consonant, while still others think of the glide as an independent branch directly linking to the syllable node. Also, some have proposed an IF model with initial for shengmu and final for yunmu, which binarily branches into G(lide) and R(hyme), consisting of N(ucleus) and C(oda). What is more, some have put forward a universal X-bar model of the syllable to replace the OR model, based on a syntactic X-bar structure. So far, there has been no authoritative finding that has conclusively decided the Chinese syllable structure.
Moreover, the syllable is the cross-linguistic domain for phonotactics . The number of syllables in Chinese is very much smaller than that in many other languages mainly because of the complicated phonotactics of the language, which strictly govern the segmental relations within CGVX. In the X-bar syllable structure, the Chinese phonotactic constraints which configure segmental relations in the syllable domain mirror the theta rules which capture the configurational relations between specifier and head and head and complement in syntax. On the whole, analysis of the complexities of the Chinese syllable will shed light on the cross-linguistic representation of syllable structure, making a significant contribution to phonological typology in general.
Article
Chinese Verbs and Lexical Distinction
Meichun Liu
Chinese verbs behave very differently from their counterparts in Indo-European languages and pose interesting challenges to the study of syntax-semantic interface for theoretical and applicational linguistics. The lexical semantic distinctions encoded in the Chinese verbal lexicon are introduced with a thorough review of previous works from different approaches with different concerns and answers. The recent development in constructing a digital database of verbal information in Mandarin Chinese, the Mandarin VerbNet, is also introduced, which offers frame-based constructional analyses of the Chinese verbs and verb classes. Finally, a case study on Chinese emotion verbs is presented to illustrate the unique properties of lexicalization patterns in Chinese verbs. In general, due to its typological characteristics in coding a Topic, rather than a Subject, as a prominent element in the sentence, Chinese shows a more flexible range of form-meaning mapping relations in lexical distinctions.
Article
Classical Generative Morphology
Pius ten Hacken
The scope of classical generative morphology is not clearly determined. All three components need clarification. The boundaries of what counts as generative linguistics are not unambiguously set, but it can be assumed that all generative work in linguistics is inspired by the work of Noam Chomsky. Morphology was a much more prominent component of linguistic theory in earlier approaches, but of course the subject field had to be accounted for also in generative linguistics. The label classical can be seen as restricting the scope both to the more mainstream approaches and to a period that ends before the present. Here, the early 1990s will be taken as the time when classical theorizing gave way to contemporary generative morphology.
In the earliest presentations of generative linguistics, there was no lexicon. The introduction of the lexicon made many of the ideas formulated before obsolete. Chomsky’s Lexicalist Hypothesis provided the basis for a new start of research in morphology. Two contrasting elaborations appeared in the early 1970s. Halle proposed a model based on the combination of morphemes, Jackendoff one based on the representation and analysis of full words.
Against this background, a number of characteristic issues were discussed in the 1970s and 1980s. One such issue was the form of rules. Here there was a shift from transformations to rewrite rules. This shift can be seen particularly well in the discussion of verbal compounds, e.g., truck driver. The question whether and how morphology should be distinguished from syntax generated a lot of discussion. Another broad question was the degree to which rules of morphology should be thought of as operating in separate components. This can be observed in the issue of the distinction of inflection and derivation and in level ordering. The latter was a proposal to divide affixes into classes with different phonological and other effects on the base they attach to. A side effect of level ordering was the appearance of bracketing paradoxes, where, for instance, generative grammarian has a phonological constituent grammarian but a semantic constituent generative grammar. Another aspect of rule application which can be constructed as a difference between morphology and syntax is productivity. In general, syntactic rules are more productive and morphological rules display blocking effects, where, for instance, unpossible is blocked by the existence of impossible.
Being classical, much of the discussions in this period serves as a shared background for the emergence and discussion of current generative approaches in morphology. The transition to these theories started in the 1990s, although some of them appeared only in the early 2000s.
Article
Classifiers in Morphology
Marcin Kilarski and Marc Allassonnière-Tang
Classifiers are partly grammaticalized systems of classification of nominal referents. The choice of a classifier can be based on such criteria as animacy, sex, material, and function as well as physical properties such as shape, size, and consistency. Such meanings are expressed by free or bound morphemes in a variety of morphosyntactic contexts, on the basis of which particular subtypes of classifiers are distinguished. These include the most well-known numeral classifiers which occur with numerals or quantifiers, as in Mandarin Chinese yí liàng chē (one clf.vehicle car) ‘one car’. The other types of classifiers are found in contexts other than quantification (noun classifiers), in possessive constructions (possessive classifiers), in verbs (verbal classifiers), as well as with deictics (deictic classifiers) and in locative phrases (locative classifiers). Classifiers are found in languages of diverse typological profiles, ranging from the analytic languages of Southeast Asia and Oceania to the polysynthetic languages of the Americas. Classifiers are also found in other modalities (i.e., sign languages and writing systems).
