1-20 of 38 Results  for:

  • Phonetics/Phonology x
Clear all

Article

Acceptability Judgments  

James Myers

Acceptability judgments are reports of a speaker’s or signer’s subjective sense of the well-formedness, nativeness, or naturalness of (novel) linguistic forms. Their value comes in providing data about the nature of the human capacity to generalize beyond linguistic forms previously encountered in language comprehension. For this reason, acceptability judgments are often also called grammaticality judgments (particularly in syntax), although unlike the theory-dependent notion of grammaticality, acceptability is accessible to consciousness. While acceptability judgments have been used to test grammatical claims since ancient times, they became particularly prominent with the birth of generative syntax. Today they are also widely used in other linguistic schools (e.g., cognitive linguistics) and other linguistic domains (pragmatics, semantics, morphology, and phonology), and have been applied in a typologically diverse range of languages. As psychological responses to linguistic stimuli, acceptability judgments are experimental data. Their value thus depends on the validity of the experimental procedures, which, in their traditional version (where theoreticians elicit judgments from themselves or a few colleagues), have been criticized as overly informal and biased. Traditional responses to such criticisms have been supplemented in recent years by laboratory experiments that use formal psycholinguistic methods to collect and quantify judgments from nonlinguists under controlled conditions. Such formal experiments have played an increasingly influential role in theoretical linguistics, being used to justify subtle judgment claims or new grammatical models that incorporate gradience or lexical influences. They have also been used to probe the cognitive processes giving rise to the sense of acceptability itself, the central finding being that acceptability reflects processing ease. Exploring what this finding means will require not only further empirical work on the acceptability judgment process, but also theoretical work on the nature of grammar.

Article

The Acquisition of Clitics in the Romance Languages  

Anna Gavarró

The Romance languages are characterized by the existence of pronominal clitics. Third person pronominal clitics are often, but not always, homophonous with the definite determiner series in the same language. Both pronominal and determiner clitics emerge early in child acquisition, but their path of development varies depending on clitic type and language. While determiner clitic acquisition is quite homogeneous across Romance, there is wide cross-linguistic variation for pronominal clitics (accusative vs. partitive vs. dative, first/second person vs. third person); the observed differences in acquisition correlate with syntactic differences between the pronouns. Acquisition of pronominal clitics is also affected if a language has both null objects and object clitics, as in European Portuguese. The interpretation of Romance pronominal clitics is generally target-like in child grammar, with absence of Pronoun Interpretation problems like those found in languages with strong pronouns. Studies on developmental language impairment show that, as in typical development, clitic production is subject to cross-linguistic variation. The divergent performance between determiners and pronominals in this population points to the syntactic (as opposed to phonological) nature of the deficit.

Article

Autosegmental Phonology  

William R. Leben

Autosegments were introduced by John Goldsmith in his 1976 M.I.T. dissertation to represent tone and other suprasegmental phenomena. Goldsmith’s intuition, embodied in the term he created, was that autosegments constituted an independent, conceptually equal tier of phonological representation, with both tiers realized simultaneously like the separate voices in a musical score. The analysis of suprasegmentals came late to generative phonology, even though it had been tackled in American structuralism with the long components of Harris’s 1944 article, “Simultaneous components in phonology” and despite being a particular focus of Firthian prosodic analysis. The standard version of generative phonology of the era (Chomsky and Halle’s The Sound Pattern of English) made no special provision for phenomena that had been labeled suprasegmental or prosodic by earlier traditions. An early sign that tones required a separate tier of representation was the phenomenon of tonal stability. In many tone languages, when vowels are lost historically or synchronically, their tones remain. The behavior of contour tones in many languages also falls into place when the contours are broken down into sequences of level tones on an independent level or representation. The autosegmental framework captured this naturally, since a sequence of elements on one tier can be connected to a single element on another. But the single most compelling aspect of the early autosegmental model was a natural account of tone spreading, a very common process that was only awkwardly captured by rules of whatever sort. Goldsmith’s autosegmental solution was the Well-Formedness Condition, requiring, among other things, that every tone on the tonal tier be associated with some segment on the segmental tier, and vice versa. Tones thus spread more or less automatically to segments lacking them. The Well-Formedness Condition, at the very core of the autosegmental framework, was a rare constraint, posited nearly two decades before Optimality Theory. One-to-many associations and spreading onto adjacent elements are characteristic of tone but not confined to it. Similar behaviors are widespread in long-distance phenomena, including intonation, vowel harmony, and nasal prosodies, as well as more locally with partial or full assimilation across adjacent segments. The early autosegmental notion of tiers of representation that were distinct but conceptually equal soon gave way to a model with one basic tier connected to tiers for particular kinds of articulation, including tone and intonation, nasality, vowel features, and others. This has led to hierarchical representations of phonological features in current models of feature geometry, replacing the unordered distinctive feature matrices of early generative phonology. Autosegmental representations and processes also provide a means of representing non-concatenative morphology, notably the complex interweaving of roots and patterns in Semitic languages. Later work modified many of the key properties of the autosegmental model. Optimality Theory has led to a radical rethinking of autosegmental mapping, delinking, and spreading as they were formulated under the earlier derivational paradigm.

