1-20 of 48 Results  for:

Clear all


Argument Realization and Case in Japanese  

Hideki Kishimoto

Japanese is a language where the grammatical status of arguments and adjuncts is marked exclusively by postnominal case markers, and various argument realization patterns can be assessed by their case marking. Since Japanese is categorized as a language of the nominative-accusative type typologically, the unmarked case-marking frame obtained for transitive predicates of the non-stative (or eventive) type is ‘nominative-accusative’. Nevertheless, transitive predicates falling into the stative class often have other case-marking alignments, such as ‘nominative-nominative’ and ‘dative-nominative’. Consequently, Japanese provides much more varying argument realization patterns than those expected from its typological character as a nominative-accusative language. In point of fact, argument marking can actually be much more elastic and variable, the variations being motivated by several linguistic factors. Arguments often have the option of receiving either syntactic or semantic case, with no difference in the logical or cognitive meaning (as in plural agent and source agent alternations) or depending on the meanings their predicate carry (as in locative alternation). The type of case marking that is not normally available in main clauses can sometimes be obtained in embedded contexts (i.e., in exceptional case marking and small-clause constructions). In complex predicates, including causative and indirect passive predicates, arguments are case-marked differently from their base clauses by virtue of suffixation, and their case patterns follow the mono-clausal case array, despite the fact that they have multi-clausal structures. Various case marking options are also made available for arguments by grammatical operations. Some processes instantiate a change on the grammatical relations and case marking of arguments with no affixation or embedding. Japanese has the grammatical process of subjectivization, creating extra (non-thematic) major subjects, many of which are identified as instances of ‘possessor raising’ (or argument ascension). There is another type of grammatical process, which reduces the number of arguments by virtue of incorporating a noun into the predicate, as found in the light verb constructions with suru ‘do’ and the complex adjective constructions formed on the negative adjective nai ‘non-existent.’


Argument Realization in Syntax  

Malka Rappaport Hovav

Words are sensitive to syntactic context. Argument realization is the study of the relation between argument-taking words, the syntactic contexts they appear in and the interpretive properties that constrain the relation between them.


Attributive Compounds  

Anton Karl Ingason and Einar Freyr Sigurðsson

Attributive compounds are words that include two parts, a head and a non-head, both of which include lexical roots, and in which the non-head is interpreted as a modifier of the head. The nature of this modification is sometimes described in terms of a covert relationship R. The nature of R has been the subject of much discussion in the literature, including proposals that a finite and limited number of interpretive options are available for R, as well as analyses in which the interpretation of R is unrestricted and varies with context. The modification relationship between the parts of an attributive compound also contrasts with the interpretation of compounds in other ways because some non-heads in compounds saturate argument positions of the head, others are semantically conjoined with them, and some restrict their domain of interpretation.


Bracketing Paradoxes in Morphology  

Heather Newell

Bracketing paradoxes—constructions whose morphosyntactic and morpho-phonological structures appear to be irreconcilably at odds (e.g., unhappier)—are unanimously taken to point to truths about the derivational system that we have not yet grasped. Consider that the prefix un- must be structurally separate in some way from happier both for its own reasons (its [n] surprisingly does not assimilate in Place to a following consonant (e.g., u[n]popular)), and for reasons external to the prefix (the suffix -er must be insensitive to the presence of un-, as the comparative cannot attach to bases of three syllables or longer (e.g., *intelligenter)). But, un- must simultaneously be present in the derivation before -er is merged, so that unhappier can have the proper semantic reading (‘more unhappy’, and not ‘not happier’). Bracketing paradoxes emerged as a problem for generative accounts of both morphosyntax and morphophonology only in the 1970s. With the rise of restrictions on and technology used to describe and represent the behavior of affixes (e.g., the Affix-Ordering Generalization, Lexical Phonology and Morphology, the Prosodic Hierarchy), morphosyntacticians and phonologists were confronted with this type of inconsistent derivation in many unrelated languages.