Along with grammatical gender, classifiers constitute one of the two main types of nominal classification. Although classifiers and gender differ in some ways, with the presence of a classifier not being reflected in agreement (i.e., the form of associated words), in others they exhibit common patterns. Thus, both types of nominal classification markers contribute to the expansion of the lexicon and the organization of discourse. Shared patterns also involve common paths of evolution, as illustrated by the grammaticalization of classifier systems into gender systems. In turn, particular types of classifiers resemble various means of lexical categorization found in non-classifier languages, including measure words, class terms, as well as semantic agreement between the verb and direct object. All these three means of classification can be viewed in terms of a continuum of grammaticalization, ranging from lexical means to partly grammaticalized classifiers and to grammaticalized gender systems.
Although evidence of classifiers in non-Indo-European languages has been available since the 16th century, it was only the end of the 20th century that saw a formative stage in their study. Since then, classifier systems have offered fascinating insights into the diversity of language structure, including such key phenomena as categorization, functionality, grammaticalization, and the distinction between lexicon and grammar as well as the language-internal and external factors underlying the evolution of morphosyntactic complexity.
Article
Clause Types (and Clausal Complementation) in Germanic
Julia Bacskai-Atkari
Clauses can fulfill various functions in discourse; in most cases, the form of the clause is indicative of its discourse function. The discourse functions (such as making statements or asking questions) are referred to as speech acts, while the grammatical counterparts are referred to as clause types (such as declarative or interrogative). Declarative clauses are canonical (that is, they are syntactically more basic than non-canonical ones): they are by default used to express statements, and they represent the most unmarked word order configuration(s) in a language. Other clause types, such as interrogatives, can be distinguished by various means, including changes in the intonation pattern, different (non-canonical) word orders, the use of morphosyntactic markers (such as interrogative words), as well as combinations of these, as can be observed across Germanic. The explicit marking of clause types is referred to as clause typing, and it affects both the syntactic component of the grammar and its interfaces.
Apart from main clauses, which can correspond to complete utterances, there are also embedded clauses, which are contained within another clause, referred to as the matrix clause: matrix clauses can be either main clauses or embedded clauses. Embedded clauses may be argument clauses, in which case they are selected by a matrix element (such as a verb), but they can also be adjunct clauses, which modify some element in the matrix clause (or the entire matrix clause).
Embedded clauses fall into various clause types. Some of these can also be main clauses, such as declarative clauses or interrogative clauses. Other embedded clause types do not occur as main clauses, as is the case for relative clauses or comparative clauses. Clause typing in embedded clauses has two major aspects: embedded clauses are distinguished from matrix clauses and from other embedded clause types. Main clauses can be typed in various—syntactic and non-syntactic—ways, but Germanic languages type embedded clauses by morphosyntactic means intonation plays little, if any, role. These morphosyntactic markers fall into various categories according to what roles they fulfill in the clause. Germanic languages show considerable variation in morphosyntactic markers, depending on the clause type and the variety, and in many cases, such markers can also co-occur, resulting in complex left peripheries.
Article
Clinical Linguistics
Louise Cummings
Clinical linguistics is the branch of linguistics that applies linguistic concepts and theories to the study of language disorders. As the name suggests, clinical linguistics is a dual-facing discipline. Although the conceptual roots of this field are in linguistics, its domain of application is the vast array of clinical disorders that may compromise the use and understanding of language. Both dimensions of clinical linguistics can be addressed through an examination of specific linguistic deficits in individuals with neurodevelopmental disorders, craniofacial anomalies, adult-onset neurological impairments, psychiatric disorders, and neurodegenerative disorders. Clinical linguists are interested in the full range of linguistic deficits in these conditions, including phonetic deficits of children with cleft lip and palate, morphosyntactic errors in children with specific language impairment, and pragmatic language impairments in adults with schizophrenia.
Like many applied disciplines in linguistics, clinical linguistics sits at the intersection of a number of areas. The relationship of clinical linguistics to the study of communication disorders and to speech-language pathology (speech and language therapy in the United Kingdom) are two particularly important points of intersection. Speech-language pathology is the area of clinical practice that assesses and treats children and adults with communication disorders. All language disorders restrict an individual’s ability to communicate freely with others in a range of contexts and settings. So language disorders are first and foremost communication disorders. To understand language disorders, it is useful to think of them in terms of points of breakdown on a communication cycle that tracks the progress of a linguistic utterance from its conception in the mind of a speaker to its comprehension by a hearer. This cycle permits the introduction of a number of important distinctions in language pathology, such as the distinction between a receptive and an expressive language disorder, and between a developmental and an acquired language disorder. The cycle is also a useful model with which to conceptualize a range of communication disorders other than language disorders. These other disorders, which include hearing, voice, and fluency disorders, are also relevant to clinical linguistics.