Article

Balkan-Romance  

Adina Dragomirescu

Balkan-Romance is represented by Romanian and its historical dialects: Daco-Romanian (broadly known as Romanian), Aromanian, Megleno-Romanian, and Istro-Romanian (see article “Morphological and Syntactic Variation and Change in Romanian” in this encyclopedia). The external history of these varieties is often unclear, given the historical events that took place in the Lower Danubian region: the conquest of this territory by the Roman Empire for a short period and the successive Slavic invasions. Moreover, the earliest preserved writing in Romanian only dates from the 16th century. Between the Roman presence in the Balkans and the first attested text, there is a gap of more than 1,000 years, a period in which Romanian emerged, the dialectal separation took place, and the Slavic influence had effects especially on the lexis of Romanian. In the 16th century, in the earliest old Romanian texts, the language already displayed the main features of modern Romanian: the vowels /ə/ and /ɨ/; the nominative-accusative versus genitive-dative case distinction; analytical case markers, such as the genitive marker al; the functional prepositions a and la; the proclitic genitive-dative marker lui; the suffixal definite article; polydefinite structures; possessive affixes; rich verbal inflection, with both analytic and synthetic forms and with three auxiliaries (‘have’, ‘be’, and ‘want’); the supine, not completely verbalized at the time; two types of infinitives, with the ‘short’ one on a path toward becoming verbal and the ‘long’ one specializing as a noun; null subjects; nonfinite verb forms with lexical subjects; the mechanism for differential object marking and clitic doubling with slightly more vacillating rules than in the present-day language; two types of passives; strict negative concord; the SVO and VSO word orders; adjectives placed mainly in the postnominal position; a rich system of pronominal clitics; prepositions requiring the accusative and the genitive; and a large inventory of subordinating conjunctions introducing complement clauses. Most of these features are also attested in the trans-Danubian varieties (Aromanian, Megleno-Romanian, and Istro-Romanian), which were also strongly influenced by the various languages they have entered in direct contact with: Greek, Albanian, Macedonian, Croatian, and so forth. These source languages have had a major influence in the vocabulary of the trans-Danubian varieties and certain consequences in the shape of their grammatical system. The differences between Daco-Romanian and the trans-Danubian varieties have also resulted from the preservation of archaic features in the latter or from innovations that took place only there.

