1-10 of 13 Results  for:

  • Language Families/Areas/Contact x
Clear all


Gothic and Other East Germanic Varieties  

Stefan Schaffner

Biblical Gothic is the earliest Germanic language preserved in a longer text. The main source is represented by the Bible translation of the Visigothic Arian Christian bishop Wulfila ( born ca. 311, deceased ca. 382–383). Another few short Gothic texts are extant. For the translation of the Bible (ca. 350–380), on the basis of a Greek text, Wulfila invented his own alphabet (called Wulfila’s alphabet), using the Greek alphabet as model, with the addition of Latin and runic characters. Several manuscripts (5th/6th century; the most famous is the Uppsala Codex argenteus) contain the greater part of the New Testament. In spite of its fragmentary documentation, Gothic represents without doubt an important basis for the reconstruction of Proto-Germanic, because it offers—due to its early attestation—very archaic features in all areas of its grammar in comparison with the other old Germanic languages, the documentation of which began some centuries later. Gothic also shows recent innovations (especially the almost complete elimination of the effects of Verner’s Law within the strong verbs). The position of Gothic within the other Germanic subgroups, North and West Germanic, is still a matter of controversial discussion. Whereas older research stressed the correspondences between Gothic and North Germanic and, therefore, favored a closer relationship between them, postulating a subgroup Goto-Nordic, currently, a subgrouping into Northwest Germanic on the one hand and East Germanic (with Gothic as the most important representative) one the other hand is preferred, although this model also leaves open a couple of questions, giving impetus to further research. Other varieties of East Germanic are runic epigraphic texts (less than 10, most of them probably Gothic) from the 1st half of the 3rd century until the end of the 6th century. One of them (on the Charnay fibula, 2nd half of the 6th century) is probably of Burgundian origin. The documentation of other EGrm (East Germanic). languages is very poor and consists almost only of a few names. Two short syntagmata can probably be attributed to Vandalic. Crimean Gothic, the latest attested EGrm. language, is documented in a list of several dozen words and three lines of a cantilena. Most attested forms seem to represent a late EGrm. dialect.


PPs and Particles in Germanic  

Marion Elenbaas

Prepositional phrases (PPs) are headed by a preposition, an indeclinable word that expresses relationships between two entities, the Figure and the Ground. Prepositions are members of a larger class of adpositions, which also includes postpositions, circumpositions, and particles. The Germanic languages are predominantly prepositional, while postpositions and circumpositions are much rarer. Prepositions express either spatial (locative, directional) relationships or nonspatial (such as temporal, aspectual) relationships. PPs may function as nonargument modifiers (of verbs, nouns, adjectives) or as arguments (of verbs, nouns, adjectives). The syntax and argument structure of PPs is characterized by a range of phenomena that are found across the Germanic languages, though not necessarily to the same extent and with the same properties. A number of prepositions are homonymous with so-called particles, which feature in what is often called a particle (or “phrasal”) verb. Particle verbs are extremely common in all Germanic languages and have an array of spatial and nonspatial meanings. While there is some variation in the morphosyntactic behavior of particle verbs across the Germanic languages, they have in common that they straddle the boundary between morphology and syntax: the verb and the particle behave as a unit, and yet they are separable. Particles are often treated as intransitive prepositions (with a Figure but without a Ground) and therefore as a type of adposition. The heterogeneous nature of the category of adposition and the characteristics of PPs and particles in Germanic languages have led to considerable debate concerning the functional or lexical nature of adpositions as well as the morphological (word) status or syntactic (phrasal) status of particle verbs.



