Abstract words such as Fr. livraison ‘delivery’, It. fedeltà ‘faithfulness’, Sp. semejanza ‘resemblance’, belong to the word class of nouns. They do not possess materiality and therefore lack sensory perceivability. Within the spectrum of nouns, abstract nouns are located on the opposite side of proper names; between them, there are common nouns, collective nouns, and mass nouns. Abstract nouns are in part non-count and not able to be pluralized.
In terms of meaning, there is typically a threefold division in groups: (a) Action/result nouns (e.g., Fr. lavage ‘washing’, It. giuramento ‘oath’, Sp. mordedura ‘bite’); (b) Quality nouns (e.g., Fr. dignité ‘dignity’, It. biancore ‘whiteness’, Sp. modestia ‘modesty’); and (c) Status nouns (e.g., Fr. episcopat ‘episcopate’, It. cuginanza ‘cousinhood’, Sp. almirantazgo ‘admiralship’). From a purely morphological standpoint, a classification of abstract nouns according to derivation basis appears suitable: (a) (primary) denominal abstract nouns (e.g., Fr. duché ‘dukedom’, It. linguaggio ‘language’, Sp. añada ‘vintage’); (b) (primary) deadjectival abstract nouns (e.g., Fr. folie ‘madness’, It. bellezza ‘beauty’, Sp. cortesía ‘courtesy’); and (c) (primary) deverbal abstract nouns (e.g., Fr. mouvement ‘movement’, It. scrittura ‘writing’, Sp. venganza ‘revenge’). Other abstract nouns arise from conversion, for example, Fr. le devoir ‘duty’, It. il freddo ‘coldness’, Sp. el cambio ‘change’.
In light of this, the question of how far the formation of abstract nouns in Romance languages follows Latin patterns (derivation with suffixes) or whether new processes emerge is of particular interest. In addition, the individual Romance languages display different preferences in choosing abstract-forming morphological processes. On the one hand, there is a large number of Latin abstract-forming suffixes whose outcomes preserve the same function in the Romance languages, such as -ía (astrología ‘astrology’), -ura (scriptura ‘writing’), -ĭtia (pigrĭtia ‘sloth’), -io (oratio ‘speaking’). Furthermore, there is a group of Latin suffixes that gave rise to suffixes deriving abstract nouns only in Romance. Among these are, for example, -aticu (Fr. péage ‘road toll’, Sp. hallazgo ‘discovery’), -aceu (Sp. cuchillazo ‘knife thrust’), -aria (Sp. borrachera ‘drunkenness’, It. vecchiaia ‘old age’). On the other hand, suffixless processes of abstract noun formation are coming to full fruition only in Romance: The conversion of past participles (e.g., Fr. vue ‘sight’, It. dormita ‘sleep’, Sp. llegada ‘arrival’) is of special importance. The conversion of infinitives to nouns with abstract meaning is least common in Modern French (e.g., penser ‘thought’) and most common in Romanian (iertare ‘pardon’, durere ‘pain’, etc.). Deverbal noun formation without suffixes (Fr. amende ‘fine’, It. carica ‘charge’, Sp. socorro ‘help’, etc.), in contrast, is known to have developed a broad pan-Romance geographic spread.
1-20 of 84 Results
Article
Franz Rainer
All languages seem to have nouns and verbs, while the dimension of the class of adjectives varies considerably cross-linguistically. In some languages, verbs or, to a lesser extent, nouns take over the functions that adjectives fulfill in Indo-European languages. Like other such languages, Latin and the Romance languages have a rich category of adjectives, with a well-developed inventory of patterns of word formation that can be used to enrich it. There are about 100 patterns in Romance standard languages. The semantic categories expressed by adjectival derivation in Latin have remained remarkably stable in Romance, despite important changes at the level of single patterns. To some extent, this stability is certainly due to the profound process of relatinization that especially the Romance standard languages have undergone over the last 1,000 years; however, we may assume that it also reflects the cognitive importance of the semantic categories involved. Losses were mainly due to phonological attrition (Latin unstressed suffixes were generally doomed) and to the fact that many derived adjectives became nouns via ellipsis, thereby often reducing the stock of adjectives. At the same time, new adjectival patterns arose as a consequence of language contact and through semantic change, processes of noun–adjective conversion, and the transformation of evaluative suffixes into ethnic suffixes. Overall, the inventory of adjectival patterns of word formation is richer in present-day Romance languages than it was in Latin.