Liheci ‘Separable Words’ in Mandarin Chinese  

Kuang Ye and Haihua Pan

Liheci ‘separable words’ is a special phenomenon in Mandarin Chinese, and it refers to an intransitive verb with two or more syllables that allows the insertion of syntactic modifiers or an argument in between the first syllable and the second or the rest of syllables with the help of the nominal modifier marker de. There are two major groups of Liheci: those stored in the lexicon, such as bangmang ‘help’, lifa ‘haircut’, and shenqi ‘anger’, and those derived in syntax through noun-to-verb incorporation, such as chifan ‘eat meal’, leiqiang ‘build wall’, in which fan ‘meal’ and qiang ‘wall’ are incorporated into chi ‘eat’ and lei ‘build’, respectively, to function as temporary verbal compounds. The well-known behavior of Liheci is that it can be separated by nominal modifiers or a syntactic argument. For example, bangmang ‘help’ can be used to form a verb phrase bang Lisi-de mang ‘give Lisi a help’ by inserting Lisi and a nominal modifier marker, de, between bang and mang, with bang being understood as the predicate and Lisi-de mang as the object. Although Lisi appears as a possessor marked by de, it should be understood as the theme object of the compound verb. In similar ways, the syntactic–semantic elements such as agent, theme, adjectives, measure phrases, relative clauses, and the like can all be inserted between the two components of bangmang, deriving verb phrases like (Zhangsan) bang Zhangsan-de mang ‘(Zhangsan) do Zhangsan’s help’, where Zhangsan is the agent; bang-le yi-ci mang ‘help once’, where yi-ci is a measure phrase; and bang bieren bu xiang bang de mang ‘give a help that others don’t want to give’, where bieren bu xiang bang is a relative clause. The same insertions can be found in Liheci formed in syntax. For example, chi liang-ci fan ‘eat two time’s meal’ (eat meals twice), lei san-tian qiang ‘build three day’s wall’ (build walls for three days). There are three syntactic-semantic properties exhibited in verb phrases formed with Liheci: first, possessors being understood as Liheci’s logical argument; second, interdependent relation between the predicate and the complement; and, third, obligatory use of verbal classifiers instead of nominal classifiers. In this article, first, five influential analyses in the literature are reviewed, pointing out their strengths and weaknesses. Then, the cognate object approach is discussed. Under this approach, Lihecis are found to be intransitive verbs that are capable of taking nominalized reduplicates of themselves as their cognate objects. After a complementary deletion on the verb and its reduplicate object in the Phonetic Form (PF), all the relevant verb phrases can be well derived, with no true separation involved in the derivation, as all the copies of Liheci in question remain intact all along. After a discussion of the relevant syntactic structures, it is shown that with this syntactic capacity, all participants involved in the events can be successfully accommodated and correctly interpreted. The advantage can be manifested in six aspects, demonstrating that this proposal fares much better than other approaches.


Clinical Linguistics  

Louise Cummings

Clinical linguistics is the branch of linguistics that applies linguistic concepts and theories to the study of language disorders. As the name suggests, clinical linguistics is a dual-facing discipline. Although the conceptual roots of this field are in linguistics, its domain of application is the vast array of clinical disorders that may compromise the use and understanding of language. Both dimensions of clinical linguistics can be addressed through an examination of specific linguistic deficits in individuals with neurodevelopmental disorders, craniofacial anomalies, adult-onset neurological impairments, psychiatric disorders, and neurodegenerative disorders. Clinical linguists are interested in the full range of linguistic deficits in these conditions, including phonetic deficits of children with cleft lip and palate, morphosyntactic errors in children with specific language impairment, and pragmatic language impairments in adults with schizophrenia. Like many applied disciplines in linguistics, clinical linguistics sits at the intersection of a number of areas. The relationship of clinical linguistics to the study of communication disorders and to speech-language pathology (speech and language therapy in the United Kingdom) are two particularly important points of intersection. Speech-language pathology is the area of clinical practice that assesses and treats children and adults with communication disorders. All language disorders restrict an individual’s ability to communicate freely with others in a range of contexts and settings. So language disorders are first and foremost communication disorders. To understand language disorders, it is useful to think of them in terms of points of breakdown on a communication cycle that tracks the progress of a linguistic utterance from its conception in the mind of a speaker to its comprehension by a hearer. This cycle permits the introduction of a number of important distinctions in language pathology, such as the distinction between a receptive and an expressive language disorder, and between a developmental and an acquired language disorder. The cycle is also a useful model with which to conceptualize a range of communication disorders other than language disorders. These other disorders, which include hearing, voice, and fluency disorders, are also relevant to clinical linguistics. Clinical linguistics draws on the conceptual resources of the full range of linguistic disciplines to describe and explain language disorders. These disciplines include phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics, and discourse. Each of these linguistic disciplines contributes concepts and theories that can shed light on the nature of language disorder. A wide range of tools and approaches are used by clinical linguists and speech-language pathologists to assess, diagnose, and treat language disorders. They include the use of standardized and norm-referenced tests, communication checklists and profiles (some administered by clinicians, others by parents, teachers, and caregivers), and qualitative methods such as conversation analysis and discourse analysis. Finally, clinical linguists can contribute to debates about the nosology of language disorders. In order to do so, however, they must have an understanding of the place of language disorders in internationally recognized classification systems such as the 2013 Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM-5) of the American Psychiatric Association.


