Relevance theory is a cognitive approach to pragmatics which starts from two broadly Gricean assumptions: (a) that much human communication, both verbal and non-verbal, involves the overt expression and inferential recognition of intentions, and (b) that in inferring these intentions, the addressee presumes that the communicator’s behavior will meet certain standards, which for Grice are based on a Cooperative Principle and maxims, and for relevance theory are derived from the assumption that, as a result of constant selection pressures in the course of human evolution, both cognition and communication are relevance-oriented. Relevance is defined in terms of cognitive (or contextual) effects and processing effort: other things being equal, the greater the cognitive effects and the smaller the processing effort, the greater the relevance.
A long-standing aim of relevance theory has been to show that building an adequate theory of communication involves going beyond Grice’s notion of speaker’s meaning. Another is to provide a conceptually unified account of how a much broader variety of communicative acts than Grice was concerned with—including cases of both showing that and telling that—are understood. The resulting pragmatic theory differs from Grice’s in several respects. It sees explicit communication as much richer and more inferential than Grice thought, with encoded sentence meanings providing no more than clues to the speaker’s intentions. It rejects the close link that Grice saw between implicit communication and (real or apparent) maxim violation, showing in particular how figurative utterances might arise naturally and spontaneously in the course of communication. It offers an account of vagueness or indeterminacy in communication, which is often abstracted away from in more formally oriented frameworks. It investigates the role of context in comprehension, and shows how tentative hypotheses about the intended combination of explicit content, contextual assumptions, and implicatures might be refined and mutually adjusted in the course of the comprehension process in order to satisfy expectations of relevance.
Relevance theory treats the borderline between semantics and pragmatics as co-extensive with the borderline between (linguistic) decoding and (pragmatic) inference. It sees encoded sentence meanings as typically fragmentary and incomplete, and as having to undergo inferential enrichment or elaboration in order to yield fully propositional forms. It reanalyzes Grice’s conventional implicatures—which he saw as semantic but non-truth-conditional aspects of the meaning of words like but and so—as encoding procedural information with dedicated pragmatic or more broadly cognitive functions, and extends the notion of procedural meaning to a range of further items such as pronouns, discourse particles, mood indicators, and affective intonation.
Article
Relevance Theory
Deirdre Wilson
Article
Scope Marking at the Syntax-Semantics Interface
Veneeta Dayal and Deepak Alok
Natural language allows questioning into embedded clauses. One strategy for doing so involves structures like the following: [CP-1 whi [TP DP V [CP-2 … ti …]]], where a wh-phrase that thematically belongs to the embedded clause appears in the matrix scope position. A possible answer to such a question must specify values for the fronted wh-phrase. This is the extraction strategy seen in languages like English. An alternative strategy involves a structure in which there is a distinct wh-phrase in the matrix clause. It is manifested in two types of structures. One is a close analog of extraction, but for the extra wh-phrase: [CP-1 whi [TP DP V [CP-2 whj [TP…tj…]]]]. The other simply juxtaposes two questions, rather than syntactically subordinating the second one: [CP-3 [CP-1 whi [TP…]] [CP-2 whj [TP…]]]. In both versions of the second strategy, the wh-phrase in CP-1 is invariant, typically corresponding to the wh-phrase used to question propositional arguments. There is no restriction on the type or number of wh-phrases in CP-2. Possible answers must specify values for all the wh-phrases in CP-2. This strategy is variously known as scope marking, partial wh movement or expletive wh questions. Both strategies can occur in the same language. German, for example, instantiates all three possibilities: extraction, subordinated, as well as sequential scope marking. The scope marking strategy is also manifested in in-situ languages. Scope marking has been subjected to 30 years of research and much is known at this time about its syntactic and semantic properties. Its pragmatics properties, however, are relatively under-studied. The acquisition of scope marking, in relation to extraction, is another area of ongoing research. One of the reasons why scope marking has intrigued linguists is because it seems to defy central tenets about the nature of wh scope taking. For example, it presents an apparent mismatch between the number of wh expressions in the question and the number of expressions whose values are specified in the answer. It poses a challenge for our understanding of how syntactic structure feeds semantic interpretation and how alternative strategies with similar functions relate to each other.
