Hokan is a linguistic stock or phylum based on a series of hypotheses about deeper genetic relationships among languages that extend geographically from Northern California to Nicaragua. Following the general effort to genetically link the vast number of Native American languages and to reduce them to a few superstocks, Dixon and Kroeber first proposed the Hokan stock in 1913, to include several California indigenous languages: Karuk, Chimariko, Shastan, Palaihnihan (Atsugewi and Achumawi), Pomoan, Yana, and later Esselen and Yuman. The name Hokan stems from the Atsugewi word for “two”: hoqi. While the first proposals by Dixon and Kroeber rested on very limited cognate sets comprising only five words, later assessments by Sapir included hundreds of putative cognate sets and analyses of Hokan morphosyntax. By 1925, Sapir further included Washo, Salinan, Seri, Chumashan, Tequistlatecan, and Subtiaba-Tlapanec as the Southern Hokan branch into the stock.
Throughout the 20th century, scholars sought additional evidence for the stock as more and refined data on the languages became available. A number of languages were added, and earlier proposals were abandoned. A new surge in work on individual California indigenous languages in the 1950s and 1960s prompted a string of studies conducting binary comparisons. This renewed interest inspired a series of Hokan conferences held until the 1990s. A more recent comprehensive assessment of the entire stock was undertaken by Kaufman in 1988. Applying rigorous analysis and only implicating those languages for which he encountered substantial evidence, Kaufman proposes sixteen classificatory units for Hokan clustered geographically. Kaufman’s Hokan stock also includes Coahuilteco and Comecrudan in Mexico and Jicaque in Nicaragua.
Although Hokan was widely studied in the 20th century, and many scholars presented what they thought to be supporting evidence, it is far from being an established genetic unit. In fact, many scholars today treat it with a lot of skepticism. One major challenge, as with any phylum-level affiliation, is its time depth. Proto-Hokan is thought to be at least as antique as Proto-Indo-European. Moreover, many of the languages were spoken in geographically contiguous areas, with speakers being multilingual and in close contact for an extended period of time, as is the case in Northern California. This suggests considerable language contact effects and complicates the distinction between true cognates and ancient borrowings. Many of the languages involved further show similarities in grammatical structure as a result of language contact.
Hokan languages stretch across California, Nevada, South Texas, various parts of Mexico, Honduras, and Nicaragua and display notable structural differences. Phonologically, the languages show great variation including small and large phoneme inventories and different phonological processes. Typologically, they are equally diverse, but many are considered polysynthetic to varying degrees. Morphosyntactic and grammatical similarities are evident especially among languages spoken in Northern California. These resemblances include sets of lexical affixes with similar meanings and affinities in core argument patterns.
561-570 of 583 Results
Article
Hokan Languages
Carmen Jany
Article
Iroquoian Languages
Karin Michelson
The Iroquoian languages are spoken today in New York State, Ontario, Quebec, Wisconsin, North Carolina, and Oklahoma. The languages share a relatively small segment inventory, a challenging accentual system, polysynthetic morphology, a complex system of pronominal affixes, an unusual kinship terminology, and a syntax that functions almost exclusively to combine the meaning of two expressions. Some of the languages have been documented since contact with Europeans in the 16th century. There exists substantial scholarly linguistic work on most of the languages, and solid teaching materials continue to be developed.
Article
Tone
Bert Remijsen
When the phonological form of a morpheme—a unit of meaning that cannot be decomposed further into smaller units of meaning—involves a particular melodic pattern as part of its sound shape, this morpheme is specified for tone. In view of this definition, phrase- and utterance-level melodies—also known as intonation—are not to be interpreted as instances of tone. That is, whereas the question “Tomorrow?” may be uttered with a rising melody, this melody is not tone, because it is not a part of the lexical specification of the morpheme tomorrow. A language that presents morphemes that are specified with specific melodies is called a tone language. It is not the case that in a tone language every morpheme, content word, or syllable would be specified for tone. Tonal specification can be highly restricted within the lexicon. Examples of such sparsely specified tone languages include Swedish, Japanese, and Ekagi (a language spoken in the Indonesian part of New Guinea); in these languages, only some syllables in some words are specified for tone. There are also tone languages where each and every syllable of each and every word has a specification. Vietnamese and Shilluk (a language spoken in South Sudan) illustrate this configuration. Tone languages also vary greatly in terms of the inventory of phonological tone forms. The smallest possible inventory contrasts one specification with the absence of specification. But there are also tone languages with eight or more distinctive tone categories. The physical (acoustic) realization of the tone categories is primarily fundamental frequency (F0), which is perceived as pitch. However, often other phonetic correlates are also involved, in particular voice quality. Tone plays a prominent role in the study of phonology because of its structural complexity. That is, in many languages, the way a tone surfaces is conditioned by factors such as the segmental composition of the morpheme, the tonal specifications of surrounding constituents, morphosyntax, and intonation. On top of this, tone is diachronically unstable. This means that, when a language has tone, we can expect to find considerable variation between dialects, and more of it than in relation to other parts of the sound system.