Cognitive Semantics in the Romance Languages  

Ulrich Detges

Cognitive semantics (CS) is an approach to the study of linguistic meaning. It is based on the assumption that the human linguistic capacity is part of our cognitive abilities, and that language in general and meaning in particular can therefore be better understood by taking into account the cognitive mechanisms that control the conceptual and perceptual processing of extra-linguistic reality. Issues central to CS are (a) the notion of prototype and its role in the description of language, (b) the nature of linguistic meaning, and (c) the functioning of different types of semantic relations. The question concerning the nature of meaning is an issue that is particularly controversial between CS on the one hand and structuralist and generative approaches on the other hand: is linguistic meaning conceptual, that is, part of our encyclopedic knowledge (as is claimed by CS), or is it autonomous, that is, based on abstract and language-specific features? According to CS, the most important types of semantic relations are metaphor, metonymy, and different kinds of taxonomic relations, which, in turn, can be further broken down into more basic associative relations such as similarity, contiguity, and contrast. These play a central role not only in polysemy and word formation, that is, in the lexicon, but also in the grammar.


The Compositional Semantics of Modification  

Sebastian Bücking

Modification is a combinatorial semantic operation between a modifier and a modifiee. Take, for example, vegetarian soup: the attributive adjective vegetarian modifies the nominal modifiee soup and thus constrains the range of potential referents of the complex expression to soups that are vegetarian. Similarly, in Ben is preparing a soup in the camper, the adverbial in the camper modifies the preparation by locating it. Notably, modifiers can have fairly drastic effects; in fake stove, the attribute fake induces that the complex expression singles out objects that seem to be stoves, but are not. Intuitively, modifiers contribute additional information that is not explicitly called for by the target the modifier relates to. Speaking in terms of logic, this roughly says that modification is an endotypical operation; that is, it does not change the arity, or logical type, of the modified target constituent. Speaking in terms of syntax, this predicts that modifiers are typically adjuncts and thus do not change the syntactic distribution of their respective target; therefore, modifiers can be easily iterated (see, for instance, spicy vegetarian soup or Ben prepared a soup in the camper yesterday). This initial characterization sets modification apart from other combinatorial operations such as argument satisfaction and quantification: combining a soup with prepare satisfies an argument slot of the verbal head and thus reduces its arity (see, for instance, *prepare a soup a quiche). Quantification as, for example, in the combination of the quantifier every with the noun soup, maps a nominal property onto a quantifying expression with a different distribution (see, for instance, *a every soup). Their comparatively loose connection to their hosts renders modifiers a flexible, though certainly not random, means within combinatorial meaning constitution. The foundational question is how to work their being endotypical into a full-fledged compositional analysis. On the one hand, modifiers can be considered endotypical functors by virtue of their lexical endowment; for instance, vegetarian would be born a higher-ordered function from predicates to predicates. On the other hand, modification can be considered a rule-based operation; for instance, vegetarian would denote a simple predicate from entities to truth-values that receives its modifying endotypical function only by virtue of a separate modification rule. In order to assess this and related controversies empirically, research on modification pays particular attention to interface questions such as the following: how do structural conditions and the modifying function conspire in establishing complex interpretations? What roles do ontological information and fine-grained conceptual knowledge play in the course of concept combination?