Article

Bracketing Paradoxes in Morphology  

Heather Newell

Bracketing paradoxes—constructions whose morphosyntactic and morpho-phonological structures appear to be irreconcilably at odds (e.g., unhappier)—are unanimously taken to point to truths about the derivational system that we have not yet grasped. Consider that the prefix un- must be structurally separate in some way from happier both for its own reasons (its [n] surprisingly does not assimilate in Place to a following consonant (e.g., u[n]popular)), and for reasons external to the prefix (the suffix -er must be insensitive to the presence of un-, as the comparative cannot attach to bases of three syllables or longer (e.g., *intelligenter)). But, un- must simultaneously be present in the derivation before -er is merged, so that unhappier can have the proper semantic reading (‘more unhappy’, and not ‘not happier’). Bracketing paradoxes emerged as a problem for generative accounts of both morphosyntax and morphophonology only in the 1970s. With the rise of restrictions on and technology used to describe and represent the behavior of affixes (e.g., the Affix-Ordering Generalization, Lexical Phonology and Morphology, the Prosodic Hierarchy), morphosyntacticians and phonologists were confronted with this type of inconsistent derivation in many unrelated languages.

Article

Catalan  

Francisco Ordóñez

Catalan is a “medium-sized” Romance language spoken by over 10 million speakers, spread over four nation states: Northeastern Spain, Andorra, Southern France, and the city of L’Alguer (Alghero) in Sardinia, Italy. Catalan is divided into two primary dialectal divisions, each with further subvarieties: Western Catalan (Western Catalonia, Eastern Aragon, and Valencian Community) and Eastern Catalan (center and east of Catalonia, Balearic Islands, Rosselló, and l’Alguer). Catalan descends from Vulgar Latin. Catalan expanded during medieval times as one of the primary vernacular languages of the Kingdom of Aragon. It largely retained its role in government and society until the War of Spanish Succession in 1714, and since it has been minoritized. Catalan was finally standardized during the beginning of the 20th century, although later during the Franco dictatorship it was banned in public spaces. The situation changed with the new Spanish Constitution promulgated in 1978, when Catalan was declared co-official with Spanish in Catalonia, the Valencian Community, and the Balearic Islands. The Latin vowel system evolved in Catalan into a system of seven stressed vowels. As in most other Iberian Romance languages, there is a general process of spirantization or lenition of voiced stops. Catalan has a two-gender grammatical system and, as in other Western Romance languages, plurals end in -s; Catalan has a personal article and Balearic Catalan has a two-determiner system for common nouns. Finally, past perfective actions are indicated by a compound tense consisting of the auxiliary verb anar ‘to go’ in present tense plus the infinitive. Catalan is a minoritized language everywhere it is spoken, except in the microstate of Andorra, and it is endangered in France and l’Alguer. The revival of Catalan in the post-dictatorship era is connected with a movement called linguistic normalization. The idea of normalization refers to the aim to return Catalan to a “normal” use at an official level and everyday level as any official language.

Article

Central Italo-Romance (Including Standard Italian)  

Elisa De Roberto

Central Italo-Romance includes Standard Italian and the Tuscan dialects, the dialects of the mediana and perimediana areas, as well as Corsican. This macro-area reaches as far north as the Carrara–Senigallia line and as far south as the line running from Circeo in Lazio to the mouth of the Aso river in Le Marche, cutting through Ceprano, Sora, Avezzano, L’Aquila and Accumoli. It is made up of two main subareas: the perimediana dialect area, covering Perugia, Ancona, northeastern Umbria, and Lazio north of Rome, where varieties show greater structural proximity to Tuscan, and the mediana area (central Le Marche, Umbria, central-eastern Lazio varieties, the Sabine or Aquilano-Cicolano-Reatino dialect group). Our description focuses on the shared and diverging features of these groups, with particular reference to phonology, morphology, and syntax.