Article
Secondary Predication in the Romance Languages
Steffen Heidinger
A secondary predicate is a nonverbal predicate which is typically optional and which shares its argument with the sentence’s main verb (e.g., cansada ‘tired’ in Portuguese Ela chega cansada ‘She arrives tired’). A basic distinction within the class of adjunct secondary predicates is that between depictives and resultatives. Depictives, such as cansada in the Portuguese example, describe the state of an argument during the event denoted by the verb. Typically, Romance depictives morphologically agree with their argument in gender and number (as in the case of cansada). Resultatives, such as flat in John hammered the metal flat, describe the state of an argument which results from the event denoted by the verb. Resultatives come in different types, and the strong resultatives, such as flat in the English example, are missing in Romance languages. Although strong resultatives are missing, Romance languages possess other constructions which express a sense of resultativity: spurious resultatives, where the verb and the resultative predicate are linked because the manner of carrying out the action denoted by the verb leads to a particular resultant state (e.g., Italian Mia figlia ha cucito la gonna troppo stretta ‘My daughter sewed the skirt too tight’), and to a much lesser extent weak resultatives, where the meaning of the verb and the meaning of the resultative predicate are related (the resultative predicate specifies a state that is already contained in the verb’s meaning, e.g., French Marie s’est teint les cheveux noirs ‘Marie dyed her hair black’). In Romance languages the distinction between participant-oriented secondary predicates and event-oriented adjectival adverbs is not always clear. On the formal side, the distinction is blurred when (a) adjectival adverbs exhibit morphological agreement (despite their event orientation) or (b) secondary predicates do not agree with the argument they predicate over. On the semantic side, one and the same string may be open to interpretation as a secondary predicate or as an adjectival adverb (e.g., Spanish Pedro gritó colérico ‘Pedro screamed furious/furiously’).
Article
Semantic Change
Elizabeth Closs Traugott
Traditional approaches to semantic change typically focus on outcomes of meaning change and list types of change such as metaphoric and metonymic extension, broadening and narrowing, and the development of positive and negative meanings. Examples are usually considered out of context, and are lexical members of nominal and adjectival word classes.
However, language is a communicative activity that is highly dependent on context, whether that of the ongoing discourse or of social and ideological changes. Much recent work on semantic change has focused, not on results of change, but on pragmatic enabling factors for change in the flow of speech. Attention has been paid to the contributions of cognitive processes, such as analogical thinking, production of cues as to how a message is to be interpreted, and perception or interpretation of meaning, especially in grammaticalization. Mechanisms of change such as metaphorization, metonymization, and subjectification have been among topics of special interest and debate. The work has been enabled by the fine-grained approach to contextual data that electronic corpora allow.
Article
Semantic Compositionality
Francis Jeffry Pelletier
Most linguists have heard of semantic compositionality. Some will have heard that it is the fundamental truth of semantics. Others will have been told that it is so thoroughly and completely wrong that it is astonishing that it is still being taught. The present article attempts to explain all this. Much of the discussion of semantic compositionality takes place in three arenas that are rather insulated from one another: (a) philosophy of mind and language, (b) formal semantics, and (c) cognitive linguistics and cognitive psychology. A truly comprehensive overview of the writings in all these areas is not possible here. However, this article does discuss some of the work that occurs in each of these areas. A bibliography of general works, and some Internet resources, will help guide the reader to some further, undiscussed works (including further material in all three categories).