Compound and Complex Predicates in Japanese  

Taro Kageyama

Compound and complex predicates—predicates that consist of two or more lexical items and function as the predicate of a single sentence—present an important class of linguistic objects that pertain to an enormously wide range of issues in the interactions of morphology, phonology, syntax, and semantics. Japanese makes extensive use of compounding to expand a single verb into a complex one. These compounding processes range over multiple modules of the grammatical system, thus straddling the borders between morphology, syntax, phonology, and semantics. In terms of degree of phonological integration, two types of compound predicates can be distinguished. In the first type, called tight compound predicates, two elements from the native lexical stratum are tightly fused and inflect as a whole for tense. In this group, Verb-Verb compound verbs such as arai-nagasu [wash-let.flow] ‘to wash away’ and hare-agaru [sky.be.clear-go.up] ‘for the sky to clear up entirely’ are preponderant in numbers and productivity over Noun-Verb compound verbs such as tema-doru [time-take] ‘to take a lot of time (to finish).’ The second type, called loose compound predicates, takes the form of “Noun + Predicate (Verbal Noun [VN] or Adjectival Noun [AN]),” as in post-syntactic compounds like [sinsya : koonyuu] no okyakusama ([new.car : purchase] GEN customers) ‘customer(s) who purchase(d) a new car,’ where the symbol “:” stands for a short phonological break. Remarkably, loose compounding allows combinations of a transitive VN with its agent subject (external argument), as in [Supirubaagu : seisaku] no eiga ([Spielberg : produce] GEN film) ‘a film/films that Spielberg produces/produced’—a pattern that is illegitimate in tight compounds and has in fact been considered universally impossible in the world’s languages in verbal compounding and noun incorporation. In addition to a huge variety of tight and loose compound predicates, Japanese has an additional class of syntactic constructions that as a whole function as complex predicates. Typical examples are the light verb construction, where a clause headed by a VN is followed by the light verb suru ‘do,’ as in Tomodati wa sinsya o koonyuu (sae) sita [friend TOP new.car ACC purchase (even) did] ‘My friend (even) bought a new car’ and the human physical attribute construction, as in Sensei wa aoi me o site-iru [teacher TOP blue eye ACC do-ing] ‘My teacher has blue eyes.’ In these constructions, the nominal phrases immediately preceding the verb suru are semantically characterized as indefinite and non-referential and reject syntactic operations such as movement and deletion. The semantic indefiniteness and syntactic immobility of the NPs involved are also observed with a construction composed of a human subject and the verb aru ‘be,’ as Gakkai ni wa oozei no sankasya ga atta ‘There was a large number of participants at the conference.’ The constellation of such “word-like” properties shared by these compound and complex predicates poses challenging problems for current theories of morphology-syntax-semantics interactions with regard to such topics as lexical integrity, morphological compounding, syntactic incorporation, semantic incorporation, pseudo-incorporation, and indefinite/non-referential NPs.


Connectionism in Linguistic Theory  

Xiaowei Zhao

Connectionism is an important theoretical framework for the study of human cognition and behavior. Also known as Parallel Distributed Processing (PDP) or Artificial Neural Networks (ANN), connectionism advocates that learning, representation, and processing of information in mind are parallel, distributed, and interactive in nature. It argues for the emergence of human cognition as the outcome of large networks of interactive processing units operating simultaneously. Inspired by findings from neural science and artificial intelligence, connectionism is a powerful computational tool, and it has had profound impact on many areas of research, including linguistics. Since the beginning of connectionism, many connectionist models have been developed to account for a wide range of important linguistic phenomena observed in monolingual research, such as speech perception, speech production, semantic representation, and early lexical development in children. Recently, the application of connectionism to bilingual research has also gathered momentum. Connectionist models are often precise in the specification of modeling parameters and flexible in the manipulation of relevant variables in the model to address relevant theoretical questions, therefore they can provide significant advantages in testing mechanisms underlying language processes.