Article

Clinical Linguistics  

Louise Cummings

Clinical linguistics is the branch of linguistics that applies linguistic concepts and theories to the study of language disorders. As the name suggests, clinical linguistics is a dual-facing discipline. Although the conceptual roots of this field are in linguistics, its domain of application is the vast array of clinical disorders that may compromise the use and understanding of language. Both dimensions of clinical linguistics can be addressed through an examination of specific linguistic deficits in individuals with neurodevelopmental disorders, craniofacial anomalies, adult-onset neurological impairments, psychiatric disorders, and neurodegenerative disorders. Clinical linguists are interested in the full range of linguistic deficits in these conditions, including phonetic deficits of children with cleft lip and palate, morphosyntactic errors in children with specific language impairment, and pragmatic language impairments in adults with schizophrenia. Like many applied disciplines in linguistics, clinical linguistics sits at the intersection of a number of areas. The relationship of clinical linguistics to the study of communication disorders and to speech-language pathology (speech and language therapy in the United Kingdom) are two particularly important points of intersection. Speech-language pathology is the area of clinical practice that assesses and treats children and adults with communication disorders. All language disorders restrict an individual’s ability to communicate freely with others in a range of contexts and settings. So language disorders are first and foremost communication disorders. To understand language disorders, it is useful to think of them in terms of points of breakdown on a communication cycle that tracks the progress of a linguistic utterance from its conception in the mind of a speaker to its comprehension by a hearer. This cycle permits the introduction of a number of important distinctions in language pathology, such as the distinction between a receptive and an expressive language disorder, and between a developmental and an acquired language disorder. The cycle is also a useful model with which to conceptualize a range of communication disorders other than language disorders. These other disorders, which include hearing, voice, and fluency disorders, are also relevant to clinical linguistics. Clinical linguistics draws on the conceptual resources of the full range of linguistic disciplines to describe and explain language disorders. These disciplines include phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics, and discourse. Each of these linguistic disciplines contributes concepts and theories that can shed light on the nature of language disorder. A wide range of tools and approaches are used by clinical linguists and speech-language pathologists to assess, diagnose, and treat language disorders. They include the use of standardized and norm-referenced tests, communication checklists and profiles (some administered by clinicians, others by parents, teachers, and caregivers), and qualitative methods such as conversation analysis and discourse analysis. Finally, clinical linguists can contribute to debates about the nosology of language disorders. In order to do so, however, they must have an understanding of the place of language disorders in internationally recognized classification systems such as the 2013 Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM-5) of the American Psychiatric Association.

Article

Computational Phonology  

Jane Chandlee and Jeffrey Heinz

Computational phonology studies the nature of the computations necessary and sufficient for characterizing phonological knowledge. As a field it is informed by the theories of computation and phonology. The computational nature of phonological knowledge is important because at a fundamental level it is about the psychological nature of memory as it pertains to phonological knowledge. Different types of phonological knowledge can be characterized as computational problems, and the solutions to these problems reveal their computational nature. In contrast to syntactic knowledge, there is clear evidence that phonological knowledge is computationally bounded to the so-called regular classes of sets and relations. These classes have multiple mathematical characterizations in terms of logic, automata, and algebra with significant implications for the nature of memory. In fact, there is evidence that phonological knowledge is bounded by particular subregular classes, with more restrictive logical, automata-theoretic, and algebraic characterizations, and thus by weaker models of memory.

Article

Connectionism in Linguistic Theory  

Xiaowei Zhao

Connectionism is an important theoretical framework for the study of human cognition and behavior. Also known as Parallel Distributed Processing (PDP) or Artificial Neural Networks (ANN), connectionism advocates that learning, representation, and processing of information in mind are parallel, distributed, and interactive in nature. It argues for the emergence of human cognition as the outcome of large networks of interactive processing units operating simultaneously. Inspired by findings from neural science and artificial intelligence, connectionism is a powerful computational tool, and it has had profound impact on many areas of research, including linguistics. Since the beginning of connectionism, many connectionist models have been developed to account for a wide range of important linguistic phenomena observed in monolingual research, such as speech perception, speech production, semantic representation, and early lexical development in children. Recently, the application of connectionism to bilingual research has also gathered momentum. Connectionist models are often precise in the specification of modeling parameters and flexible in the manipulation of relevant variables in the model to address relevant theoretical questions, therefore they can provide significant advantages in testing mechanisms underlying language processes.