Article
Semantics and Pragmatics of Monkey Communication
Philippe Schlenker, Emmanuel Chemla, and Klaus Zuberbühler
Rich data gathered in experimental primatology in the last 40 years are beginning to benefit from analytical methods used in contemporary linguistics, especially in the area of semantics and pragmatics. These methods have started to clarify five questions: (i) What morphology and syntax, if any, do monkey calls have? (ii) What is the ‘lexical meaning’ of individual calls? (iii) How are the meanings of individual calls combined? (iv) How do calls or call sequences compete with each other when several are appropriate in a given situation? (v) How did the form and meaning of calls evolve? Four case studies from this emerging field of ‘primate linguistics’ provide initial answers, pertaining to Old World monkeys (putty-nosed monkeys, Campbell’s monkeys, and colobus monkeys) and New World monkeys (black-fronted Titi monkeys). The morphology mostly involves simple calls, but in at least one case (Campbell’s -oo) one finds a root–suffix structure, possibly with a compositional semantics. The syntax is in all clear cases simple and finite-state. With respect to meaning, nearly all cases of call concatenation can be analyzed as being semantically conjunctive. But a key question concerns the division of labor between semantics, pragmatics, and the environmental context (‘world’ knowledge and context change). An apparent case of dialectal variation in the semantics (Campbell’s krak) can arguably be analyzed away if one posits sufficiently powerful mechanisms of competition among calls, akin to scalar implicatures. An apparent case of noncompositionality (putty-nosed pyow–hack sequences) can be analyzed away if one further posits a pragmatic principle of ‘urgency’. Finally, rich Titi sequences in which two calls are re-arranged in complex ways so as to reflect information about both predator identity and location are argued not to involve a complex syntax/semantics interface, but rather a fine-grained interaction between simple call meanings and the environmental context. With respect to call evolution, the remarkable preservation of call form and function over millions of years should make it possible to lay the groundwork for an evolutionary monkey linguistics, illustrated with cercopithecine booms.
Article
The Semantics and Syntax of the Nominal Construction in Chinese Xiang
Man Lu, Yi Zhen, Ma Yu, and Li Shihui
In classifier languages, a classifier is often used with a numeral; for instance, to count numbers of items. However, there are also cases in which a classifier is used without a numeral, such as [CLF+N]. The interpretation of a [CLF+N] construction varies. Generally, it is interpreted as definite in subject position, and indefinite in object position. This observation has widely been reported in many dialects spoken in southern China, like Yue and Wu.
The definite reading created in [CLF+N] constructions is derived from movement of the noun to Clo, where an iota operator is inserted, and where it is proposed that the nominal phrase in Chinese has a [ClP[NP]] structure. The definite reading of the [CLF+N] construction noun movement happens in Cantonese Yue, while in Mandarin Chinese this is not possible, since the movement of the noun to the head is blocked for reasons that are not clear.
Another approach to deal with the case is to propose a [DP[ClP[NP]]] structure, in which there is a DP projection with a null D, and the classifier is a quasi-definite article with the meaning of “identifiability” or “familiarity.” The definite reading is related to information structure and to context-dependency. This observation is also made in Lianjiang, where a [CLF+N] construction can be interpreted as definite in object position of a control verb or, when it functions as a defective or beneficial theme, the definiteness in such constructions is affected by both syntax and context.
The [CLF+N] construction is also observed in Xiang. However, the interpretation and distribution of such constructions is different from those observed in Yue and Wu. Specifically, in Xiang, the [CLF+N] construction can: (a) appear in subject and object position, (b) follow a pronoun/proper name [pronoun/proper name+[CLF+N]], (c) precede a proper noun [CLF+proper noun], and (d) appear in a topic position. In subject position, it can be interpreted as either definite or generic; in object position, it can be interpreted as definite and nonspecific. In a topic position, it can be interpreted as either definite or generic. When it follows a pronoun or proper name, the interpretation is ambiguous between a definite reading and a nonspecific reading. Factors like syntactic position, verb properties, aspect, and telicity all affect the interpretation of the [CLF+N] construction.
The data in Xiang can be accounted for with the structure [DP[ClP[N]]] proposed in the literature. That is, there is a null D in the nominal structure in Xiang. In the process of derivation, the classifier moves up to the null D to check the definite feature in D. The noun moves to the head classifier position after the classifier has moved up; otherwise, it stays in situ if a numeral blocks the movement.