Coordination in Syntax  

Grant Goodall

The term coordination refers to the juxtaposition of two or more conjuncts often linked by a conjunction such as and or or. The conjuncts (e.g., our friend and your teacher in Our friend and your teacher sent greetings) may be words or phrases of any type. They are a defining property of coordination, while the presence or absence of a conjunction depends on the specifics of the particular language. As a general phenomenon, coordination differs from subordination in that the conjuncts are typically symmetric in many ways: they often belong to like syntactic categories, and if nominal, each carries the same case. Additionally, if there is extraction, this must typically be out of all conjuncts in parallel, a phenomenon known as Across-the-Board extraction. Extraction of a single conjunct, or out of a single conjunct, is prohibited by the Coordinate Structure Constraint. Despite this overall symmetry, coordination does sometimes behave in an asymmetric fashion. Under certain circumstances, the conjuncts may be of unlike categories or extraction may occur out of one conjunct, but not another, thus yielding apparent violations of the Coordinate Structure Constraint. In addition, case and agreement show a wide range of complex and sometimes asymmetric behavior cross-linguistically. This tension between the symmetric and asymmetric properties of coordination is one of the reasons that coordination has remained an interesting analytical puzzle for many decades. Within the general area of coordination, a number of specific sentence types have generated much interest. One is Gapping, in which two sentences are conjoined, but material (often the verb) is missing from the middle of the second conjunct, as in Mary ate beans and John _ potatoes. Another is Right Node Raising, in which shared material from the right edge of sentential conjuncts is placed in the right periphery of the entire sentence, as in The chefs prepared __ and the customers ate __ [a very elaborately constructed dessert]. Finally, some languages have a phenomenon known as comitative coordination, in which a verb has two arguments, one morphologically plural and the other comitative (e.g., with the preposition with), but the plural argument may be understood as singular. English does not have this phenomenon, but if it did, a sentence like We went to the movies with John could be understood as John and I went to the movies.


Copular Constructions in Syntax  

Marcel den Dikken and Teresa O’Neill

Copular sentences (sentences of the form A is B) have been prominent on the research agenda for linguists and philosophers of language since classical antiquity, and continue to be shrouded in considerable controversy. Central questions in the linguistic literature on copulas and copular sentences are (a) whether predicational, specificational, identificational, and equative copular sentences have a common underlying source; and, if so, (b) how the various surface types of copular sentences are derived from that underlier; (c) whether there is a typology of copulas; and (d) whether copulas are meaningful or meaningless. The debate surrounding the postulation of multiple copular sentence types relies on criteria related to both meaning and form. Analyses based on meaning tend to focus on the question of whether or not one of the terms is a predicate of the other, whether or not the copula contributes meaning, and the information-structural properties of the construction. Analyses based on form focus on the flexibility of the linear ordering of the two terms of the construction, the surface distribution of the copular element, the restrictions imposed on the extraction of the two terms, the case and agreement properties of the construction, the omissibility of the copula or one of the two terms, and the connectivity effects exhibited by the construction. Morphosyntactic variation in the domain of copular elements is an area of research with fruitful intersections between typological and generative approaches. A variety of criteria are presented in the literature to justify the postulation of multiple copulas or underlying representations for copular sentences. Another prolific body of research concerns the semantics of copular sentences. In the assessment of scholarship on copulas and copular sentences, the article critiques the ‘multiple copulas’ approach and examines ways in which the surface variety of copular sentence types can be accounted for in a ‘single copula’ analysis. The analysis of copular constructions continues to have far-reaching consequences in the context of linguistic theory construction, particularly the question of how a predicate combines with its subject in syntactic structure.


Copulas in the Romance Languages  

Christopher Pountain

Definition of the copula as a discrete grammatical category is problematic. It is the semantically unmarked copulas (simple equivalents of the English verb ‘to be’) which deserve most attention in a comparison of the Romance languages; they have a typically suppletive historical morphology and are often the result of the grammaticalization of full lexical verbs, the point at which true unmarked copular status is achieved being sometimes difficult to identify. The unmarked copulas of the Ibero-Romance languages (Spanish, Portuguese, and Catalan) have the most complex distribution and have proved the most difficult to account for synchronically. The situation in the early 21st century is the consequence of a progressive encroachment of the reflexes of Latin stare and other verbs on the functions of Latin esse (reference is made to the Classical Latin form esse for convenience; however, the Romance paradigms must be taken to derive from a Vulgar Latin form *essĕre, into which other verbs, notably sedēre ‘to sit’ in the case of the Ibero-Romance languages, were suppletively incorporated). The contrastive study of the development of cognate copular verbs in closely related languages needs closer attention in regard to the identification of the parameters of copula choice with adjectival complements.