Eva Skafte Jensen

Danish is a North Germanic language, spoken by approximately 6 million people. Genealogically, it is related to the other Germanic languages, in particular the other North Germanic languages (Swedish, Norwegian, Icelandic, Faroese), but also, for example, German, Dutch, and English; typologically, Modern Danish is closer to Norwegian and Swedish than to any other language. Historically deriving from Proto-Germanic, Danish morphology once had three grammatical genders (the masculine, the feminine, and the neuter) and case inflection (nominative, accusative, dative, and genitive) in all nominal words; it also had inflection for mood, tense, number, and person in the verbal conjugations. In Modern Standard Danish, much of the traditional nominal and verbal inflection has disappeared. Instead, other kinds of morphosyntactic constructions and structures have emerged. Middle Danish and Modern Danish are typologically very different languages. One of the structural innovations linked to the typological change is that a syntactic subject becomes obligatory in Danish sentences. Correlated to this, Danish develops expletive constructions with det ‘it’ and der ‘there’. Another important point differentiating Middle Danish from Modern Danish concerns agreement. Traditional Indo-European agreement (verbal as well as nominal) has receded in favor of more fixed word order, both on the sentence level and internally within phrases. As part of this, Modern Danish has developed a set of definite and indefinite articles. The traditional three genders are reduced to two (common and neuter) and have developed new syntactic-semantic functions alongside the traditional lexically distributed functions. In the verbal systems, Danish makes use of two different kinds of passive voice (a periphrastic and an inflected one), which carry different meanings, and also of two different auxiliaries in perfective constructions, that is, have ‘have’ and være ‘be’, the latter doubling as an auxiliary in periphrastic passive constructions. Perfective constructions are made up by an auxiliary and the supine form of the main verb. Danish is a V2-language with a relatively fixed word order, often depicted in the form of the so-called sentence frame, a topological model designed specifically for Danish. Like most other Germanic languages, Danish has a rich set of modal particles. All these morphosyntactic features, Danish shares with Swedish and Norwegian, but the distribution is not completely identical in the three languages, something that makes the Mainland Scandinavian languages an interesting study object to the typologically interested linguist. Exclusive for Danish is the so-called stød, a suprasegmental prosodic feature, used as a distinctive feature. Modern Danish is strongly standardized with only little of the traditional dialectal variation left. From the end of the 20th century, in the larger cities, new sociolects have emerged, that is, multi-ethnolects. The new multi-ethnolects are based on a substrate of Danish with lexical features from the languages of Central Asia, the Middle East, and Africa. In addition to the lexical innovations, the multi-ethnolects are characteristic in intonation patterns different from Standard Danish, and they have morphosyntactic features different from Standard Danish, for example, in word order and in the use of gender.


Tense, Aspect, and Mood in Germanic  

Thilo Weber

Tense, aspect, and mood are grammatical categories concerned with different notional facets of the event or situation conveyed by a given clause. They are prototypically expressed by the verbal system. Tense can be defined as a category that relates points or intervals in time to one another; in a most basic model, those include the time of the event or situation referred to and the speech time. The former may precede the latter (“past”), follow it (“future”), or be simultaneous with it (or at least overlap with it; “present”). Aspect is concerned with the internal temporal constituency of the event or situation, which may be viewed as a single whole (“perfective”) or with particular reference to its internal structure (“imperfective”), including its being ongoing at a certain point in time (“progressive”). Mood, in a narrow, morphological sense, refers to the inflectional realization of modality, with modality encompassing a large and varying set of sub-concepts such as possibility, necessity, probability, obligation, permission, ability, and volition. In the domain of tense, all Germanic languages make a distinction between non-past and past. In most languages, the opposition can be expressed inflectionally, namely, by the present and preterite (indicative). All modern languages also have a periphrastic perfect as well as periphrastic forms that can be used to refer to future events. Aspect is characteristically absent as a morphological category across the entire family, but most, if not all, modern languages have periphrastic forms for the expression of aspectual categories such as progressiveness. Regarding mood, Germanic languages are commonly described as distinguishing up to three such form paradigms, namely, indicative, imperative, and a third one referred to here as subjunctive. Morphologically distinct subjunctive forms are, however, more typical of earlier stages of Germanic than they are of most present-day languages.


Verbal Plurality in the Romance Languages  

Patricia Cabredo Hofherr

Verbal plurality is commonly defined as a morphological means of marking event plurality on verbs. However, the definition of verbal plurality in terms of discrete event plurality hides a number of complexities. Firstly, many verbal markers that may mark discrete event multiplicities do not intrinsically mark discrete events, as they also allow durative, intensive, and attenuative readings. This suggests that discrete event multiplicity may emerge from quantity expressions that do not themselves impose discreteness. Secondly, markers of discrete event multiplicities fall into different classes. Additive markers in particular have to be treated as a separate type of event plurality, as they include presupposed and asserted events in the event plurality.