Article
Gender
Jenny Audring
Gender is a grammatical feature, in a family with person, number, and case. In the languages that have grammatical gender—according to a representative typological sample, almost half of the languages in the world—it is a property that separates nouns into classes. These classes are often meaningful and often linked to biological sex, which is why many languages are said to have a “masculine” and a “feminine” gender. A typical example is Italian, which has masculine words for male persons (il bambino “the.m little boy”) and feminine words for female persons (la bambina “the.f little girl”). However, gender systems may be based on other semantic distinctions or may reflect formal properties of the noun. In all cases, the defining property is agreement: the behavior of associated words. In Italian, the masculine gender of the noun bambino matches its meaning as well as its form—the noun ends in –o and inflects like a regular –o class noun—but the true indicator of gender is the form of the article. This can be seen in words like la mano “the.f hand,” which is feminine despite its final -o, and il soprano “the.m soprano,” which is masculine, although it usually refers to a woman. For the same reasons, we speak of grammatical gender only if the distinction is reflected in syntax; a language that has words for male and female persons or animals does not necessarily have a gender system.
Across the languages of the world, gender systems vary widely. They differ in the number of classes, in the underlying assignment rules, and in how and where gender is marked. Since agreement is a definitional property, gender is generally absent in isolating languages as well as in young languages with little bound morphology, including sign languages. Therefore, gender is considered a mature phenomenon in language.
Gender interacts in various ways with other grammatical features. For example, it may be limited to the singular number or the third person, and it may be crosscut by case distinctions. These and other interrelations can complicate the task of figuring out a gender system in first or second language acquisition. Yet, children master gender early, making use of a broad variety of cues. By contrast, gender is famously difficult for second-language learners. This is especially true for adults and for learners whose first language does not have a gender system. Nevertheless, tests show that even for this group, native-like competence is possible to attain.
Article
Metrical Structure and Stress
Matthew K. Gordon
Metrical structure refers to the phonological representations capturing the prominence relationships between syllables, usually manifested phonetically as differences in levels of stress. There is considerable diversity in the range of stress systems found cross-linguistically, although attested patterns represent a small subset of those that are logically possible. Stress systems may be broadly divided into two groups, based on whether they are sensitive to the internal structure, or weight, of syllables or not, with further subdivisions based on the number of stresses per word and the location of those stresses. An ongoing debate in metrical stress theory concerns the role of constituency in characterizing stress patterns. Certain approaches capture stress directly in terms of a metrical grid in which more prominent syllables are associated with a greater number of grid marks than less prominent syllables. Others assume the foot as a constituent, where theories differ in the inventory of feet they assume. Support for foot-based theories of stress comes from segmental alternations that are explicable with reference to the foot but do not readily emerge in an apodal framework. Computational tools, increasingly, are being incorporated in the evaluation of phonological theories, including metrical stress theories. Computer-generated factorial typologies provide a rigorous means for determining the fit between the empirical coverage afforded by metrical theories and the typology of attested stress systems. Computational simulations also enable assessment of the learnability of metrical representations within different theories.
Article
Polysynthesis: A Diachronic and Typological Perspective
Michael Fortescue
Polysynthesis is informally understood as the packing of a large number of morphemes into single words, as in (1) from Bininj Gun-wok (Evans, in press).1)
a-ban-yawoyʔ-wargaʔ-maɳe-gaɲ-giɲe-ŋ
1SGSUBJ-3PLOBJ-again-wrong-BEN-meat-cook-PSTPF
'I cooked the wrong meat for them again.'
Its status as a distinct typological category into which some of the world’s languages fall, on a par with isolating, agglutinating, or fusional languages, has been controversial from the start. Nevertheless, researchers working with these languages are seldom in doubt as to their status as distinct from these other morphological types. This has been complicated by the fact that the speakers of such languages are largely limited to hunter-gatherers—or were so in the not too distant past—so the temptation is to link the phenomenon directly to way of life. This proves to be oversimplified, although it is certainly true that languages qualifying as polysynthetic are almost everywhere spoken in peripheral regions and are on the decline in the modern world—few children are learning them today.
Perhaps the most pervasive of the traits that give these languages the impression of a “special” status is that of holophrasis, which can be defined as the (possible) expression of what in less synthetic languages would be whole sentences in single complex (usually verbal) words. It turns out, however, that there is much greater variety among polysynthetic languages than is generally thought: there are few other traits that they all share, although distinct subtypes can in fact be distinguished, notably the affixing as opposed to the incorporating type.
These languages have considerable importance for the investigation of the diachronic complexification of languages in general and of language acquisition by children, as well as for theories of language universals. The sociolinguistic factors behind their development have only recently begun to be studied in depth. All polysynthetic languages today are to some degree endangered (they are dying off at an alarming rate), and many have been poorly studied if at all, which makes their investigation before it is too late a prime goal for linguistics.
Article
Semantic Compositionality
Francis Jeffry Pelletier
Most linguists have heard of semantic compositionality. Some will have heard that it is the fundamental truth of semantics. Others will have been told that it is so thoroughly and completely wrong that it is astonishing that it is still being taught. The present article attempts to explain all this. Much of the discussion of semantic compositionality takes place in three arenas that are rather insulated from one another: (a) philosophy of mind and language, (b) formal semantics, and (c) cognitive linguistics and cognitive psychology. A truly comprehensive overview of the writings in all these areas is not possible here. However, this article does discuss some of the work that occurs in each of these areas. A bibliography of general works, and some Internet resources, will help guide the reader to some further, undiscussed works (including further material in all three categories).
