61-78 of 78 Results  for:

  • Language Families/Areas/Contact x
Clear all

Article

The Playful Lexicon in the Romance Languages: Prosodic Templates, Onomatopoeia, Reduplication, Clipping, Blending  

David Pharies

A lexical item is described as “playful” or “ludic” when it shows evidence of manipulation of the relation that inheres between its form (signifier) and its meaning (signified). The playful lexicon of any given language, therefore, is the sum total of its lexical items that show signs of such manipulation. Linguists have long recognized that the only necessary link between a word’s form and its meaning is the arbitrary social convention that binds them. However, nothing prevents speakers from creating additional, unnecessary and therefore essentially “playful” links, associating forms with meanings in a symbolic, hence non-arbitrary way. This semantic effect is most evident in the case of onomatopoeia, through which the phonetic form of words that designate sounds is designed to be conventionally imitative of the sound. A second group of playful words combines repeated sequences of sounds with meanings that are themselves suggestive of repetition or related concepts such as collectivity, continuity, or actions in sequence, as well as repeated, back-and-forth, or uncontrolled movements, or even, more abstractly, intensity and hesitation. The playfulness of truncated forms such as clips and blends is based on a still more abstract connection between forms and meanings. In the case of clipping, the truncation of the full form of a word triggers a corresponding connotative truncation or diminution of the meaning, that is, a suggestion that the referent is small—either endearingly, humorously, or contemptuously so. In blending, truncation is often accompanied by overlapping, which symbolically highlights the interrelatedness or juxtaposition of the constituents’ individual meanings. Prosodic templates do not constitute a separate category per se; instead, they may play a part in the formation or alteration of words in any of the other categories discussed here.

Article

Polysynthesis: A Diachronic and Typological Perspective  

Michael Fortescue

Polysynthesis is informally understood as the packing of a large number of morphemes into single words, as in (1) from Bininj Gun-wok (Evans, in press).1) a-ban-yawoyʔ-wargaʔ-maɳe-gaɲ-giɲe-ŋ 1SGSUBJ-3PLOBJ-again-wrong-BEN-meat-cook-PSTPF 'I cooked the wrong meat for them again.' Its status as a distinct typological category into which some of the world’s languages fall, on a par with isolating, agglutinating, or fusional languages, has been controversial from the start. Nevertheless, researchers working with these languages are seldom in doubt as to their status as distinct from these other morphological types. This has been complicated by the fact that the speakers of such languages are largely limited to hunter-gatherers—or were so in the not too distant past—so the temptation is to link the phenomenon directly to way of life. This proves to be oversimplified, although it is certainly true that languages qualifying as polysynthetic are almost everywhere spoken in peripheral regions and are on the decline in the modern world—few children are learning them today. Perhaps the most pervasive of the traits that give these languages the impression of a “special” status is that of holophrasis, which can be defined as the (possible) expression of what in less synthetic languages would be whole sentences in single complex (usually verbal) words. It turns out, however, that there is much greater variety among polysynthetic languages than is generally thought: there are few other traits that they all share, although distinct subtypes can in fact be distinguished, notably the affixing as opposed to the incorporating type. These languages have considerable importance for the investigation of the diachronic complexification of languages in general and of language acquisition by children, as well as for theories of language universals. The sociolinguistic factors behind their development have only recently begun to be studied in depth. All polysynthetic languages today are to some degree endangered (they are dying off at an alarming rate), and many have been poorly studied if at all, which makes their investigation before it is too late a prime goal for linguistics.