Article
Rajend Mesthrie
Four types of English exist in Africa, identifiable in terms of history, functions, and linguistic characteristics. West African Pidgin English has a history going back to the 15th century, 400 years before formal colonization. Creole varieties of English have a history going back to repatriation of slaves from the Caribbean and the United States in the 19th century. Second language varieties, which are the most widespread on the continent, are prototypically associated with British colonization and its education systems. L1 (First language) English occurred mostly in Southern and East Africa, and is best represented in South Africa. The latter shows significant similarities with the other major Southern Hemisphere varieties of English in Australia and New Zealand. All four subgroups of English are growing in numbers.
Article
Zygmunt Frajzyngier
Afroasiatic languages are the fourth largest linguistic phylum, spoken by some 350 million people in North, West, Central, and East Africa, in the Middle East, and in scattered communities in Europe, the United States, and the Caucasus. Some Afroasiatic languages, such as Arabic, Hausa, Amharic, Somali, and Oromo, are spoken by millions of people, while others are endangered with extinction. As of the early 21st century, the phylum is composed of six families: Egyptian (extinct), Semitic, Cushitic, Omotic, Berber, and Chadic. There are some typological features shared by all families, particularly in the domain of phonology. Languages are also typologically quite distinct with respect to syntax and functions encoded in the grammatical systems.
Some Afroasiatic languages, such as Egyptian, Akkadian, Phoenician, Hebrew, Arabic, and Ge’ez, have a longtime written tradition, but for many languages no writing system has yet been proposed or adopted. The Old Semitic writing system gave rise to the modern alphabets used in thousands of unrelated contemporary languages. Two Semitic languages, Hebrew (with some Aramaic) and Arabic, were used to write the Old Testament and the Koran, the holy books of Judaism and Islam.
Article
Marc-Olivier Hinzelin
Allomorphy and syncretism are both deviations from the one-to-one relationship between form and meaning inside the linguistic sign as postulated by Saussure as well as from the ideal of inflectional morphology as stipulated in the canonical approach by Corbett. Instances of both phenomena are well documented in all Romance languages. In inflection, allomorphy refers to the use of more than one root/stem in the paradigm of a single lexeme or to the existence of more than one inflectional affix for the same function. Syncretism describes the existence of identical forms with different functions in one and the same paradigm.
Verbs exhibiting stem allomorphy are traditionally called irregular, a label that describes the existence of unexpected and, sometimes, unpredictable forms from a learner’s perspective. Extreme forms of allomorphy are called suppletion, for which traditional accounts require two or more etymologically unrelated roots/stems to coexist within the paradigm of a single lexeme. Allomorphy often originates in sound change affecting only stems in a certain phonological environment. When the phonological conditioning of the stem allomorph disappears, which is frequently the case, its distribution within the paradigm may become purely morphological, thus constituting a morphome in the sense of Aronoff.
Recurrent patterns of syncretism may also be considered morphomes. Whereas syncretism was quite rare in Latin verb morphology, Romance languages feature it to much greater, if different, degrees. In extreme cases, syncretism patterns become paradigm-structuring in many Gallo-Romance varieties, as is the case in the verb morphology of standard French, where almost all forms are syncretic with at least one other.
Article
Susan Edwards and Christos Salis
Aphasia is an acquired language disorder subsequent to brain damage in the left hemisphere. It is characterized by diminished abilities to produce and understand both spoken and written language compared with the speaker’s presumed ability pre-cerebral damage. The type and severity of the aphasia depends not only on the location and extent of the cerebral damage but also the effect the lesion has on connecting areas of the brain. Type and severity of aphasia is diagnosed in comparison with assumed normal adult language. Language changes associated with normal aging are not classed as aphasia. The diagnosis and assessment of aphasia in children, which is unusual, takes account of age norms.