Eva Skafte Jensen

Danish is a North Germanic language, spoken by approximately 6 million people. Genealogically, it is related to the other Germanic languages, in particular the other North Germanic languages (Swedish, Norwegian, Icelandic, Faroese), but also, for example, German, Dutch, and English; typologically, Modern Danish is closer to Norwegian and Swedish than to any other language. Historically deriving from Proto-Germanic, Danish morphology once had three grammatical genders (the masculine, the feminine, and the neuter) and case inflection (nominative, accusative, dative, and genitive) in all nominal words; it also had inflection for mood, tense, number, and person in the verbal conjugations. In Modern Standard Danish, much of the traditional nominal and verbal inflection has disappeared. Instead, other kinds of morphosyntactic constructions and structures have emerged. Middle Danish and Modern Danish are typologically very different languages. One of the structural innovations linked to the typological change is that a syntactic subject becomes obligatory in Danish sentences. Correlated to this, Danish develops expletive constructions with det ‘it’ and der ‘there’. Another important point differentiating Middle Danish from Modern Danish concerns agreement. Traditional Indo-European agreement (verbal as well as nominal) has receded in favor of more fixed word order, both on the sentence level and internally within phrases. As part of this, Modern Danish has developed a set of definite and indefinite articles. The traditional three genders are reduced to two (common and neuter) and have developed new syntactic-semantic functions alongside the traditional lexically distributed functions. In the verbal systems, Danish makes use of two different kinds of passive voice (a periphrastic and an inflected one), which carry different meanings, and also of two different auxiliaries in perfective constructions, that is, have ‘have’ and være ‘be’, the latter doubling as an auxiliary in periphrastic passive constructions. Perfective constructions are made up by an auxiliary and the supine form of the main verb. Danish is a V2-language with a relatively fixed word order, often depicted in the form of the so-called sentence frame, a topological model designed specifically for Danish. Like most other Germanic languages, Danish has a rich set of modal particles. All these morphosyntactic features, Danish shares with Swedish and Norwegian, but the distribution is not completely identical in the three languages, something that makes the Mainland Scandinavian languages an interesting study object to the typologically interested linguist. Exclusive for Danish is the so-called stød, a suprasegmental prosodic feature, used as a distinctive feature. Modern Danish is strongly standardized with only little of the traditional dialectal variation left. From the end of the 20th century, in the larger cities, new sociolects have emerged, that is, multi-ethnolects. The new multi-ethnolects are based on a substrate of Danish with lexical features from the languages of Central Asia, the Middle East, and Africa. In addition to the lexical innovations, the multi-ethnolects are characteristic in intonation patterns different from Standard Danish, and they have morphosyntactic features different from Standard Danish, for example, in word order and in the use of gender.