Article

Dalmatian (Vegliote)  

Martin Maiden

Dalmatian is an extinct group of Romance varieties spoken on the eastern Adriatic seaboard, best known from its Vegliote variety, spoken on the island of Krk (also called Veglia). Vegliote is principally represented by the linguistic testimony of its last speaker, Tuone Udaina, who died at the end of the 19th century. By the time Udaina’s Vegliote could be explored by linguists (principally by Matteo Bartoli), it seems that he had no longer actively spoken the language for decades, and his linguistic testimony is imperfect, in that it is influenced for example by the Venetan dialect that he habitually spoke. Nonetheless, his Vegliote reveals various distinctive and recurrent linguistic traits, notably in the domain of phonology (for example, pervasive and complex patterns of vowel diphthongization) and morphology (notably a general collapse of the general Romance inflexional system of tense and mood morphology, but also an unusual type of synthetic future form).

Article

Danish  

Eva Skafte Jensen

Danish is a North Germanic language, spoken by approximately 6 million people. Genealogically, it is related to the other Germanic languages, in particular the other North Germanic languages (Swedish, Norwegian, Icelandic, Faroese), but also, for example, German, Dutch, and English; typologically, Modern Danish is closer to Norwegian and Swedish than to any other language. Historically deriving from Proto-Germanic, Danish morphology once had three grammatical genders (the masculine, the feminine, and the neuter) and case inflection (nominative, accusative, dative, and genitive) in all nominal words; it also had inflection for mood, tense, number, and person in the verbal conjugations. In Modern Standard Danish, much of the traditional nominal and verbal inflection has disappeared. Instead, other kinds of morphosyntactic constructions and structures have emerged. Middle Danish and Modern Danish are typologically very different languages. One of the structural innovations linked to the typological change is that a syntactic subject becomes obligatory in Danish sentences. Correlated to this, Danish develops expletive constructions with det ‘it’ and der ‘there’. Another important point differentiating Middle Danish from Modern Danish concerns agreement. Traditional Indo-European agreement (verbal as well as nominal) has receded in favor of more fixed word order, both on the sentence level and internally within phrases. As part of this, Modern Danish has developed a set of definite and indefinite articles. The traditional three genders are reduced to two (common and neuter) and have developed new syntactic-semantic functions alongside the traditional lexically distributed functions. In the verbal systems, Danish makes use of two different kinds of passive voice (a periphrastic and an inflected one), which carry different meanings, and also of two different auxiliaries in perfective constructions, that is, have ‘have’ and være ‘be’, the latter doubling as an auxiliary in periphrastic passive constructions. Perfective constructions are made up by an auxiliary and the supine form of the main verb. Danish is a V2-language with a relatively fixed word order, often depicted in the form of the so-called sentence frame, a topological model designed specifically for Danish. Like most other Germanic languages, Danish has a rich set of modal particles. All these morphosyntactic features, Danish shares with Swedish and Norwegian, but the distribution is not completely identical in the three languages, something that makes the Mainland Scandinavian languages an interesting study object to the typologically interested linguist. Exclusive for Danish is the so-called stød, a suprasegmental prosodic feature, used as a distinctive feature. Modern Danish is strongly standardized with only little of the traditional dialectal variation left. From the end of the 20th century, in the larger cities, new sociolects have emerged, that is, multi-ethnolects. The new multi-ethnolects are based on a substrate of Danish with lexical features from the languages of Central Asia, the Middle East, and Africa. In addition to the lexical innovations, the multi-ethnolects are characteristic in intonation patterns different from Standard Danish, and they have morphosyntactic features different from Standard Danish, for example, in word order and in the use of gender.