Article
The Semantics of Chinese Noun Phrases
Xuping Li
Chinese nominal phrases are typologically distinct from their English counterparts in many aspects. Most strikingly, Chinese is featured with a general classifier system, which not only helps to categorize nouns but also has to do with the issue of quantification. Moreover, it has neither noncontroversial plural markers nor (in)definite markers. Its bare nouns are allowed in various argument positions. As a consequence, Chinese is sometimes characterized as a classifier language, as an argumental language, or as an article-less language. One of the questions arising is whether these apparently different but related properties underscore a single issue: that it is the semantics of nouns that is responsible for all these peculiarities of Mandarin nominal phrases. It has been claimed that Chinese nouns are born as kind terms, from which the object-level readings can be derived, being either existential or definite. Nevertheless, the existence of classifiers in Chinese is claimed to be independent of the kind denotation of its bare nouns.
Within the general area of noun semantics, a number of other semantic issues have generated much interest. One is concerned with the availability of the mass/count distinction in Mandarin nominal phrases. Another issue has to do with the semantics of classifiers. Are classifiers required by the noun semantics or the numeral semantics, when occurring in the syntactic context of Numeral/Quantifier-Classifier-Noun? Finally, how is the semantic notion of definiteness understood in article-less languages like Mandarin Chinese? Should its denotation be characterized with uniqueness or familiarity?
Article
Semantic Theories of Questions
Floris Roelofsen
This survey article discusses two basic issues that semantic theories of questions face. The first is how to conceptualize and formally represent the semantic content of questions. This issue arises in particular because the standard truth-conditional notion of meaning, which has been fruitful in the analysis of declarative statements, is not applicable to questions. This is because questions are not naturally construed as being true or false. Instead, it has been proposed that the semantic content of a question must be characterized in terms of its answerhood or resolution conditions. This article surveys a number of theories which develop this basic idea in different ways, focusing on so-called proposition-set theories (alternative semantics, partition semantics, and inquisitive semantics).
The second issue that will be considered here concerns questions that are embedded within larger sentences. Within this domain, one important puzzle is why certain predicates can take both declarative and interrogative complements (e.g., Bill knows that Mary called / Bill knows who called), while others take only declarative complements (e.g., Bill thinks that Mary called / *Bill thinks who called) or only interrogative complements (e.g., Bill wonders who called / *Bill wonders that Mary called). We compare two general approaches that have been pursued in the literature. One assumes that declarative and interrogative complements differ in semantic type. On this approach, the fact that predicates like think do not take interrogative complements can be accounted for by assuming that such complements do not have the semantic type that think selects for. The other approach treats the two kinds of complement as having the same semantic type, and seeks to connect the selectional restrictions of predicates like think to other semantic properties (e.g., the fact that think is neg-raising).
Article
Structural Semantics in the Romance Languages
Miguel Casas Gómez and Martin Hummel
Structural semantics is a primarily European structural linguistic approach to the content level of language which basically derives from two historical sources. The main inspiration stems from Ferdinand de Saussure’s Cours de linguistique générale (1916), where the Genevan linguist also formulates the fundamental principles of semantic analysis: the twofold character of the linguistic sign, the inner determination of its content by the—allegedly autonomous—linguistic system, the consequent exclusion of the extralinguistic reality, the notion of opposition inside the system, and the concept of “associative relations” in the domain of semantics. This tradition was later refined by Hjelmslev and Coseriu, who introduced theoretical and methodological strength and rigor, suggesting systematic analyses in terms of semantic features linked by (binary) opposition. The second source of inspiration was the more holistic concept elaborated by Wilhelm von Humboldt, who saw language as a means of structuring the world. In the second half of the 20th century, structural semantics was mainstream semantics (to the extent that semantic analysis was accepted at all). A long series of authors deepened these historical traditions in theoretical and empirical studies, some of them suggesting secondary and/or partial models. Finally, prototype semantics and cognitive semantics strove to downgrade structural semantics by turning back to a more holistic conception of meaning including the speakers’ knowledge of the world, although not without introducing the alternative structural notion of “network.”
Article
Syntactic Features
Peter Svenonius
Syntactic features are formal properties of syntactic objects which determine how they behave with respect to syntactic constraints and operations (such as selection, licensing, agreement, and movement). Syntactic features can be contrasted with properties which are purely phonological, morphological, or semantic, but many features are relevant both to syntax and morphology, or to syntax and semantics, or to all three components.