Degree Expressions in Chinese  

Linmin Zhang

Degree expressions in natural language reflect how human cognition performs abstract tasks like taking measurements (i.e., mapping items to degrees on a certain scale) and conducting comparisons between measurements. There is a great variation on how different languages encode notions like degrees and scales and operate comparison, inspiring ongoing theoretical development in degree semantics. This article presents major empirical data on degree expressions in Mandarin Chinese and surveys current research on Chinese-specific phenomena. Compared to well-known English phenomena, Chinese gradable predicates like 高gāo ‘tall, high’ seem rather syntactic-category-fluid, and due to the lack of comparative morphemes, their interpretation can be ambiguous between a comparative use and a positive/measurement interpretation. Typical degree expressions in Chinese, including the positive use, comparatives, equatives, and measurement constructions, demonstrate patterns different from those in English. Moreover, not only adjective-like words such as 高gāo ‘tall, high’, but also property nouns (e.g., 魅力mèi-lì ‘charm’, 钱qián ‘money’) and mental verbs (e.g., 喜欢xǐ-huān ‘like’) have gradable meanings and can be used to form degree expressions. With regard to these empirical phenomena, this article focuses on the following fundamental research questions in the literature: (a) The encoding of comparison: In a language lacking comparative morphemes, how is the distinction established between the positive and the comparative interpretation? (b) Compositional derivation: How are Chinese comparatives distinct from well-studied English clausal comparatives? (c) Ontology of degrees: How do various Chinese degree expressions reveal the underlying ontological assumptions of scales and degrees? Even though many of the research questions are still hotly debated in the existing literature, research on Chinese empirical data already brings profound implications for theoretical development of degree semantics. In particular, this article suggests a new look at variations between languages with versus without overt comparative morphemes (e.g., English -er) and invites more research on the pragmatics involved in cross-linguistic degree expressions.


Derivational Economy in Syntax and Semantics  

Željko Bošković and Troy Messick

Economy considerations have always played an important role in the generative theory of grammar. They are particularly prominent in the most recent instantiation of this approach, the Minimalist Program, which explores the possibility that Universal Grammar is an optimal way of satisfying requirements that are imposed on the language faculty by the external systems that interface with the language faculty which is also characterized by optimal, computationally efficient design. In this respect, the operations of the computational system that produce linguistic expressions must be optimal in that they must satisfy general considerations of simplicity and efficient design. Simply put, the guiding principles here are (a) do something only if you need to and (b) if you do need to, do it in the most economical/efficient way. These considerations ban superfluous steps in derivations and superfluous symbols in representations. Under economy guidelines, movement takes place only when there is a need for it (with both syntactic and semantic considerations playing a role here), and when it does take place, it takes place in the most economical way: it is as short as possible and carries as little material as possible. Furthermore, economy is evaluated locally, on the basis of immediately available structure. The locality of syntactic dependencies is also enforced by minimal search and by limiting the number of syntactic objects and the amount of structure accessible in the derivation. This is achieved by transferring parts of syntactic structure to the interfaces during the derivation, the transferred parts not being accessible for further syntactic operations.


Derivational Morphology  

Rochelle Lieber

Derivational morphology is a type of word formation that creates new lexemes, either by changing syntactic category or by adding substantial new meaning (or both) to a free or bound base. Derivation may be contrasted with inflection on the one hand or with compounding on the other. The distinctions between derivation and inflection and between derivation and compounding, however, are not always clear-cut. New words may be derived by a variety of formal means including affixation, reduplication, internal modification of various sorts, subtraction, and conversion. Affixation is best attested cross-linguistically, especially prefixation and suffixation. Reduplication is also widely found, with various internal changes like ablaut and root and pattern derivation less common. Derived words may fit into a number of semantic categories. For nouns, event and result, personal and participant, collective and abstract noun are frequent. For verbs, causative and applicative categories are well-attested, as are relational and qualitative derivations for adjectives. Languages frequently also have ways of deriving negatives, relational words, and evaluatives. Most languages have derivation of some sort, although there are languages that rely more heavily on compounding than on derivation to build their lexical stock. A number of topics have dominated the theoretical literature on derivation, including productivity (the extent to which new words can be created with a given affix or morphological process), the principles that determine the ordering of affixes, and the place of derivational morphology with respect to other components of the grammar. The study of derivation has also been important in a number of psycholinguistic debates concerning the perception and production of language.