Article

Derivational Morphology  

Rochelle Lieber

Derivational morphology is a type of word formation that creates new lexemes, either by changing syntactic category or by adding substantial new meaning (or both) to a free or bound base. Derivation may be contrasted with inflection on the one hand or with compounding on the other. The distinctions between derivation and inflection and between derivation and compounding, however, are not always clear-cut. New words may be derived by a variety of formal means including affixation, reduplication, internal modification of various sorts, subtraction, and conversion. Affixation is best attested cross-linguistically, especially prefixation and suffixation. Reduplication is also widely found, with various internal changes like ablaut and root and pattern derivation less common. Derived words may fit into a number of semantic categories. For nouns, event and result, personal and participant, collective and abstract noun are frequent. For verbs, causative and applicative categories are well-attested, as are relational and qualitative derivations for adjectives. Languages frequently also have ways of deriving negatives, relational words, and evaluatives. Most languages have derivation of some sort, although there are languages that rely more heavily on compounding than on derivation to build their lexical stock. A number of topics have dominated the theoretical literature on derivation, including productivity (the extent to which new words can be created with a given affix or morphological process), the principles that determine the ordering of affixes, and the place of derivational morphology with respect to other components of the grammar. The study of derivation has also been important in a number of psycholinguistic debates concerning the perception and production of language.

Article

Dislocation in the Romance Languages: Syntax, Semantics, Discourse, Acquisition  

Davide Garassino

Dislocations are syntactic constructions consisting of a core sentence and a detached constituent located outside the clause, either at its left (left dislocation) or at its right (right dislocation). Typically, although not invariably, the clause hosts a resumptive element, often a pronoun, which is co-referent with the detached constituent. This separation between an extra-clausal element and the sentence led to the classification of dislocations as “non-canonical” or “marked” syntactic structures. Dislocations are attested in many language families, to the extent that they can be regarded as a language universal. However, these constructions have predominantly been examined in Germanic and Romance languages, both in formal and functional frameworks. Left and right dislocations are usually analyzed as topic-marking structures, in which the referent of the detached element has the function of sentence topic. However, specific types of topics appear to preferentially occur in either left or right dislocation. For example, left dislocations often convey topic shifts and contrastive topics, while continuous (or familiar) topics are more commonly found in right dislocations. Nonetheless, corpus-based research unveiled a more nuanced situation. Furthermore, interactionally oriented studies also suggest that exploring dislocations in spontaneous conversations is crucial for comprehending their broad functional spectrum. Thus, dislocations present many intriguing challenges to Romance linguistics, including the questions, To what extent do left and right dislocations differ syntactically and pragmatically across Romance languages? Are descriptions framed in terms of “topic establishing” and “topic promotion” truly adequate? What are the main prosodic characteristics of left and right dislocations? and What challenges do L1 and L2 learners encounter in the acquisition of these constructions?

Article

Early Modern English  

Terttu Nevalainen

In the Early Modern English period (1500–1700), steps were taken toward Standard English, and this was also the time when Shakespeare wrote, but these perspectives are only part of the bigger picture. This chapter looks at Early Modern English as a variable and changing language not unlike English today. Standardization is found particularly in spelling, and new vocabulary was created as a result of the spread of English into various professional and occupational specializations. New research using digital corpora, dictionaries, and databases reveals the gradual nature of these processes. Ongoing developments were no less gradual in pronunciation, with processes such as the Great Vowel Shift, or in grammar, where many changes resulted in new means of expression and greater transparency. Word order was also subject to gradual change, becoming more fixed over time.

Article

English Language  

Geoffrey K. Pullum

English is both the most studied of the world’s languages and the most widely used. It comes closer than any other language to functioning as a world communication medium and is very widely used for governmental purposes. This situation is the result of a number of historical accidents of different magnitudes. The linguistic properties of the language itself would not have motivated its choice (contra the talk of prescriptive usage writers who stress the clarity and logic that they believe English to have). Divided into multiple dialects, English has a phonological system involving remarkably complex consonant clusters and a large inventory of distinct vowel nuclei; a bad, confusing, and hard-to-learn alphabetic orthography riddled with exceptions, ambiguities, and failures of the spelling to correspond to the pronunciation; a morphology that is rather more complex than is generally appreciated, with seven or eight paradigm patterns and a couple of hundred irregular verbs; a large multilayered lexicon containing roots of several quite distinct historical sources; and a syntax that despite its very widespread SVO (Subject-Verb-Object) basic order in the clause is replete with tricky details. For example, there are crucial restrictions on government of prepositions, many verb-preposition idioms, subtle constraints on the intransitive prepositions known as “particles,” an important distinction between two (or under a better analysis, three) classes of verb that actually have different syntax, and a host of restrictions on the use of its crucial “wh-words.” It is only geopolitical and historical accidents that have given English its enormous importance and prestige in the world, not its inherent suitability for its role.