Article

PPs and Particles in Germanic  

Marion Elenbaas

Prepositional phrases (PPs) are headed by a preposition, an indeclinable word that expresses relationships between two entities, the Figure and the Ground. Prepositions are members of a larger class of adpositions, which also includes postpositions, circumpositions, and particles. The Germanic languages are predominantly prepositional, while postpositions and circumpositions are much rarer. Prepositions express either spatial (locative, directional) relationships or nonspatial (such as temporal, aspectual) relationships. PPs may function as nonargument modifiers (of verbs, nouns, adjectives) or as arguments (of verbs, nouns, adjectives). The syntax and argument structure of PPs is characterized by a range of phenomena that are found across the Germanic languages, though not necessarily to the same extent and with the same properties. A number of prepositions are homonymous with so-called particles, which feature in what is often called a particle (or “phrasal”) verb. Particle verbs are extremely common in all Germanic languages and have an array of spatial and nonspatial meanings. While there is some variation in the morphosyntactic behavior of particle verbs across the Germanic languages, they have in common that they straddle the boundary between morphology and syntax: the verb and the particle behave as a unit, and yet they are separable. Particles are often treated as intransitive prepositions (with a Figure but without a Ground) and therefore as a type of adposition. The heterogeneous nature of the category of adposition and the characteristics of PPs and particles in Germanic languages have led to considerable debate concerning the functional or lexical nature of adpositions as well as the morphological (word) status or syntactic (phrasal) status of particle verbs.

Article

Raeto-Romance: Romansh, Ladin, Friulian  

Luca Melchior

Raeto-Romance languages are spoken in northeastern Italy and (south)eastern Switzerland. They are subdivided into three major groups: Romansh, with about 40,000 speakers in Switzerland; Dolomite Ladin, with about 30,000 speakers in the Italian South Tyrol, Trentino, and Veneto; and Friulian—whose speaker number is estimated between 420,000 and 600,000—in the Italian Friuli and in eastern Veneto. The (supposed) linguistic unity of these subgroups bases on phonological and morphological features like the retention of Lat. clusters C+l, sigmatic noun plural, sigmatic second-person singular ending, palatalization of Lat. c a , g a , and syncope of proparoxytones, which separate them from Italian dialects. Other features, such as verb–subject (clitic) inversion in interrogative sentences, are more or less spread, and others like periphrastic future or differential object marking are characteristic only for one or few subvarieties. The unity (and uniqueness) of the Raeto-Romance group is hardly debated. The three groups do not have a common history and do not correspond to a unique political entity. Therefore, they show different language contact phenomena, whereby Romansh and Dolomite Ladin are characterized by a strong influence from German, while Friulian has been historically influenced by Germanic and Slavic languages, but much more from Venetan and Italian. Standardization efforts do not have the same success in the three areas: rumantsch grischun and Standard Friulian dominate in the official written uses in Grisons and Friuli, whereas the use of ladin dolomitan is more marginal. Romansh and Dolomite Ladin are compulsory subjects in school education while Friulian is only an optional subject.

Article

Southern Gallo-Romance: Occitan and Gascon  

Andres M. Kristol

Occitan, a language of high medieval literary culture, historically occupies the southern third of France. Today it is dialectalized and highly endangered, like all the regional languages of France. Its main linguistic regions are Languedocien, Provençal, Limousin, Auvergnat, Vivaro-dauphinois (Alpine Provençal) and, linguistically on the fringes of the domain, Gascon. Despite its dialectalization, its typological unity and the profound difference that separates it from Northern Galloroman (Oïl dialects, Francoprovençal) and Gallo-Italian remain clearly perceptible. Its history is characterised by several ruptures (the Crusade against the Albigensians, the French Revolution) and several attempts at "rebirth" (the Baroque period, the Felibrige movement in the second half of the 19th century, the Occitanist movement of the 20th century). Towards the end of the Middle Ages, the Occitan koinè, a literary and administrative language integrating the main dialectal characteristics of all regions, was lost and replaced by makeshift regional spellings based on the French spelling. The modern Occitanist orthography tries to overcome these divisions by coming as close as possible to the medieval, "classical" written tradition, while respecting the main regional characteristics. Being a bridge language between northern Galloroman (Oïl varieties and Francoprovençal), Italy and Iberoromania, Occitan is a relatively conservative language in terms of its phonetic evolution from the popular spoken Latin of western Romania, its morphology and syntax (absence of subject clitics in the verbal system, conservation of a fully functional simple past tense). Only Gascon, which was already considered a specific language in the Middle Ages, presents particular structures that make it unique among Romance languages (development of a system of enunciative particles).