Article
Vowel Harmony
Harry van der Hulst
The subject of this article is vowel harmony. In its prototypical form, this phenomenon involves agreement between all vowels in a word for some phonological property (such as palatality, labiality, height or tongue root position). This agreement is then evidenced by agreement patterns within morphemes and by alternations in vowels when morphemes are combined into complex words, thus creating allomorphic alternations. Agreement involves one or more harmonic features for which vowels form harmonic pairs, such that each vowel has a harmonic counterpart in the other set. I will focus on vowels that fail to alternate, that are thus neutral (either inherently or in a specific context), and that will be either opaque or transparent to the process. We will compare approaches that use underspecification of binary features and approaches that use unary features. For vowel harmony, vowels are either triggers or targets, and for each, specific conditions may apply. Vowel harmony can be bidirectional or unidirectional and can display either a root control pattern or a dominant/recessive pattern.
Article
Blocking
Franz Rainer
Blocking can be defined as the non-occurrence of some linguistic form, whose existence could be expected on general grounds, due to the existence of a rival form. *Oxes, for example, is blocked by oxen, *stealer by thief. Although blocking is closely associated with morphology, in reality the competing “forms” can not only be morphemes or words, but can also be syntactic units. In German, for example, the compound Rotwein ‘red wine’ blocks the phrasal unit *roter Wein (in the relevant sense), just as the phrasal unit rote Rübe ‘beetroot; lit. red beet’ blocks the compound *Rotrübe. In these examples, one crucial factor determining blocking is synonymy; speakers apparently have a deep-rooted presumption against synonyms. Whether homonymy can also lead to a similar avoidance strategy, is still controversial. But even if homonymy blocking exists, it certainly is much less systematic than synonymy blocking.
In all the examples mentioned above, it is a word stored in the mental lexicon that blocks a rival formation. However, besides such cases of lexical blocking, one can observe blocking among productive patterns. Dutch has three suffixes for deriving agent nouns from verbal bases, -er, -der, and -aar. Of these three suffixes, the first one is the default choice, while -der and -aar are chosen in very specific phonological environments: as Geert Booij describes in The Morphology of Dutch (2002), “the suffix -aar occurs after stems ending in a coronal sonorant consonant preceded by schwa, and -der occurs after stems ending in /r/” (p. 122). Contrary to lexical blocking, the effect of this kind of pattern blocking does not depend on words stored in the mental lexicon and their token frequency but on abstract features (in the case at hand, phonological features).
Blocking was first recognized by the Indian grammarian Pāṇini in the 5th or 4th century bc, when he stated that of two competing rules, the more restricted one had precedence. In the 1960s, this insight was revived by generative grammarians under the name “Elsewhere Principle,” which is still used in several grammatical theories (Distributed Morphology and Paradigm Function Morphology, among others). Alternatively, other theories, which go back to the German linguist Hermann Paul, have tackled the phenomenon on the basis of the mental lexicon. The great advantage of this latter approach is that it can account, in a natural way, for the crucial role played by frequency. Frequency is also crucial in the most promising theory, so-called statistical pre-emption, of how blocking can be learned.
Article
Creole Languages
Pieter Muysken
Creole languages have a curious status in linguistics, and at the same time they often have very low prestige in the societies in which they are spoken. These two facts may be related, in part because they circle around notions such as “derived from” or “simplified” instead of “original.” Rather than simply taking the notion of “creole” as a given and trying to account for its properties and origin, this essay tries to explore the ways scholars have dealt with creoles. This involves, in particular, trying to see whether we can define “creoles” as a meaningful class of languages. There is a canonical list of languages that most specialists would not hesitate to call creoles, but the boundaries of the list and the criteria for being listed are vague. It also becomes difficult to distinguish sharply between pidgins and creoles, and likewise the boundaries between some languages claimed to be creoles and their lexifiers are rather vague.
Several possible criteria to distinguish creoles will be discussed. Simply defining them as languages of which we know the point of birth may be a necessary, but not sufficient, criterion. Displacement is also an important criterion, necessary but not sufficient. Mixture is often characteristic of creoles, but not crucial, it is argued. Essential in any case is substantial restructuring of some lexifier language, which may take the form of morphosyntactic simplification, but it is dangerous to assume that simplification always has the same outcome. The combination of these criteria—time of genesis, displacement, mixture, restructuring—contributes to the status of a language as creole, but “creole” is far from a unified notion. There turn out to be several types of creoles, and then a whole bunch of creole-like languages, and they differ in the way these criteria are combined with respect to them.
Thus the proposal is made here to stop looking at creoles as a separate class, but take them as special cases of the general phenomenon that the way languages emerge and are used to a considerable extent determines their properties. This calls for a new, socially informed typology of languages, which will involve all kinds of different types of languages, including pidgins and creoles.