Article

Frequency Effects in Grammar  

Holger Diessel and Martin Hilpert

Until recently, theoretical linguists have paid little attention to the frequency of linguistic elements in grammar and grammatical development. It is a standard assumption of (most) grammatical theories that the study of grammar (or competence) must be separated from the study of language use (or performance). However, this view of language has been called into question by various strands of research that have emphasized the importance of frequency for the analysis of linguistic structure. In this research, linguistic structure is often characterized as an emergent phenomenon shaped by general cognitive processes such as analogy, categorization, and automatization, which are crucially influenced by frequency of occurrence. There are many different ways in which frequency affects the processing and development of linguistic structure. Historical linguists have shown that frequent strings of linguistic elements are prone to undergo phonetic reduction and coalescence, and that frequent expressions and constructions are more resistant to structure mapping and analogical leveling than infrequent ones. Cognitive linguists have argued that the organization of constituent structure and embedding is based on the language users’ experience with linguistic sequences, and that the productivity of grammatical schemas or rules is determined by the combined effect of frequency and similarity. Child language researchers have demonstrated that frequency of occurrence plays an important role in the segmentation of the speech stream and the acquisition of syntactic categories, and that the statistical properties of the ambient language are much more regular than commonly assumed. And finally, psycholinguists have shown that structural ambiguities in sentence processing can often be resolved by lexical and structural frequencies, and that speakers’ choices between alternative constructions in language production are related to their experience with particular linguistic forms and meanings. Taken together, this research suggests that our knowledge of grammar is grounded in experience.

Article

Gothic and Other East Germanic Varieties  

Stefan Schaffner

Biblical Gothic is the earliest Germanic language preserved in a longer text. The main source is represented by the Bible translation of the Visigothic Arian Christian bishop Wulfila ( born ca. 311, deceased ca. 382–383). Another few short Gothic texts are extant. For the translation of the Bible (ca. 350–380), on the basis of a Greek text, Wulfila invented his own alphabet (called Wulfila’s alphabet), using the Greek alphabet as model, with the addition of Latin and runic characters. Several manuscripts (5th/6th century; the most famous is the Uppsala Codex argenteus) contain the greater part of the New Testament. In spite of its fragmentary documentation, Gothic represents without doubt an important basis for the reconstruction of Proto-Germanic, because it offers—due to its early attestation—very archaic features in all areas of its grammar in comparison with the other old Germanic languages, the documentation of which began some centuries later. Gothic also shows recent innovations (especially the almost complete elimination of the effects of Verner’s Law within the strong verbs). The position of Gothic within the other Germanic subgroups, North and West Germanic, is still a matter of controversial discussion. Whereas older research stressed the correspondences between Gothic and North Germanic and, therefore, favored a closer relationship between them, postulating a subgroup Goto-Nordic, currently, a subgrouping into Northwest Germanic on the one hand and East Germanic (with Gothic as the most important representative) one the other hand is preferred, although this model also leaves open a couple of questions, giving impetus to further research. Other varieties of East Germanic are runic epigraphic texts (less than 10, most of them probably Gothic) from the 1st half of the 3rd century until the end of the 6th century. One of them (on the Charnay fibula, 2nd half of the 6th century) is probably of Burgundian origin. The documentation of other EGrm (East Germanic). languages is very poor and consists almost only of a few names. Two short syntagmata can probably be attributed to Vandalic. Crimean Gothic, the latest attested EGrm. language, is documented in a list of several dozen words and three lines of a cantilena. Most attested forms seem to represent a late EGrm. dialect.