The most common cause of aphasia is a cerebral vascular
accident (CVA) commonly referred to as a stroke, but brain damage following traumatic head injury such as road accidents or gunshot wounds can also cause aphasia. Aphasia following such traumatic events is non-progressive in contrast to aphasia arising from brain tumor, some types of infection, or language disturbances in progressive conditions such as Alzheimer’s disease, where the language disturbance increases as the disease progresses.
The diagnosis of primary progressive aphasia (as opposed to non-progressive aphasia, the main focus of this article) is based on the following inclusion and exclusion criteria by M. Marsel Mesulam, in 2001. Inclusion criteria are as follows: Difficulty with language that interferes with activities of daily living and aphasia is the most prominent symptom. Exclusion criteria are as follows: Other non-degenerative disease or medical disorder, psychiatric diagnosis, episodic memory, visual memory, and visuo-perceptual impairment, and, finally, initial behavioral disturbance.
Aphasia involves one or more of the building blocks of language, phonemes, morphology, lexis, syntax, and semantics; and the deficits occur in various clusters or patterns across the spectrum. The degree of impairment varies across modalities, with written language often, but not always, more affected than spoken language. In some cases, understanding of language is relatively preserved, in others both production and understanding are affected. In addition to varied degrees of impairment in spoken and written language, any or more than one component of language can be affected. At the most severe end of the spectrum, a person with aphasia may be unable to communicate by either speech or writing and may be able to understand virtually nothing or only very limited social greetings. At the least severe end of the spectrum, the aphasic speaker may experience occasional word finding difficulties, often difficulties involving nouns; but unlike difficulties in recalling proper nouns in normal aging, word retrieval problems in mild aphasia includes other word classes.
Descriptions of different clusters of language deficits have led to the notion of syndromes. Despite great variations in the condition, patterns of language deficits associated with different areas of brain damage have been influential in understanding language-brain relationships. Increasing sophistication in language assessment and neurological investigations are contributing to a greater, yet still incomplete understanding of language-brain relationships.
Article
Alan Reed Libert
Artificial languages—languages which have been consciously designed—have been created for more than 900 years, although the number of them has increased considerably in recent decades, and by the early 21st century the total figure probably was in the thousands. There have been several goals behind their creation; the traditional one (which applies to some of the best-known artificial languages, including Esperanto) is to make international communication easier. Some other well-known artificial languages, such as Klingon, have been designed in connection with works of fiction. Still others are simply personal projects.
A traditional way of classifying artificial languages involves the extent to which they make use of material from natural languages. Those artificial languages which are created mainly by taking material from one or more natural languages are called a posteriori languages (which again include well-known languages such as Esperanto), while those which do not use natural languages as sources are a priori languages (although many a posteriori languages have a limited amount of a priori material, and some a priori languages have a small number of a posteriori components). Between these two extremes are the mixed languages, which have large amounts of both a priori and a posteriori material. Artificial languages can also be classified typologically (as natural languages are) and by how and how much they have been used.
Many linguists seem to be biased against research on artificial languages, although some major linguists of the past have been interested in them.
Article
Bilingualism/multilingualism is a natural phenomenon worldwide. Unwittingly, however, monolingualism has been used as a standard to characterize and define bilingualism/multilingualism in linguistic research. Such a conception led to a “fractional,” “irregular,” and “distorted” view of bilingualism, which is becoming rapidly outmoded in the light of multipronged, rapidly growing interdisciplinary research. This article presents a complex and holistic view of bilinguals and multilinguals on conceptual, theoretical, and pragmatic/applied grounds. In that process, it attempts to explain why bilinguals are not a mere composite of two monolinguals. If bilinguals were a clone of two monolinguals, the study of bilingualism would not merit any substantive consideration in order to come to grips with bilingualism; all one would have to do is focus on the study of a monolingual person. Interestingly, even the two bilinguals are not clones of each other, let alone bilinguals as a set of two monolinguals. This paper examines the multiple worlds of bilinguals in terms of their social life and social interaction. The intricate problem of defining and describing bilinguals is addressed; their process and end result of becoming bilinguals is explored alongside their verbal interactions and language organization in the brain. The role of social and political bilingualism is also explored as it interacts with individual bilingualism and global bilingualism (e.g., the issue of language endangerment and language death).