The formal theory of syntactic features builds on the theory of phonological features, and normally takes morphosyntactic features (those expressed in morphology) to be the central case, with other, possibly more abstract features being modeled on the morphosyntactic ones.
Many aspects of the formal nature of syntactic features are currently unresolved. Some traditions (such as HPSG) make use of rich feature structures as an analytic tool, while others (such as Minimalism) pursue simplicity in feature structures in the interest of descriptive restrictiveness. Nevertheless, features are essential to all explicit analyses.
Article
The Syntax of Causatives in the Romance Languages
Fabienne Martin
This article discusses the syntax of lexical and periphrastic causative verbs in the Romance languages. Several aspects of these verbs are examined: the building blocks of lexical causative verbs, the role of reflexive marking on the anticausative form, the interaction between causativity and agentivity, the morphosyntactic make-up of causative verbs with causative semantics. It offers a comprehensive typology of lexical causatives, resultatives and periphrastic causatives, relying on recent research on these topics.
Article
Tense and Aspect in Mandarin Chinese
Jiun-Shiung Wu
Chinese has been known to be a language without grammaticalized tense. However, this statement does not mean that native speakers of Chinese cannot tell the temporal location of a Chinese sentence. In addition to temporal phrases, which often are considered to identify the temporal location of a Chinese sentence, the aspectual value of a sentence, either situation aspect or viewpoint aspect, plays a significant role in this issue. Basically, a telic event receives a past interpretation unless explicitly specified otherwise whereas an atelic event gets a present reading until overridden. In addition, there is a possibility, based on examples where the past has an effect on the whole discourse in Chinese instead of single sentences, that tense is a discourse-level feature in Chinese. On the other hand, Chinese has a rich aspectual system, including four aspect markers: perfective le, experiential guò, durative zhe, and progressive zài. The former two are perfective markers and the latter are imperfective markers. Perfective le interacts with eventualities of different situation types to yield different readings. Going with an accomplishment, perfective le receives a completive reading or terminative reading. Presenting an achievement, perfective le gets a completive reading. Perfective le plus an activity forms an incomplete sentence. Together with a state, perfective le induces an inchoative reading. Most of the theories that explain the diverse readings of perfective le resort to the obvious, differentiating point in the temporal schema of a situation: either the (natural) final endpoint or the initial point. Experiential guò has several semantic properties, including at least one occurrence, a class meaning, discontinuity, compatibility only with recurrable situations, and temporal independence. There are two major accounts for the semantics of experiential guò: the temporal quantification account and the terminability as the sole inherent feature account. For the former, experiential guò is considered a temporal quantifier and all the properties follow from the semantic properties of a quantifier. For the latter, terminability is argued to be the sole inherent semantic property for experiential guò and all the properties are derived from discontinuity. The semantics of the two imperfective makers are less complicated. It is generally accepted that progressive zài presents an unbounded, ongoing event but that durative zhe introduces a resultative state. One possible further semantic distinction between progressive zài and durative zhe is that the former has an instant reading whereas the latter has an interval reading. Moreover, the rhetorical function of durative zhe needs to be considered so that a satisfactory explanation for the V1
zhe V2 construction can be achieved.
Article
Tense, Aspect, and Mood in Germanic
Thilo Weber
Tense, aspect, and mood are grammatical categories concerned with different notional facets of the event or situation conveyed by a given clause. They are prototypically expressed by the verbal system. Tense can be defined as a category that relates points or intervals in time to one another; in a most basic model, those include the time of the event or situation referred to and the speech time. The former may precede the latter (“past”), follow it (“future”), or be simultaneous with it (or at least overlap with it; “present”). Aspect is concerned with the internal temporal constituency of the event or situation, which may be viewed as a single whole (“perfective”) or with particular reference to its internal structure (“imperfective”), including its being ongoing at a certain point in time (“progressive”). Mood, in a narrow, morphological sense, refers to the inflectional realization of modality, with modality encompassing a large and varying set of sub-concepts such as possibility, necessity, probability, obligation, permission, ability, and volition. In the domain of tense, all Germanic languages make a distinction between non-past and past. In most languages, the opposition can be expressed inflectionally, namely, by the present and preterite (indicative). All modern languages also have a periphrastic perfect as well as periphrastic forms that can be used to refer to future events. Aspect is characteristically absent as a morphological category across the entire family, but most, if not all, modern languages have periphrastic forms for the expression of aspectual categories such as progressiveness. Regarding mood, Germanic languages are commonly described as distinguishing up to three such form paradigms, namely, indicative, imperative, and a third one referred to here as subjunctive. Morphologically distinct subjunctive forms are, however, more typical of earlier stages of Germanic than they are of most present-day languages.