Article

Grammaticalization  

Walter Bisang

Linguistic change not only affects the lexicon and the phonology of words, it also operates on the grammar of a language. In this context, grammaticalization is concerned with the development of lexical items into markers of grammatical categories or, more generally, with the development of markers used for procedural cueing of abstract relationships out of linguistic items with concrete referential meaning. A well-known example is the English verb go in its function of a future marker, as in She is going to visit her friend. Phenomena like these are very frequent across the world’s languages and across many different domains of grammatical categories. In the last 50 years, research on grammaticalization has come up with a plethora of (a) generalizations, (b) models of how grammaticalization works, and (c) methodological refinements. On (a): Processes of grammaticalization develop gradually, step by step, and the sequence of the individual stages follows certain clines as they have been generalized from cross-linguistic comparison (unidirectionality). Even though there are counterexamples that go against the directionality of various clines, their number seems smaller than assumed in the late 1990s. On (b): Models or scenarios of grammaticalization integrate various factors. Depending on the theoretical background, grammaticalization and its results are motivated either by the competing motivations of economy vs. iconicity/explicitness in functional typology or by a change from movement to merger in the minimalist program. Pragmatic inference is of central importance for initiating processes of grammaticalization (and maybe also at later stages), and it activates mechanisms like reanalysis and analogy, whose status is controversial in the literature. Finally, grammaticalization does not only work within individual languages/varieties, it also operates across languages. In situations of contact, the existence of a certain grammatical category may induce grammaticalization in another language. On (c): Even though it is hard to measure degrees of grammaticalization in terms of absolute and exact figures, it is possible to determine relative degrees of grammaticalization in terms of the autonomy of linguistic signs. Moreover, more recent research has come up with criteria for distinguishing grammaticalization and lexicalization (defined as the loss of productivity, transparency, and/or compositionality of former productive, transparent, and compositional structures). In spite of these findings, there are still quite a number of questions that need further research. Two questions to be discussed address basic issues concerning the overall properties of grammaticalization. (1) What is the relation between constructions and grammaticalization? In the more traditional view, constructions are seen as the syntactic framework within which linguistic items are grammaticalized. In more recent approaches based on construction grammar, constructions are defined as combinations of form and meaning. Thus, grammaticalization can be seen in the light of constructionalization, i.e., the creation of new combinations of form and meaning. Even though constructionalization covers many apects of grammaticalization, it does not exhaustively cover the domain of grammaticalization. (2) Is grammaticalization cross-linguistically homogeneous, or is there a certain range of variation? There is evidence from East and mainland Southeast Asia that there is cross-linguistic variation to some extent.

Article

(High) German  

Simon Pickl

(High) German is both a group of closely related West Germanic varieties and a standardized language derived from this group that comprises a wide range of dialects and colloquial varieties in addition to its standardized form. The two terms have related, and to an extent overlapping, but distinct meanings: German refers to a Standard Average European language spoken predominantly in Central Europe by some 96 million speakers and by minority speech communities around the globe. High German has a double meaning: On the one hand, it is another term for Standard German. On the other hand, it refers to the High German linguistic group within West Germanic, the linguistic basis for the German language. As such, it is defined by the High German consonant shift, a sound change that affected Germanic obstruents and set it apart from its immediate neighbors within (West) Germanic, that is, Low German and Low Franconian. The High German consonant shift around the 7th century, together with the onset of written transmission in the 8th century, marks the beginning of the history of (High) German. Traditional dialects perpetuate patterns of areal variation that arose in the wake of this sound change. Standard German developed out of High German written varieties, especially based on East Central German, through processes of leveling, koineization, metalinguistic reasoning, and codification. During that process, the emergent supra-regional norm superseded Low German in northern Germany and Upper German regional norms in the south, as well as influencing spoken registers, but (Standard) German remains a pluricentric and pluriareal language. Today, colloquial, regional varieties that combine features of Standard German and traditional dialects dominate oral language use, and in social media the written language, too, is developing new colloquial forms that build on standard orthography as well as on regional, informal forms of spoken language usage.