Clinical linguistics draws on the conceptual resources of the full range of linguistic disciplines to describe and explain language disorders. These disciplines include phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics, and discourse. Each of these linguistic disciplines contributes concepts and theories that can shed light on the nature of language disorder. A wide range of tools and approaches are used by clinical linguists and speech-language pathologists to assess, diagnose, and treat language disorders. They include the use of standardized and norm-referenced tests, communication checklists and profiles (some administered by clinicians, others by parents, teachers, and caregivers), and qualitative methods such as conversation analysis and discourse analysis. Finally, clinical linguists can contribute to debates about the nosology of language disorders. In order to do so, however, they must have an understanding of the place of language disorders in internationally recognized classification systems such as the 2013 Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM-5) of the American Psychiatric Association.
Article
Clitic Doubling in the Romance Languages
Cecilia Poletto and Francesco Pinzin
The phenomenon of clitic doubling is very widespread in different forms in the Romance languages. It can be defined as the double occurrence of the same constituent twice inside a single clausal unit; one of the two is represented by a clitic while the other has the properties of a whole phrase. It can target essentially all arguments of the verb and is often sensitive to the semantic/pragmatic properties (like definiteness/specificity, topicality, animacy) of the phrasal doublee so that XPs with these properties are more frequently doubled than XPs that do not have them, although there are languages in which doubling covers the whole spectrum of a given argument. A robust empirical generalization is that direct objects can be doubled only in languages that also double indirect objects, while there is no relation with subject clitic doubling.
Article
Clitics and Clitic Clusters in Morphology
Eulalia Bonet
Clitics can be defined as prosodically defective function words. They can belong to a number of syntactic categories, such as articles, pronouns, prepositions, complementizers, negative adverbs, or auxiliaries. They do not generally belong to open classes, like verbs, nouns, or adjectives. Their prosodically defective character is most often manifested by the absence of stress, which in turn correlates with vowel reduction in those languages that have it independently; sometimes the clitic can be just a consonant or a consonant cluster, with no vowel. This same prosodically defective character forces them to attach either to the word that follows them (proclisis) or to the word that precedes them (enclisis); in some cases they even appear inside a word (mesoclisis or endoclisis). The word to which a clitic attaches is called the host. In some languages (like some dialects of Italian or Catalan) enclitics can surface as stressed, but the presence of stress can be argued to be the result of assignment of stress to the host-clitic complex, not to the clitic itself. One consequence of clitics being prosodically defective is that they cannot be the sole element of an utterance, for instance as an answer to some question; they need to always appear with a host.
A useful distinction is that between simple clitics and special clitics. Simple clitics often have a nonclitic variant and appear in the expected syntactic position for nonclitics of their syntactic category. Much more attention has been paid in the literature to special clitics. Special clitics appear in a designated position within the clause or within the noun phrase (or determiner phrase). In several languages certain clitics must appear in second position, within the clause, as in most South Slavic languages, or within the noun phrase, as in Kwakw'ala. The pronominal clitics of Romance languages or Greek must have the verb as a host and appear in a position different from the full noun phrase. A much debated question is whether the position of special clitics is the result of syntactic movement, or whether other factors, morphological or phonological, intervene as well or are the sole motivation for their position. Clitics can also cluster, with some languages allowing only sequences of two clitics, and other languages allowing longer sequences. Here one relevant question is what determines the order of the clitics, with the main avenues of analysis being approaches based on syntactic movement, approaches based on the types of morphosyntactic features each clitic has, and approaches based on templates. An additional issue concerning clitic clusters is the incompatibility between specific clitics when combined and the changes that this incompatibility can provoke in the form of one or more of the clitics. Combinations of identical or nearly identical clitics are often disallowed, and the constraint known as the Person-Case Constraint (PCC) disallows combinations of clitics with a first or second person accusative clitic (a direct object, DO, clitic) and a third person (and sometimes also first or second person) dative clitic (an indirect object, IO, clitic). In all these cases either one of the clitics surfaces with the form of another clitic or one of the clitics does not surface; sometimes there is no possible output. Here again both syntactic and morphological approaches have been proposed.