Other central concepts such as individuals’ bilingual language attitudes, language choices, and consequences are addressed, which set bilinguals apart from monolinguals. Language acquisition is as much an innate, biological, as social phenomenon; these two complementary dimensions receive consideration in this article along with the educational issues of school performance by bilinguals. Is bilingualism a blessing or a curse? The linguistic and cognitive consequences of individual, societal, and political bilingualism are examined.
Article
Eric Reuland and Martin Everaert
All languages have expressions, typically pronominals and anaphors, that may or must depend for their interpretation on another expression, their antecedent. When such a dependency is subject to structural conditions, it reflects binding. Although there is considerable variation in binding patterns cross-linguistically, in fact, variation is along a limited set of parameters. The Germanic languages exemplify some of the main factors involved.
In Germanic, third-person pronominals generally do not allow binding by a co-argument. However, in Frisian and Afrikaans, they do, being embedded in a richer structure than meets the eye. In Continental West Germanic and Scandinavian, anaphors come in two types: simplex anaphors (SE-anaphors)—deficient for number and gender—and complex anaphors (SELF-anaphors). These typically consist of a pronominal or SE-anaphor combined with an element like Dutch zelf ‘self’ or one of its cognates. In all the Germanic languages SELF-anaphors are bound in their local domain—approximately the domain of their nearest subject—except in a few identifiable positions, where they are interpreted logophorically. That is, they accept a non-local antecedent, provided this element holds the perspective of the sentence.
The distribution of SE-anaphors involves three different conditions. First, they can be bound by a co-argument only if the verb belongs to a restricted class, which allows syntactic detransitivization. Second, in general, SE-anaphors allow non-local binding. But the conditions differ among subgroups. In Dutch and German, they can only be bound non-locally when contained in a causative or perception verb complement or a small clause. In Mainland Scandinavian, non-local binding is, in principle, available to all infinitival clauses (subject to some dialectal variation). For instance, in some varieties of Norwegian, referentiality of intervening subjects restricts binding; in other varieties, the restricting factor is not “finiteness” but “being specified for tense.” Third, in Icelandic long-distance antecedents beyond the infinitival domain are licensed by a subjunctive, together with the requirement that the antecedent holds the perspective. Faroese largely patterns like Icelandic, although lacking a subjunctive. However, the class of verbs that allow this pattern coincides with the class of verbs in Icelandic that have a subjunctive complement.
Non-local binding of SE-anaphors is sensitive to the requirement that the antecedent be animate, but the languages show differences in the details.
Unlike the West Germanic languages, the Scandinavian languages all have a possessive reflexive in third person. In general, their distribution appears to be quite close to that of SE-anaphors, but this is subject to dialectal variation, with various differences in the details.
Article
Cedric Boeckx and Pedro Tiago Martins
All humans can acquire at least one natural language. Biolinguistics is the name given to the interdisciplinary enterprise that aims to unveil the biological bases of this unique capacity.
Article
Natalia Beliaeva
Blending is a type of word formation in which two or more words are merged into one so that the blended constituents are either clipped, or partially overlap. An example of a typical blend is brunch, in which the beginning of the word breakfast is joined with the ending of the word lunch. In many cases such as motel (motor + hotel) or blizzaster (blizzard + disaster) the constituents of a blend overlap at segments that are phonologically or graphically identical. In some blends, both constituents retain their form as a result of overlap, for example, stoption (stop + option). These examples illustrate only a handful of the variety of forms blends may take; more exotic examples include formations like Thankshallowistmas (Thanksgiving + Halloween + Christmas). The visual and audial amalgamation in blends is reflected on the semantic level. It is common to form blends meaning a combination or a product of two objects or phenomena, such as an animal breed (e.g., zorse, a breed of zebra and horse), an interlanguage variety (e.g., franglais, which is a French blend of français and anglais meaning a mixture of French and English languages), or other type of mix (e.g., a shress is a type of clothes having features of both a shirt and a dress).