Diatheses in Germanic  

Simon Kasper

An alternation between clauses is treated as a diathetical alternation (a) if one or more semantic roles associated with the main verb exhibit differential grammatical (i.e., morphological or syntactic) encoding, (b) if the overt lexical expressions have same lexical roots, and (c) if the clauses approximately share at least the meaning and truth conditions of the semantically less specific clause alternant. This qualifies as diathesis what has come to be known as the canonical passive, impersonal passive, non-canonical passive, pseudo-passive, anticausative, the dative alternation, and the locative alternation, among others. The focus of this article is on the semantic restrictions governing a clause’s participation in various diathetical alternations across the modern Germanic (standard) languages. Semantic differences between alternating clauses are captured using a sophisticated semantic role account. Grammatical encoding of diathesis is described in a theory-neutral manner using the four-case system of the old Germanic languages as a tertium comparationis and syntactic function notions from descriptive typology. Diatheses are differentiated by the semantic roles that are fore- and backgrounded by means of the syntactic functions they bear. The roles that alternate in grammatical coding are foregrounded in the clause in which they have the higher syntactic function in a syntactic function hierarchy, and they are backgrounded in the clause in which they have the lower syntactic function. In a first set of diatheses, alternations are described in which the proto-agent role is backgrounded and a proto-patient is foregrounded. This set includes a “patient passive” and the “anticausative domain.” In a second set of diatheses, the proto-agent is again backgrounded, but now the proto-recipient is foregrounded. This is illustrated using the “eventive recipient passive.” Completing this pattern, the “locational passive” represents a diathetical pattern in which the proto-agent role is backgrounded once more and the proto-locational role is foregrounded. Other types of diatheses in which the proto-locational is foregrounded and the proto-patient is backgrounded are exemplified by means of the location/possession alternation (dative alternation) and the location/affection alternation (e.g., locative and applicative alternations).


Displacement in Syntax  

Klaus Abels

Displacement is a ubiquitous phenomenon in natural languages. Grammarians often speak of displacement in cases where the rules for the canonical word order of a language lead to the expectation of finding a word or phrase in a particular position in the sentence whereas it surfaces instead in a different position and the canonical position remains empty: ‘Which book did you buy?’ is an example of displacement because the noun phrase ‘which book’, which acts as the grammatical object in the question, does not occur in the canonical object position, which in English is after the verb. Instead, it surfaces at the beginning of the sentence and the object position remains empty. Displacement is often used as a diagnostic for constituent structure because it affects only (but not all) constituents. In the clear cases, displaced constituents show properties associated with two distinct linear and hierarchical positions. Typically, one of these two positions c-commands the other and the displaced element is pronounced in the c-commanding position. Displacement also shows strong interactions with the path between the empty canonical position and the position where the element is pronounced: one often encounters morphological changes along this path and evidence for structural placement of the displaced constituent, as well as constraints on displacement induced by the path. The exact scope of displacement as an analytically unified phenomenon varies from theory to theory. If more then one type of syntactic displacement is recognized, the question of the interaction between movement types arises. Displacement phenomena are extensively studied by syntacticians. Their enduring interest derives from the fact that the complex interactions between displacement and other aspects of syntax offer a powerful probe into the inner workings and architecture of the human syntactic faculty.


Focus and Focus Structures in the Romance Languages  

Silvio Cruschina

Focus is key to understanding processes of syntactic and prosodic readjustments in the Romance languages. Since, prosodically, it must be the most prominent constituent in the sentence, focus associates with the nuclear pitch accent, which may be shifted from its default rightmost position when the syntactic position of the focus also changes. The application of specific syntactic operations depends both on the size and on the subtype of focus, although not always unambiguously. Subject inversion characterizes focus structures where the domain of focus covers either the whole sentence (broad-focus) or a single constituent (narrow-focus). Presentational constructions distinctively mark broad focus, avoiding potential ambiguity with an SVO structure where the predicate is the focus and the subject is interpreted as topic. In narrow-focus structures, the focus constituent typically occurs sentence-final (postverbal focalization), but it may also be fronted (focus fronting), depending on the specific interpretation associated with the focus. Semantically, focus indicates the presence of alternatives, and the different interpretations arise from the way the set of alternatives is pragmatically exploited, giving rise to a contextually open set (information focus), to contrast or correction (contrastive or corrective focus), or to surprise or unexpectedness (mirative focus). Whether a subtype of focus may undergo fronting in a Romance language is subject to variation. In most varieties it is indeed possible with contrastive or corrective focus, but it has been shown that focus fronting is also acceptable with noncontrastive focus in several languages, especially with mirative focus. Finally, certain focus-sensitive operators or particles directly interact with the narrow-focus constituent of the sentence and their association with focus has semantic effects on the interpretation of the sentence.