Article

Subtraction in Morphology  

Stela Manova

Subtraction consists in shortening the shape of the word. It operates on morphological bases such as roots, stems, and words in word-formation and inflection. Cognitively, subtraction is the opposite of affixation, since the latter adds meaning and form (an overt affix) to roots, stems, or words, while the former adds meaning through subtraction of form. As subtraction and affixation work at the same level of grammar (morphology), they sometimes compete for the expression of the same semantics in the same language, for example, the pattern ‘science—scientist’ in German has derivations such as Physik ‘physics’—Physik-er ‘physicist’ and Astronom-ie ‘astronomy’—Astronom ‘astronomer’. Subtraction can delete phonemes and morphemes. In case of phoneme deletion, it is usually the final phoneme of a morphological base that is deleted and sometimes that phoneme can coincide with a morpheme. Some analyses of subtraction(-like shortenings) rely not on morphological units (roots, stems, morphological words, affixes) but on the phonological word, which sometimes results in alternative definitions of subtraction. Additionally, syntax-based theories of morphology that do not recognize a morphological component of grammar and operate only with additive syntactic rules claim that subtraction actually consists in addition of defective phonological material that causes adjustments in phonology and leads to deletion of form on the surface. Other scholars postulate subtraction only if the deleted material does not coincide with an existing morpheme elsewhere in the language and if it does, they call the change backformation. There is also some controversy regarding what is a proper word-formation process and whether what is derived by subtraction is true word-formation or just marginal or extragrammatical morphology; that is, the question is whether shortenings such as hypocoristics and clippings should be treated on par with derivations such as, for example, the pattern of science-scientist. Finally, research in subtraction also faces terminology issues in the sense that in the literature different labels have been used to refer to subtraction(-like) formations: minus feature, minus formation, disfixation, subtractive morph, (subtractive) truncation, backformation, or just shortening.

Article

Swedish  

Erik M. Petzell

Swedish is a V2 language, like all Germanic except English, with a basic VO word order and a suffixed definite article, like all North Germanic. Swedish is the largest of the North Germanic languages, and the official language of both Sweden and Finland, in the latter case alongside the majority language Finnish. Worldwide, there are about 10.5 million first-language (L1) speakers. The extent of L2 Swedish speakers is unclear: In Sweden and Finland alone, there are at least 3 million L2 speakers. Genealogically, Swedish is closest to Danish. Together, they formed the eastern branch of North Germanic during the Viking age. Today, this unity of old is often obscured by later developments. Typologically, in the early 21st century, Swedish is closer to Norwegian than to Danish. In the late 19th and early 20th centuries, there was great dialectal variation across the Swedish-speaking area. Very few of the traditional dialects have survived into the present, however. In the early 21st century, there are only some isolated areas, where spoken standard Swedish has not completely taken over, for example, northwestern Dalecarlia. Spoken standard Swedish is quite close to the written language. This written-like speech was promoted by primary school teachers from the late 19th century onward. In the 21st century, it comes in various regional guises, which differ from each other prosodically and display some allophonic variation, for example, in the realization of /r/. During the late Middle Ages, Swedish was in close contact with Middle Low German. This had a massive impact on the lexicon, leading to loans in both the open and closed classes and even import of derivational morphology. Structurally, Swedish lost case and verbal agreement morphology, developed mandatory expletive subjects, and changed its word order in subordinate clauses. Swedish shares much of this development with Danish and Norwegian. In the course of the early modern era, Swedish and Norwegian converged further, developing very similar phonological systems. The more conspicuous of the shared traits include two different rounded high front vowels, front /y/ and front-central /ʉ/, palatalization of initial /k/ and /g/ before front vowels, and a preserved phonemic tonal distinction. As for morphosyntax, however, Swedish has sometimes gone its own way, distancing itself from both Norwegian and Danish. For instance, Swedish has a distinct non-agreeing active participle (supine), and it makes use of the morphological s-passive in a wider variety of contexts than Danish and Norwegian. Moreover, verbal particles always precede even light objects in Swedish, for example, ta upp den, literally ‘take up it’, while Danish and Norwegian patterns with, for example, English: tag den op/ta den opp, literally ‘take it up’. Furthermore, finite forms of auxiliary have may be deleted in subordinate clauses in Swedish but never in Danish/Norwegian.