Blending as a word formation process can be regarded as a subtype of compounding because, like compounds, blends are formed of two (or sometimes more) content words and semantically either are hyponyms of one of their constituents, or exhibit some kind of paradigmatic relationships between the constituents. In contrast to compounds, however, the formation of blends is restricted by a number of phonological constraints given that the resulting formation is a single word. In particular, blends tend to be of the same length as the longest of their constituent words, and to preserve the main stress of one of their constituents. Certain regularities are also observed in terms of ordering of the words in a blend (e.g., shorter first, more frequent first), and in the position of the switch point, that is, where one blended word is cut off and switched to another (typically at the syllable boundary or at the onset/rime boundary). The regularities of blend formation can be related to the recognizability of the blended words.
Article
Rosalind Thornton
Children’s acquisition of language is an amazing feat. Children master the syntax, the sentence structure of their language, through exposure and interaction with caregivers and others but, notably, with no formal tuition. How children come to be in command of the syntax of their language has been a topic of vigorous debate since Chomsky argued against Skinner’s claim that language is ‘verbal behavior.’ Chomsky argued that knowledge of language cannot be learned through experience alone but is guided by a genetic component. This language component, known as ‘Universal Grammar,’ is composed of abstract linguistic knowledge and a computational system that is special to language. The computational mechanisms of Universal Grammar give even young children the capacity to form hierarchical syntactic representations for the sentences they hear and produce. The abstract knowledge of language guides children’s hypotheses as they interact with the language input in their environment, ensuring they progress toward the adult grammar. An alternative school of thought denies the existence of a dedicated language component, arguing that knowledge of syntax is learned entirely through interactions with speakers of the language. Such ‘usage-based’ linguistic theories assume that language learning employs the same learning mechanisms that are used by other cognitive systems. Usage-based accounts of language development view children’s earliest productions as rote-learned phrases that lack internal structure. Knowledge of linguistic structure emerges gradually and in a piecemeal fashion, with frequency playing a large role in the order of emergence for different syntactic structures.
Article
Haihua Pan and Yuli Feng
Cross-linguistic data can add new insights to the development of semantic theories or even induce the shift of the research paradigm. The major topics in semantic studies such as bare noun denotation, quantification, degree semantics, polarity items, donkey anaphora and binding principles, long-distance reflexives, negation, tense and aspects, eventuality are all discussed by semanticists working on the Chinese language. The issues which are of particular interest include and are not limited to: (i) the denotation of Chinese bare nouns; (ii) categorization and quantificational mapping strategies of Chinese quantifier expressions (i.e., whether the behaviors of Chinese quantifier expressions fit into the dichotomy of A-Quantification and D-quantification); (iii) multiple uses of quantifier expressions (e.g., dou) and their implication on the inter-relation of semantic concepts like distributivity, scalarity, exclusiveness, exhaustivity, maximality, etc.; (iv) the interaction among universal adverbials and that between universal adverbials and various types of noun phrases, which may pose a challenge to the Principle of Compositionality; (v) the semantics of degree expressions in Chinese; (vi) the non-interrogative uses of wh-phrases in Chinese and their influence on the theories of polarity items, free choice items, and epistemic indefinites; (vii) how the concepts of E-type pronouns and D-type pronouns are manifested in the Chinese language and whether such pronoun interpretations correspond to specific sentence types; (viii) what devices Chinese adopts to locate time (i.e., does tense interpretation correspond to certain syntactic projections or it is solely determined by semantic information and pragmatic reasoning); (ix) how the interpretation of Chinese aspect markers can be captured by event structures, possible world semantics, and quantification; (x) how the long-distance binding of Chinese ziji ‘self’ and the blocking effect by first and second person pronouns can be accounted for by the existing theories of beliefs, attitude reports, and logophoricity; (xi) the distribution of various negation markers and their correspondence to the semantic properties of predicates with which they are combined; and (xii) whether Chinese topic-comment structures are constrained by both semantic and pragmatic factors or syntactic factors only.