Collectives in the Romance Languages  

Wiltrud Mihatsch

Just like other semantic subtypes of nouns such as event nouns or agent nouns, collectives may be morphologically opaque lexemes, but they are also regularly derived in many languages. Perhaps not a word-formation category as productive as event nouns or agent nouns, collective nouns still represent a category associated with particular means of word formation, in the case of the Romance languages by means of derivational suffixes. The Romance languages all have suffixes for deriving collectives, but only very few go directly back to Latin. In most cases, they evolve from other derivational suffixes via metonymic changes of individual derived nouns, notably event nouns and quality nouns. Due to the ubiquity of these changes, series of semantically and morphologically equivalent collectives trigger functional changes of the suffixes themselves, which may then acquire collective meaning. Most of these suffixes are pan-Romance, in many cases going back to very early changes, or to inter-Romance loans. The different Romance languages have overlapping inventories of suffixes, with different degrees of productivity and different semantic niches. The ease of transition from event or quality noun to collective also explains why only few suffixes are exclusively used for the derivation of collective nouns.


Verb Concatenation in Asian Linguistics  

Benjamin Slade

Across a large part of Asia are found a variety of verb-verb collocations, a prominent subset of which involves collocations typically displaying completive or resultative semantics. Such collocations are found in Indo-Aryan and Dravidian languages of South Asia, Turkic and Iranian languages of Central Asia, and in Chinese languages. In South and Central Asian languages, verb-verb collocations usually involve some added aspectual/Aktionsart element of meaning, frequently (though not exclusively) indicating completion of an event and sometimes involving speaker evaluation of the event (e.g., surprise, regret). Thus Hindi Rām-ne kitāb paṛh diyā, literally “John read-gave the book,” with the sense “John read the book out.” In Chinese languages, many verb-verb collocations involve a resultative sense, similar to English “Kim ran herself/her shoes ragged.” However, earlier Chinese verb-verb collocations were agent-oriented, for example, She-sha Ling Gong“(Someone) shot and killed Duke Ling,” where she is “shoot” and sha is “kill.” In Indo-Aryan, Dravidian, and Central Asian languages, we find verb-verb collocations that evolve from idiomaticization and grammaticalization of constructions involving converbs, for example, a collocation meaning “he, having eaten food, left” acquires the meaning “he ate food (completely).” Similarly, the Chinese verb-verb resultatives derive from earlier verb-verb “co-ordinate” constructions (originally with an overt morpheme er: ji er sha zhi “struck and killed him”), which functionally is similar to the role of converbs in South and Central Asian languages. While these Asian verb-verb collocations are strikingly similar in broad strokes, there are significant differences in the lexical, semantic, and morphosyntactic properties of these constructions in different languages. This is true even in closely related languages in the same language family, such as in Hindi and Nepali. The historical relation between verb-verb collocations in different Asian languages is unclear. Even in geographically proximate language families such as Indo-Aryan and Dravidian, there is evidence of independent development of verb-verb collocations, with possible later convergence. Central Asian verb-verb collocations being very similar in morphosyntactic structure to South Asian verb-verb collocations, it is tempting to suppose that for these there is some contact-based cause, particularly since such collocations are much less prominent in Turkic and Iranian languages outside of Central Asia. The relation between South and Central Asian verb-verb collocations and Chinese verb-verb collocations is even more opaque, and there are greater linguistic differences here. In this connection, further study of verb-verb collocations in Asian languages geographically intermediate to Central and South Asia, including Thai, Vietnamese, and Burmese, is required.


Affixation in Morphology  

Kristel Van Goethem

Affixation is the morphological process that consists of adding an affix (i.e., a bound morpheme) to a morphological base. It is cross-linguistically the most common process that human languages use to derive new lexemes (derivational affixation) or to adapt a word’s form to its morphosyntactic context (inflectional affixation). Suffixes (i.e., bound morphemes following the base) and prefixes (i.e., bound morphemes preceding the base) are the most common affixes, with suffixation being more frequently recorded in the world’s languages than prefixation. Minor types of affixation include circumfixation and infixation. Conversion and back-formation are related derivational processes that do not make use of affixation. Many studies have concentrated on the need to differentiate derivation from inflection, but these morphological processes are probably best described as two end points of a cline. Prototypically, derivation is used to change a word’s category (part of speech) and involves a semantic change. A word’s inflectional distinctions make up its paradigm, which amounts to the different morphological forms that correlate with different morphosyntactic functions. Form-function mapping in (derivational and inflectional) affixation is a key issue in current research on affixation. Many deviations from the canonical One Form-One Meaning principle can be observed in the field of affixation. From a diachronic point of view, it has been demonstrated that affixes often derive from free lexemes by grammaticalization, with affixoids being recognized as an intermediate step on this cline. More controversial, but still attested, is the opposite change whereby affixes and affixoids develop into free morphemes through a process of degrammaticalization.