Article
Textual Inference
Annie Zaenen
Hearers and readers make inferences on the basis of what they hear or read. These inferences are partly determined by the linguistic form that the writer or speaker chooses to give to her utterance. The inferences can be about the state of the world that the speaker or writer wants the hearer or reader to conclude are pertinent, or they can be about the attitude of the speaker or writer vis-à-vis this state of affairs. The attention here goes to the inferences of the first type. Research in semantics and pragmatics has isolated a number of linguistic phenomena that make specific contributions to the process of inference. Broadly, entailments of asserted material, presuppositions (e.g., factive constructions), and invited inferences (especially scalar implicatures) can be distinguished.
While we make these inferences all the time, they have been studied piecemeal only in theoretical linguistics. When attempts are made to build natural language understanding systems, the need for a more systematic and wholesale approach to the problem is felt. Some of the approaches developed in Natural Language Processing are based on linguistic insights, whereas others use methods that do not require (full) semantic analysis.
In this article, I give an overview of the main linguistic issues and of a variety of computational approaches, especially those stimulated by the RTE challenges first proposed in 2004.
Article
Theme
Eva Hajičová
In the linguistic literature, the term theme has several interpretations, one of which relates to discourse analysis and two others to sentence structure. In a more general (or global) sense, one may speak about the theme or topic (or topics) of a text (or discourse), that is, to analyze relations going beyond the sentence boundary and try to identify some characteristic subject(s) for the text (discourse) as a whole. This analysis is mostly a matter of the domain of information retrieval and only partially takes into account linguistically based considerations. The main linguistically based usage of the term theme concerns relations within the sentence. Theme is understood to be one of the (syntactico-) semantic relations and is used as the label of one of the arguments of the verb; the whole network of these relations is called thematic relations or roles (or, in the terminology of Chomskyan generative theory, theta roles and theta grids). Alternatively, from the point of view of the communicative function of the language reflected in the information structure of the sentence, the theme (or topic) of a sentence is distinguished from the rest of it (rheme, or focus, as the case may be) and attention is paid to the semantic consequences of the dichotomy (especially in relation to presuppositions and negation) and its realization (morphological, syntactic, prosodic) in the surface shape of the sentence. In some approaches to morphosyntactic analysis the term theme is also used referring to the part of the word to which inflections are added, especially composed of the root and an added vowel.
Article
The Semantics of Chinese Wh-Phrases
Qianqian Ren and Haihua Pan
In formal semantics, a wh-phrase is traditionally assigned the semantics of an existential quantifier phrase, an abstraction operator, or a set of alternatives. Such semantics per se, however, is not sufficient to account for the behaviors of Chinese wh-phrases.
A wh-phrase in Chinese may be used in a variety of contexts and express a variety of meanings. Apart from interrogative meaning, it may also give rise to existential or universal meaning. More specifically, it can be licensed in typical contexts that license negative polarity items like the c-command domain of negation, the antecedent clause of a conditional, and a yes–no question. It can also be licensed in modal contexts, including epistemic modality and deontic modality. Finally, it can produce a universal reading by being quantified by the adverb dōu ‘all’ or forming the so-called bare conditionals/wh-conditionals, which are composed by two clauses containing matched wh-forms without overt connectives. In order to achieve explanatory adequacy, it is necessary to consider whether and how the different functions of wh-phrases can be unified and whether they can be derived from more general principles or mechanisms. To maintain descriptive adequacy, variations in licensing and interpretation possibilities across wh-items and contexts must also be taken into consideration.