Article

Syntactic Typology  

Masayoshi Shibatani

The major achievements in syntactic typology garnered nearly 50 years ago by acclaimed typologists such as Edward Keenan and Bernard Comrie continue to exert enormous influence in the field, deserving periodic appraisals in the light of new discoveries and insights. With an increased understanding of them in recent years, typologically controversial ergative and Philippine-type languages provide a unique opportunity to reassess the issues surrounding the delicately intertwined topics of grammatical relations and relative clauses (RCs), perhaps the two foremost topics in syntactic typology. Keenan’s property-list approach to the grammatical relation subject brings wrong results for ergative and Philippine-type languages, both of which have at their disposal two primary grammatical relations of subject and absolutive in the former and of subject and topic in the latter. Ergative languages are characterized by their deployment of arguments according to both the nominative (S=A≠P) and the ergative (S=P≠A) pattern. Phenomena such as nominal morphology and relativization are typically controlled by the absolutive relation, defined as a union of {S, P} resulting from a P-based generalization. Other phenomena such as the second person imperative deletion and a gap control in compound (coordinate) sentences involve as a pivot the subject relation, defined as an {S, A} grouping resulting from an A-based generalization. Ergative languages, thus, clearly demonstrate that grammatical relations are phenomenon/construction specific. Philippine-type languages reinforce this point by their possession of subjects, as defined above, and a pragmatico-syntactic relation of topic correlated with the referential prominence of a noun phrase (NP) argument. As in ergative languages, certain phenomena, for example, controlling of a gap in the want-type control construction, operate in terms of the subject, while others, for example, relativization, revolve around the topic. With regard to RCs, the points made above bear directly on the claim by Keenan and Comrie that subjects are universally the most relativizable of NP’s, justifying the high end of the Noun Phrase Accessibility Hierarchy. A new nominalization perspective on relative clauses reveals that grammatical relations are actually irrelevant to the relativization process per se, and that the widely embraced typology of RCs, recognizing so-called headless and internally headed RCs and others as construction types, is misguided in that RCs in fact do not exist as independent grammatical structures; they are merely epiphenomenal to the usage patterns of two types of grammatical nominalizations. The so-called subject relativization (e.g., You should marry a man who loves you ) involves a head noun and a subject argument nominalization (e.g., [who [Ø loves you]]) that are joined together forming a larger NP constituent in the manner similar to the way a head noun and an adjectival modifier are brought together in a simple attributive construction (e.g., a rich man) with no regard to grammatical relations. The same argument nominalization can head an NP (e.g., You should marry who loves you ). This is known as a headless RC, while it is in fact no more than an NP use of an argument nominalization, as opposed to the modification use of the same structure in the ordinary restrictive RC seen above. So-called internally headed RCs involve event nominalizations (e.g., Quechua Maria wallpa-ta wayk’u-sqa-n -ta mik”u-sayku [Maria chicken-acc cook-P.nmlzr-3sg-acc eat-prog.1pl], lit. “We are eating Maria cook a chicken,” and English I heard John sing in the kitchen ) that evoke various substantive entities metonymically related to the event, such as event protagonists (as in the Quechua example), results (as in the English example), and abstract entities such as facts and propositions (e.g., I know that John sings in the kitchen ).

Article

The Tangkic Languages of Australia: Phonology and Morphosyntax of Lardil, Kayardild, and Yukulta  

Erich R. Round

The non–Pama-Nyugan, Tangkic languages were spoken until recently in the southern Gulf of Carpentaria, Australia. The most extensively documented are Lardil, Kayardild, and Yukulta. Their phonology is notable for its opaque, word-final deletion rules and extensive word-internal sandhi processes. The morphology contains complex relationships between sets of forms and sets of functions, due in part to major historical refunctionalizations, which have converted case markers into markers of tense and complementization and verbal suffixes into case markers. Syntactic constituency is often marked by inflectional concord, resulting frequently in affix stacking. Yukulta in particular possesses a rich set of inflection-marking possibilities for core arguments, including detransitivized configurations and an inverse system. These relate in interesting ways historically to argument marking in Lardil and Kayardild. Subordinate clauses are marked for tense across most constituents other than the subject, and such tense marking is also found in main clauses in Lardil and Kayardild, which have lost the agreement and tense-marking second-position clitic of Yukulta. Under specific conditions of co-reference between matrix and subordinate arguments, and under certain discourse conditions, clauses may be marked, on all or almost all words, by complementization markers, in addition to inflection for case and tense.