Article
Coarticulation
Daniel Recasens
The study of coarticulation—namely, the articulatory modification of a given speech sound arising from coproduction or overlap with neighboring sounds in the speech chain—has attracted the close attention of phonetic researchers for at least the last 60 years. Knowledge about coarticulatory patterns in speech should provide information about the planning mechanisms of consecutive consonants and vowels and the execution of coordinative articulatory structures during the production of those segmental units. Coarticulatory effects involve changes in articulatory displacement over time toward the left (anticipatory) or the right (carryover) of the trigger, and their typology and extent depend on the articulator under investigation (lip, velum, tongue, jaw, larynx) and the articulatory characteristics of the individual consonants and vowels, as well as nonsegmental factors such as speech rate, stress, and language. A challenge for studying coarticulation is that different speakers may use different coarticulatory mechanisms when producing a given phonemic sequence and they also use coarticulatory information differently for phonemic identification in perception. More knowledge about all these research issues should contribute to a deeper understanding of coarticulation deficits in speakers with speech disorders, how the ability to coarticulate develops from childhood to adulthood, and the extent to which the failure to compensate for coarticulatory effects may give rise to sound change.
Article
Cochlear Implants
Matthew B. Winn and Peggy B. Nelson
Cochlear implants (CIs) are the most successful sensory implant in history, restoring the sensation of sound to thousands of persons who have severe to profound hearing loss. Implants do not recreate acoustic sound as most of us know it, but they instead convey a rough representation of the temporal envelope of signals. This sparse signal, derived from the envelopes of narrowband frequency filters, is sufficient for enabling speech understanding in quiet environments for those who lose hearing as adults and is enough for most children to develop spoken language skills. The variability between users is huge, however, and is only partially understood.
CIs provide acoustic information that is sufficient for the recognition of some aspects of spoken language, especially information that can be conveyed by temporal patterns, such as syllable timing, consonant voicing, and manner of articulation. They are insufficient for conveying pitch cues and separating speech from noise.
There is a great need for improving our understanding of functional outcomes of CI success beyond measuring percent correct for word and sentence recognitions. Moreover, greater understanding of the variability experienced by children, especially children and families from various social and cultural backgrounds, is of paramount importance. Future developments will no doubt expand the use of this remarkable device.
Article
Cognitively Oriented Theories of Meaning
Peter Gärdenfors
There are two main theoretical traditions in semantics. One is based on realism, where meanings are described as relations between language and the world, often in terms of truth conditions. The other is cognitivistic, where meanings are identified with mental structures. This article presents some of the main ideas and theories within the cognitivist approach.
A central tenet of cognitively oriented theories of meaning is that there are close connections between the meaning structures and other cognitive processes. In particular, parallels between semantics and visual processes have been studied. As a complement, the theory of embodied cognition focuses on the relation between actions and components of meaning.
One of the main methods of representing cognitive meaning structures is to use images schemas and idealized cognitive models. Such schemas focus on spatial relations between various semantic elements. Images schemas are often constructed using Gestalt psychological notions, including those of trajector and landmark, corresponding to figure and ground. In this tradition, metaphors and metonymies are considered to be central meaning transforming processes.
A related approach is force dynamics. Here, the semantic schemas are construed from forces and their relations rather than from spatial relations. Recent extensions involve cognitive representations of actions and events, which then form the basis for a semantics of verbs.
A third approach is the theory of conceptual spaces. In this theory, meanings are represented as regions of semantic domains such as space, time, color, weight, size, and shape. For example, strong evidence exists that color words in a large variety of languages correspond to such regions. This approach has been extended to a general account of the semantics of some of the main word classes, including adjectives, verbs, and prepositions. The theory of conceptual spaces shows similarities to the older frame semantics and feature analysis, but it puts more emphasis on geometric structures.
A general criticism against cognitive theories of semantics is that they only consider the meaning structures of individuals, but neglect the social aspects of semantics, that is, that meanings are shared within a community. Recent theoretical proposals counter this by suggesting that semantics should be seen as a meeting of minds, that is, communicative processes that lead to the alignment of meanings between individuals. On this approach, semantics is seen as a product of communication, constrained by the cognitive mechanisms of the individuals.
Article
Cognitive Semantics in the Romance Languages
Ulrich Detges
Cognitive semantics (CS) is an approach to the study of linguistic meaning. It is based on the assumption that the human linguistic capacity is part of our cognitive abilities, and that language in general and meaning in particular can therefore be better understood by taking into account the cognitive mechanisms that control the conceptual and perceptual processing of extra-linguistic reality. Issues central to CS are (a) the notion of prototype and its role in the description of language, (b) the nature of linguistic meaning, and (c) the functioning of different types of semantic relations. The question concerning the nature of meaning is an issue that is particularly controversial between CS on the one hand and structuralist and generative approaches on the other hand: is linguistic meaning conceptual, that is, part of our encyclopedic knowledge (as is claimed by CS), or is it autonomous, that is, based on abstract and language-specific features? According to CS, the most important types of semantic relations are metaphor, metonymy, and different kinds of taxonomic relations, which, in turn, can be further broken down into more basic associative relations such as similarity, contiguity, and contrast. These play a central role not only in polysemy and word formation, that is, in the lexicon, but also in the grammar.