1-7 of 7 Results  for:

  • Cognitive Science x
  • Psycholinguistics x
Clear all


Defectiveness in Morphology  

Antonio Fábregas

Morphological defectiveness refers to situations where one or more paradigmatic forms of a lexeme are not realized, without plausible syntactic, semantic, or phonological causes. The phenomenon tends to be associated with low-frequency lexemes and loanwords. Typically, defectiveness is gradient, lexeme-specific, and sensitive to the internal structure of paradigms. The existence of defectiveness is a challenge to acquisition models and morphological theories where there are elsewhere operations to materialize items. For this reason, defectiveness has become a rich field of research in recent years, with distinct approaches that view it as an item-specific idiosyncrasy, as an epiphenomenal result of rule competition, or as a normal morphological alternation within a paradigmatic space.


Ideophones (Mimetics, Expressives)  

Kimi Akita and Mark Dingemanse

Ideophones, also termed mimetics or expressives, are marked words that depict sensory imagery. They are found in many of the world’s languages, and sizable lexical classes of ideophones are particularly well-documented in the languages of Asia, Africa, and the Americas. Ideophones are not limited to onomatopoeia like meow and smack but cover a wide range of sensory domains, such as manner of motion (e.g., plisti plasta ‘splish-splash’ in Basque), texture (e.g., tsaklii ‘rough’ in Ewe), and psychological states (e.g., wakuwaku ‘excited’ in Japanese). Across languages, ideophones stand out as marked words due to special phonotactics, expressive morphology including certain types of reduplication, and relative syntactic independence, in addition to production features like prosodic foregrounding and common co-occurrence with iconic gestures. Three intertwined issues have been repeatedly debated in the century-long literature on ideophones. (a) Definition: Isolated descriptive traditions and cross-linguistic variation have sometimes obscured a typologically unified view of ideophones, but recent advances show the promise of a prototype definition of ideophones as conventionalized depictions in speech, with room for language-specific nuances. (b) Integration: The variable integration of ideophones across linguistic levels reveals an interaction between expressiveness and grammatical integration, and has important implications for how to conceive of dependencies between linguistic systems. (c) Iconicity: Ideophones form a natural laboratory for the study of iconic form-meaning associations in natural languages, and converging evidence from corpus and experimental studies suggests important developmental, evolutionary, and communicative advantages of ideophones.


Learning and Using Morphology and Morphosyntax in a Second Language  

Laurie Beth Feldman and Judith F. Kroll

We summarize findings from across a range of methods, including behavioral measures of overall processing speed and accuracy, electrophysiological indices that tap into the early time course of language processing, and neural measures using structural and functional imaging. We argue that traditional claims about rigid constraints on the ability of late bilinguals to exploit the meaning and form of the morphology and morphosyntax in a second language should be revised so as to move away from all or none command of structures motivated from strict dichotomies among linguistic categories of morphology. We describe how the dynamics of morphological processing in neither monolingual or bilingual speakers is easily characterized in terms of the potential to decompose words into their constituent morphemes and that morphosyntactic processing is not easily characterized in terms of categories of structures that are learnable and those that are unlearnable by bilingual and nonnative speakers. Instead, we emphasize the high degree of variability across individuals and plasticity within individuals in their ability to successfully learn and use even subtle aspects of a second language. Further, both of the bilingual’s two languages become active when even one language is engaged, and parallel activation has consequences that shape both languages, thus their influence is not in the unidirectional manner that was traditionally assumed. We briefly discuss the nature of possible constraints and directions for future research.


Lexical Representations in Language Processing  

Gary Libben

Words are the backbone of language activity. An average 20-year-old native speaker of English will have a vocabulary of about 42,000 words. These words are connected with one another within the larger network of lexical knowledge that is termed the mental lexicon. The metaphor of a mental lexicon has played a central role in the development of theories of language and mind and has provided an intellectual meeting ground for psychologists, neurolinguists, and psycholinguists. Research on the mental lexicon has shown that lexical knowledge is not static. New words are acquired throughout the life span, creating very large increases in the richness of connectivity within the lexical system and changing the system as a whole. Because most people in the world speak more than one language, the default mental lexicon may be a multilingual one. Such a mental lexicon differs substantially from a lexicon of an individual language and would lead to the creation of new integrated lexical systems due to the pressure on the system to organize and access lexical knowledge in a homogenous manner. The mental lexicon contains both word knowledge and morphological knowledge. There is also evidence that it contains multiword strings such as idioms and lexical bundles. This speaks in support of a nonrestrictive “big tent” view of units of representation within the mental lexicon. Changes in research on lexical representations in language processing have emphasized lexical action and the role of learning. Although the metaphor of words as distinct representations within a lexical store has served to advance knowledge, it is more likely that words are best seen as networks of activity that are formed and affected by experience and learning throughout the life span.


Paradigms in Morphology  

Petar Milin and James P. Blevins

Studies of the structure and function of paradigms are as old as the Western grammatical tradition. The central role accorded to paradigms in traditional approaches largely reflects the fact that paradigms exhibit systematic patterns of interdependence that facilitate processes of analogical generalization. The recent resurgence of interest in word-based models of morphological processing and morphological structure more generally has provoked a renewed interest in paradigmatic dimensions of linguistic structure. Current methods for operationalizing paradigmatic relations and determining the behavioral correlates of these relations extend paradigmatic models beyond their traditional boundaries. The integrated perspective that emerges from this work is one in which variation at the level of individual words is not meaningful in isolation, but rather guides the association of words to paradigmatic contexts that play a role in their interpretation.


Psycholinguistic Methods and Tasks in Morphology  

Daniel Schmidtke and Victor Kuperman

Lexical representations in an individual mind are not given to direct scrutiny. Thus, in their theorizing of mental representations, researchers must rely on observable and measurable outcomes of language processing, that is, perception, production, storage, access, and retrieval of lexical information. Morphological research pursues these questions utilizing the full arsenal of analytical tools and experimental techniques that are at the disposal of psycholinguistics. This article outlines the most popular approaches, and aims to provide, for each technique, a brief overview of its procedure in experimental practice. Additionally, the article describes the link between the processing effect(s) that the tool can elicit and the representational phenomena that it may shed light on. The article discusses methods of morphological research in the two major human linguistic faculties—production and comprehension—and provides a separate treatment of spoken, written and sign language.


Psycholinguistic Research on Inflectional Morphology in the Romance Languages  

Claudia Marzi and Vito Pirrelli

Over the past decades, psycholinguistic aspects of word processing have made a considerable impact on views of language theory and language architecture. In the quest for the principles governing the ways human speakers perceive, store, access, and produce words, inflection issues have provided a challenging realm of scientific inquiry, and a battlefield for radically opposing views. It is somewhat ironic that some of the most influential cognitive models of inflection have long been based on evidence from an inflectionally impoverished language like English, where the notions of inflectional regularity, (de)composability, predictability, phonological complexity, and default productivity appear to be mutually implied. An analysis of more “complex” inflection systems such as those of Romance languages shows that this mutual implication is not a universal property of inflection, but a contingency of poorly contrastive, nearly isolating inflection systems. Far from presenting minor faults in a solid, theoretical edifice, Romance evidence appears to call into question the subdivision of labor between rules and exceptions, the on-line processing vs. long-term memory dichotomy, and the distinction between morphological processes and lexical representations. A dynamic, learning-based view of inflection is more compatible with this data, whereby morphological structure is an emergent property of the ways inflected forms are processed and stored, grounded in universal principles of lexical self-organization and their neuro-functional correlates.