Article

Tense, Aspect, and Mood in Germanic  

Thilo Weber

Tense, aspect, and mood are grammatical categories concerned with different notional facets of the event or situation conveyed by a given clause. They are prototypically expressed by the verbal system. Tense can be defined as a category that relates points or intervals in time to one another; in a most basic model, those include the time of the event or situation referred to and the speech time. The former may precede the latter (“past”), follow it (“future”), or be simultaneous with it (or at least overlap with it; “present”). Aspect is concerned with the internal temporal constituency of the event or situation, which may be viewed as a single whole (“perfective”) or with particular reference to its internal structure (“imperfective”), including its being ongoing at a certain point in time (“progressive”). Mood, in a narrow, morphological sense, refers to the inflectional realization of modality, with modality encompassing a large and varying set of sub-concepts such as possibility, necessity, probability, obligation, permission, ability, and volition. In the domain of tense, all Germanic languages make a distinction between non-past and past. In most languages, the opposition can be expressed inflectionally, namely, by the present and preterite (indicative). All modern languages also have a periphrastic perfect as well as periphrastic forms that can be used to refer to future events. Aspect is characteristically absent as a morphological category across the entire family, but most, if not all, modern languages have periphrastic forms for the expression of aspectual categories such as progressiveness. Regarding mood, Germanic languages are commonly described as distinguishing up to three such form paradigms, namely, indicative, imperative, and a third one referred to here as subjunctive. Morphologically distinct subjunctive forms are, however, more typical of earlier stages of Germanic than they are of most present-day languages.

Article

Typological Diversity Within the Romance Languages  

Davide Ricca

The Romance languages, despite their overall similarity, display interesting internal diversity which can be captured only very partially by looking at the six major standard languages, as typological databases often do. This diversity spans over all the levels of linguistic analysis, from phonology to morphology and syntax. Rather than making a long list of features, with no space to go much beyond their mere mention, the article focusses on just four main areas in a little more detail, trying to develop, if minimally, a discussion on their theoretical and methodological import. The comparison with the full-world typological background given by the WALS Online shows that the differences within Romance may reach the level of general typological relevance. While this is probably not the case in their rather mainstream segmental phonology, it surely holds regarding nominal pluralization and the syntax of negation, which are both areas where the Romance languages have often distanced themselves quite significantly from their common ancestor, Latin. The morphological marking of nominal plural displays four values out of the seven recorded in WALS, adding a further one unattested there, namely subtraction; the negation strategies, although uniformly particle-like, cover all the five values found in WALS concerning linear order. Finally, Romance languages suggest several intriguing issues related with head-marking and dependent-marking constructions, again innovating against the substantially dependent-marking uniformity characteristic of Latin.

Article

A Typological Perspective on the Morphology of Nilo-Saharan Languages  

Gerrit Jan Dimmendaal

Nilo-Saharan, a phylum spread mainly across an area south of the Afro-Asiatic and north of the Niger-Congo phylum, was established as a genetic grouping by Greenberg. In his earlier, continent-wide classification of African languages in articles published between 1949 and 1954, Greenberg had proposed a Macro-Sudanic family (renamed Chari-Nile in subsequent studies), consisting of a Central Sudanic and an Eastern Sudanic branch plus two isolated members, Berta and Kunama. This family formed the core of the Nilo-Saharan phylum as postulated by Greenberg in his The Languages of Africa, where a number of groups were added which had been treated as isolated units in his earlier classificatory work: Songhay, Eastern Saharan (now called Saharan), Maban and Mimi, Nyangian (now called Kuliak or Rub), Temainian (Temeinian), Coman (Koman), and Gumuz. Presenting an “encyclopaedic survey” of morphological structures for the more than 140 languages belonging to this phylum is impossible in such a brief study, also given the tremendous genetic distance between some of the major subgroups. Instead, typological variation in the morphological structure of these genetically-related languages will be central. In concrete terms this involves synchronic and diachronic observations on their formal properties (section 2), followed by an introduction to the nature of derivation, inflection, and compounding properties in Nilo-Saharan (section 3). This traditional compartmentalization has its limits because it misses out on the interaction with lexical structures and morphosyntactic properties in its extant members, as argued in section 4. As pointed out in section 5, language contact also must have played an important role in the geographical spreading of several of these typological properties.