Article
Daniel Recasens
The study of coarticulation—namely, the articulatory modification of a given speech sound arising from coproduction or overlap with neighboring sounds in the speech chain—has attracted the close attention of phonetic researchers for at least the last 60 years. Knowledge about coarticulatory patterns in speech should provide information about the planning mechanisms of consecutive consonants and vowels and the execution of coordinative articulatory structures during the production of those segmental units. Coarticulatory effects involve changes in articulatory displacement over time toward the left (anticipatory) or the right (carryover) of the trigger, and their typology and extent depend on the articulator under investigation (lip, velum, tongue, jaw, larynx) and the articulatory characteristics of the individual consonants and vowels, as well as nonsegmental factors such as speech rate, stress, and language. A challenge for studying coarticulation is that different speakers may use different coarticulatory mechanisms when producing a given phonemic sequence and they also use coarticulatory information differently for phonemic identification in perception. More knowledge about all these research issues should contribute to a deeper understanding of coarticulation deficits in speakers with speech disorders, how the ability to coarticulate develops from childhood to adulthood, and the extent to which the failure to compensate for coarticulatory effects may give rise to sound change.
Article
Matthew B. Winn and Peggy B. Nelson
Cochlear implants (CIs) are the most successful sensory implant in history, restoring the sensation of sound to thousands of persons who have severe to profound hearing loss. Implants do not recreate acoustic sound as most of us know it, but they instead convey a rough representation of the temporal envelope of signals. This sparse signal, derived from the envelopes of narrowband frequency filters, is sufficient for enabling speech understanding in quiet environments for those who lose hearing as adults and is enough for most children to develop spoken language skills. The variability between users is huge, however, and is only partially understood.
CIs provide acoustic information that is sufficient for the recognition of some aspects of spoken language, especially information that can be conveyed by temporal patterns, such as syllable timing, consonant voicing, and manner of articulation. They are insufficient for conveying pitch cues and separating speech from noise.
There is a great need for improving our understanding of functional outcomes of CI success beyond measuring percent correct for word and sentence recognitions. Moreover, greater understanding of the variability experienced by children, especially children and families from various social and cultural backgrounds, is of paramount importance. Future developments will no doubt expand the use of this remarkable device.
Article
Pius ten Hacken
Compounding is a word formation process based on the combination of lexical elements (words or stems). In the theoretical literature, compounding is discussed controversially, and the disagreement also concerns basic issues. In the study of compounding, the questions guiding research can be grouped into four main areas, labeled here as delimitation, classification, formation, and interpretation. Depending on the perspective taken in the research, some of these may be highlighted or backgrounded.
In the delimitation of compounding, one question is how important it is to be able to determine for each expression unambiguously whether it is a compound or not. Compounding borders on syntax and on affixation. In some theoretical frameworks, it is not a problem to have more typical and less typical instances, without a precise boundary between them. However, if, for instance, word formation and syntax are strictly separated and compounding is in word formation, it is crucial to draw this borderline precisely. Another question is which types of criteria should be used to distinguish compounding from other phenomena. Criteria based on form, on syntactic properties, and on meaning have been used. In all cases, it is also controversial whether such criteria should be applied crosslinguistically.
In the classification of compounds, the question of how important the distinction between the classes is for the theory in which they are used poses itself in much the same way as the corresponding question for the delimitation. A common classification uses headedness as a basis. Other criteria are based on the forms of the elements that are combined (e.g., stem vs. word) or on the semantic relationship between the components. Again, whether these criteria can and should be applied crosslinguistically is controversial.
The issue of the formation rules for compounds is particularly prominent in frameworks that emphasize form-based properties of compounding. Rewrite rules for compounding have been proposed, generalizations over the selection of the input form (stem or word) and of linking elements, and rules for stress assignment. Compounds are generally thought of as consisting of two components, although these components may consist of more than one element themselves. For some types of compounds with three or more components, for example copulative compounds, a nonbinary structure has been proposed.
The question of interpretation can be approached from two opposite perspectives. In a semasiological perspective, the meaning of a compound emerges from the interpretation of a given form. In an onomasiological perspective, the meaning precedes the formation in the sense that a form is selected to name a particular concept. The central question in the interpretation of compounds is how to determine the relationship between the two components. The range of possible interpretations can be constrained by the rules of compounding, by the semantics of the components, and by the context of use. A much-debated question concerns the relative importance of these factors.