Another feature of Chinese wh-phrases is that sometimes they seem to extend their scope beyond domains within which they otherwise take scope (e.g., a Chinese wh-phrase may take existential scope within the antecedent of a conditional, though it may also co-vary with another wh-phrase in the consequent of that conditional). In this respect, they behave like indefinites. As some evidence suggests that some cases where they display this feature may in fact involve the interrogative use, it remains to be seen whether the locus of explanation lies in the wh-phrase itself or in the question meaning.
There are other big questions to consider: For instance, how do prosody, syntax and semantics interact with one another in licensing and interpreting a Chinese wh-phrase? Do the theoretical devices and mechanisms postulated have psychological reality? There is also much space for empirical research, which hopefully will help settle debates over the grammaticality of certain structures or the availability of certain readings.
Article
Type Theory for Natural Language Semantics
Stergios Chatzikyriakidis and Robin Cooper
Type theory is a regime for classifying objects (including events) into categories called types. It was originally designed in order to overcome problems relating to the foundations of mathematics relating to Russell’s paradox. It has made an immense contribution to the study of logic and computer science and has also played a central role in formal semantics for natural languages since the initial work of Richard Montague building on the typed λ-calculus. More recently, type theories following in the tradition created by Per Martin-Löf have presented an important alternative to Montague’s type theory for semantic analysis. These more modern type theories yield a rich collection of types which take on a role of representing semantic content rather than simply structuring the universe in order to avoid paradoxes.
Article
Unspecified Human Subjects in the Romance Languages
Pekka Posio
The term unspecified human subjects refers to syntactic constructions profiling a human subject participant whose identity is either not specified at all or is left underspecified, for instance by limiting the scope of potential referents either by choice of verb (e.g., They have raised taxes again) or by a locative expression (e.g., In Spain they eat late). Such constructions include human impersonal pronouns grammaticalized from nouns meaning ‘man’ or ‘person’ (e.g., French on, Portuguese a pessoa) or based on the numeral ‘one’ (e.g., Spanish uno), as well as impersonal (i.e., unspecified, generic, or arbitrary, depending on the theoretical framework) uses of personal pronouns and verb forms, in particular the second-person singular and the third-person plural. Unspecified human subjects present functional overlap with other human impersonal constructions such as the periphrastic passive and reflexive-based passives and impersonals (i.e., Romance se/si constructions), however differing from them in that the unspecified human argument is not the syntactic subject in these latter constructions. While it has been argued that man-impersonal constructions are either restricted or more frequent in languages with obligatory subject expression (e.g., French) and pronoun-based human impersonals are more frequent in so-called null subject languages (e.g., Italian, Spanish), some Romance languages and language varieties display both types, thus providing interesting data for the study of variation.
Article
Valency in the Romance Languages
Steffen Heidinger
The notion of valency describes the property of verbs to open argument positions in a sentence (e.g., the verb eat opens two argument positions, filled in the sentence John ate the cake by the subject John and the direct object the cake). Depending on the number of arguments, a verb is avalent (no argument), monovalent (one argument), bivalent (two arguments), or trivalent (three arguments).
In Romance languages, verbs are often labile (i.e., they occur in more than one valency pattern without any formal change on the verb). For example, the (European and Brazilian) Portuguese verb adoecer ‘get sick’/‘make sick’ can be used both as a monovalent and a bivalent verb (O bebê adoeceu ‘The baby got sick’ vs. O tempo frio adoeceu o bebê ‘The cold weather made the baby sick’). However, labile verbs are not equally important in all Romance languages. Taking the causative–anticausative alternation as an example, labile verbs are used more frequently in the encoding of the alternation in Portuguese and Italian than in Catalan and Spanish (the latter languages frequently recur to an encoding with a reflexively marked anticausative verb (e.g., Spanish romperse ‘break’).
Romance languages possess various formal means to signal that a given constituent is an argument: word order, flagging the argument (by means of morphological case and, more importantly, prepositional marking), and indexing the argument on the verb (by means of morphological agreement or clitic pronouns). Again, Romance languages show variation with respect to the use of these formal means. For example, prepositional marking is much more frequent than morphological case marking on nouns (the latter being only found in Romanian).