Article

Usage-Based Approaches to Germanic Languages  

Martin Hilpert

The theoretical outlook of usage-based linguistics is a position that views language as a dynamic, evolving system and that recognizes the importance of usage frequency and frequency effects in language, as well as the foundational role of domain-general sociocognitive processes. Methodologically, usage-based studies draw on corpus-linguistic methods, experimentation, and computational modeling, often in ways that combine different methods and triangulate the results. Given the availability of corpus resources and the availability of experimental participants, there is a rich literature of usage-based studies focusing on Germanic languages, which at the same time has greatly benefited from usage-based research into other language families. This research has uncovered frequency effects based on measurements of token frequency, type frequency, collocational strength, and dispersion. These frequency effects result from the repeated experience of linguistic units such as words, collocations, morphological patterns, and syntactic constructions, which impact language production, language processing, and language change. Usage-based linguistics further investigates how the properties of linguistic structures can be explained in terms of cognitive and social processes that are not in themselves linguistic. Domain-general sociocognitive processes such as categorization, joint attention, pattern recognition, and intention reading manifest themselves in language processing and production, as well as in the structure of linguistic units. In addition to research that addresses the form and meaning of such linguistic units at different levels of linguistic organization, domains of inquiry that are in the current focus of usage-based studies include linguistic variation, first and second-language acquisition, bilingualism, and language change.

Article

Verbal Plurality in the Romance Languages  

Patricia Cabredo Hofherr

Verbal plurality is commonly defined as a morphological means of marking event plurality on verbs. However, the definition of verbal plurality in terms of discrete event plurality hides a number of complexities. Firstly, many verbal markers that may mark discrete event multiplicities do not intrinsically mark discrete events, as they also allow durative, intensive, and attenuative readings. This suggests that discrete event multiplicity may emerge from quantity expressions that do not themselves impose discreteness. Secondly, markers of discrete event multiplicities fall into different classes. Additive markers in particular have to be treated as a separate type of event plurality, as they include presupposed and asserted events in the event plurality.

Article

Verb Concatenation in Asian Linguistics  

Benjamin Slade

Across a large part of Asia are found a variety of verb-verb collocations, a prominent subset of which involves collocations typically displaying completive or resultative semantics. Such collocations are found in Indo-Aryan and Dravidian languages of South Asia, Turkic and Iranian languages of Central Asia, and in Chinese languages. In South and Central Asian languages, verb-verb collocations usually involve some added aspectual/Aktionsart element of meaning, frequently (though not exclusively) indicating completion of an event and sometimes involving speaker evaluation of the event (e.g., surprise, regret). Thus Hindi Rām-ne kitāb paṛh diyā, literally “John read-gave the book,” with the sense “John read the book out.” In Chinese languages, many verb-verb collocations involve a resultative sense, similar to English “Kim ran herself/her shoes ragged.” However, earlier Chinese verb-verb collocations were agent-oriented, for example, She-sha Ling Gong“(Someone) shot and killed Duke Ling,” where she is “shoot” and sha is “kill.” In Indo-Aryan, Dravidian, and Central Asian languages, we find verb-verb collocations that evolve from idiomaticization and grammaticalization of constructions involving converbs, for example, a collocation meaning “he, having eaten food, left” acquires the meaning “he ate food (completely).” Similarly, the Chinese verb-verb resultatives derive from earlier verb-verb “co-ordinate” constructions (originally with an overt morpheme er: ji er sha zhi “struck and killed him”), which functionally is similar to the role of converbs in South and Central Asian languages. While these Asian verb-verb collocations are strikingly similar in broad strokes, there are significant differences in the lexical, semantic, and morphosyntactic properties of these constructions in different languages. This is true even in closely related languages in the same language family, such as in Hindi and Nepali. The historical relation between verb-verb collocations in different Asian languages is unclear. Even in geographically proximate language families such as Indo-Aryan and Dravidian, there is evidence of independent development of verb-verb collocations, with possible later convergence. Central Asian verb-verb collocations being very similar in morphosyntactic structure to South Asian verb-verb collocations, it is tempting to suppose that for these there is some contact-based cause, particularly since such collocations are much less prominent in Turkic and Iranian languages outside of Central Asia. The relation between South and Central Asian verb-verb collocations and Chinese verb-verb collocations is even more opaque, and there are greater linguistic differences here. In this connection, further study of verb-verb collocations in Asian languages geographically intermediate to Central and South Asia, including Thai, Vietnamese, and Burmese, is required.