Morphology in Japonic Languages  

Taro Kageyama

Due to the agglutinative character, Japanese and Ryukyuan morphology is predominantly concatenative, applying to garden-variety word formation processes such as compounding, prefixation, suffixation, and inflection, though nonconcatenative morphology like clipping, blending, and reduplication is also available and sometimes interacts with concatenative word formation. The formal simplicity of the principal morphological devices is counterbalanced by their complex interaction with syntax and semantics as well as by the intricate interactions of four lexical strata (native, Sino-Japanese, foreign, and mimetic) with particular morphological processes. A wealth of phenomena is adduced that pertain to central issues in theories of morphology, such as the demarcation between words and phrases; the feasibility of the lexical integrity principle; the controversy over lexicalism and syntacticism; the distinction of morpheme-based and word-based morphology; the effects of the stage-level vs. individual-level distinction on the applicability of morphological rules; the interface of morphology, syntax, and semantics, and pragmatics; and the role of conjugation and inflection in predicate agglutination. In particular, the formation of compound and complex verbs/adjectives takes place in both lexical and syntactic structures, and the compound and complex predicates thus formed are further followed in syntax by suffixal predicates representing grammatical categories like causative, passive, negation, and politeness as well as inflections of tense and mood to form a long chain of predicate complexes. In addition, an array of morphological objects—bound root, word, clitic, nonindependent word or fuzoku-go, and (for Japanese) word plus—participate productively in word formation. The close association of morphology and syntax in Japonic languages thus demonstrates that morphological processes are spread over lexical and syntactic structures, whereas words are equipped with the distinct property of morphological integrity, which distinguishes them from syntactic phrases.


Compound and Complex Predicates in Japanese  

Taro Kageyama

Compound and complex predicates—predicates that consist of two or more lexical items and function as the predicate of a single sentence—present an important class of linguistic objects that pertain to an enormously wide range of issues in the interactions of morphology, phonology, syntax, and semantics. Japanese makes extensive use of compounding to expand a single verb into a complex one. These compounding processes range over multiple modules of the grammatical system, thus straddling the borders between morphology, syntax, phonology, and semantics. In terms of degree of phonological integration, two types of compound predicates can be distinguished. In the first type, called tight compound predicates, two elements from the native lexical stratum are tightly fused and inflect as a whole for tense. In this group, Verb-Verb compound verbs such as arai-nagasu [wash-let.flow] ‘to wash away’ and hare-agaru [sky.be.clear-go.up] ‘for the sky to clear up entirely’ are preponderant in numbers and productivity over Noun-Verb compound verbs such as tema-doru [time-take] ‘to take a lot of time (to finish).’ The second type, called loose compound predicates, takes the form of “Noun + Predicate (Verbal Noun [VN] or Adjectival Noun [AN]),” as in post-syntactic compounds like [sinsya : koonyuu] no okyakusama ([new.car : purchase] GEN customers) ‘customer(s) who purchase(d) a new car,’ where the symbol “:” stands for a short phonological break. Remarkably, loose compounding allows combinations of a transitive VN with its agent subject (external argument), as in [Supirubaagu : seisaku] no eiga ([Spielberg : produce] GEN film) ‘a film/films that Spielberg produces/produced’—a pattern that is illegitimate in tight compounds and has in fact been considered universally impossible in the world’s languages in verbal compounding and noun incorporation. In addition to a huge variety of tight and loose compound predicates, Japanese has an additional class of syntactic constructions that as a whole function as complex predicates. Typical examples are the light verb construction, where a clause headed by a VN is followed by the light verb suru ‘do,’ as in Tomodati wa sinsya o koonyuu (sae) sita [friend TOP new.car ACC purchase (even) did] ‘My friend (even) bought a new car’ and the human physical attribute construction, as in Sensei wa aoi me o site-iru [teacher TOP blue eye ACC do-ing] ‘My teacher has blue eyes.’ In these constructions, the nominal phrases immediately preceding the verb suru are semantically characterized as indefinite and non-referential and reject syntactic operations such as movement and deletion. The semantic indefiniteness and syntactic immobility of the NPs involved are also observed with a construction composed of a human subject and the verb aru ‘be,’ as Gakkai ni wa oozei no sankasya ga atta ‘There was a large number of participants at the conference.’ The constellation of such “word-like” properties shared by these compound and complex predicates poses challenging problems for current theories of morphology-syntax-semantics interactions with regard to such topics as lexical integrity, morphological compounding, syntactic incorporation, semantic incorporation, pseudo-incorporation, and indefinite/non-referential NPs.