Article

Verb Formation by Means of Suffixes in the Romance Languages  

Elmar Schafroth

Suffixation is one of the most frequent and most productive word-formation processes in the Romance languages. One branch of it, the formation of verbs through suffixes, is particularly productive, especially regarding the formation of causative verbs with learned or borrowed verb stems (e.g., Fr. glorifier ‘to glorify’, Sp. alfabetizar ‘to alphabetize’, Pt. modernizar ‘to modernize’, Rom. a steriliza ‘to sterilize’). Other derivation techniques, however, such as evaluative verb suffixation (e.g., It. dormicchiare ‘to doze’), are not or are only slightly productive but semantically very complex. In this article, all common verb formations by means of suffixes in all major and some minor Romance languages are treated systematically. A fundamental division is made into non-evaluative and evaluative verbal suffixations. By considering Latin, the etymological foundations and the pre-Romance derivation suffixes are also briefly touched on. Finally, using dictionaries and digital corpora, the aspect of productivity of word formation patterns is considered. As far as evaluative derivation is concerned, it has been shown that the two parameters of quantity and quality across all Romance languages are neither stable nor predictable for any of the relevant suffixes but depend on the meaning of the underlying verb, the situational context, and the attitude of the speakers.

Article

Writing Systems in Modern West Germanic  

Martin Evertz-Rittich

The writing systems of the modern West Germanic languages have many features in common: They are all written using the Modern Roman Alphabet and exhibit a certain depth, that is, in addition to the pure grapheme–phoneme correspondences, prosodic, morphological, and syntactic information that is systematically encoded in their writing systems. A notable exception is the writing system of Yiddish, which is not only written with an alphabet evolved from the Hebrew script but is also almost completely transparent. Except for Yiddish, all writing systems of modern West Germanic languages use graphematic syllable and foot structures to encode suprasegmental properties such as vowel quantity. Paradigmatic relations are represented by morphological spellings (especially stem and affix constancy). Syntagmatic relations are expressed, for example, in compound spelling, which adheres to the same principles in all writing systems under discussion. The writing systems of modern West Germanic languages have been studied by grapholinguists in varying depth. While German is probably the best researched writing system in the world, some writing systems, such as Luxembourgish, await thorough grapholinguistic investigation.

Article

Yiddish  

Lea Schäfer

The Yiddish language is directly linked to the culture and destiny of the Jewish population of Central and Eastern Europe. It originated as the everyday language of the Jewish population in the German-speaking lands around the Middle Ages and underwent a series of developments until the Shoah, which took a particularly large toll on the Yiddish-speaking Eastern European Jewish population. Today, Yiddish is spoken as a mother tongue almost exclusively in ultra-Orthodox communities, where it is now exposed to entirely new influences and is, thus, far from being a dead language. After an introductory sketch, information on the geographical distribution and number of speakers as well as key historical developments are briefly summarized. Particularly important are the descriptions of the various sociolinguistic situations and the source situation. This is followed by a description of various (failed) attempts at standardization, as well as the geographical distribution and surveys of the dialects. The following section describes the status of Yiddish in the early 21st century, which overlaps with the sociolinguistic situation of Orthodox Yiddish. Finally, the linguistic features of modern Eastern Yiddish (dialects, standard, and Orthodox) are presented. In this context, linguistic levels and structures in which Yiddish differs from other (standard) Germanic languages are also discussed. Since Yiddish, as a language derived from Middle High German, is particularly close to German varieties, the differences and similarities between the two languages are particularly emphasized.