Article
Jack Sidnell
Conversation analysis is an approach to the study of social interaction and talk-in-interaction that, although rooted in the sociological study of everyday life, has exerted significant influence across the humanities and social sciences including linguistics. Drawing on recordings (both audio and video) naturalistic interaction (unscripted, non-elicited, etc.) conversation analysts attempt to describe the stable practices and underlying normative organizations of interaction by moving back and forth between the close study of singular instances and the analysis of patterns exhibited across collections of cases. Four important domains of research within conversation analysis are turn-taking, repair, action formation and ascription, and action sequencing.
Article
Pieter Muysken
Creole languages have a curious status in linguistics, and at the same time they often have very low prestige in the societies in which they are spoken. These two facts may be related, in part because they circle around notions such as “derived from” or “simplified” instead of “original.” Rather than simply taking the notion of “creole” as a given and trying to account for its properties and origin, this essay tries to explore the ways scholars have dealt with creoles. This involves, in particular, trying to see whether we can define “creoles” as a meaningful class of languages. There is a canonical list of languages that most specialists would not hesitate to call creoles, but the boundaries of the list and the criteria for being listed are vague. It also becomes difficult to distinguish sharply between pidgins and creoles, and likewise the boundaries between some languages claimed to be creoles and their lexifiers are rather vague.
Several possible criteria to distinguish creoles will be discussed. Simply defining them as languages of which we know the point of birth may be a necessary, but not sufficient, criterion. Displacement is also an important criterion, necessary but not sufficient. Mixture is often characteristic of creoles, but not crucial, it is argued. Essential in any case is substantial restructuring of some lexifier language, which may take the form of morphosyntactic simplification, but it is dangerous to assume that simplification always has the same outcome. The combination of these criteria—time of genesis, displacement, mixture, restructuring—contributes to the status of a language as creole, but “creole” is far from a unified notion. There turn out to be several types of creoles, and then a whole bunch of creole-like languages, and they differ in the way these criteria are combined with respect to them.
Thus the proposal is made here to stop looking at creoles as a separate class, but take them as special cases of the general phenomenon that the way languages emerge and are used to a considerable extent determines their properties. This calls for a new, socially informed typology of languages, which will involve all kinds of different types of languages, including pidgins and creoles.
Article
Rochelle Lieber
Derivational morphology is a type of word formation that creates new lexemes, either by changing syntactic category or by adding substantial new meaning (or both) to a free or bound base. Derivation may be contrasted with inflection on the one hand or with compounding on the other. The distinctions between derivation and inflection and between derivation and compounding, however, are not always clear-cut. New words may be derived by a variety of formal means including affixation, reduplication, internal modification of various sorts, subtraction, and conversion. Affixation is best attested cross-linguistically, especially prefixation and suffixation. Reduplication is also widely found, with various internal changes like ablaut and root and pattern derivation less common. Derived words may fit into a number of semantic categories. For nouns, event and result, personal and participant, collective and abstract noun are frequent. For verbs, causative and applicative categories are well-attested, as are relational and qualitative derivations for adjectives. Languages frequently also have ways of deriving negatives, relational words, and evaluatives. Most languages have derivation of some sort, although there are languages that rely more heavily on compounding than on derivation to build their lexical stock. A number of topics have dominated the theoretical literature on derivation, including productivity (the extent to which new words can be created with a given affix or morphological process), the principles that determine the ordering of affixes, and the place of derivational morphology with respect to other components of the grammar. The study of derivation has also been important in a number of psycholinguistic debates concerning the perception and production of language.
Article
Terttu Nevalainen
In the Early Modern English period (1500–1700), steps were taken toward Standard English, and this was also the time when Shakespeare wrote, but these perspectives are only part of the bigger picture. This chapter looks at Early Modern English as a variable and changing language not unlike English today. Standardization is found particularly in spelling, and new vocabulary was created as a result of the spread of English into various professional and occupational specializations. New research using digital corpora, dictionaries, and databases reveals the gradual nature of these processes. Ongoing developments were no less gradual in pronunciation, with processes such as the Great Vowel Shift, or in grammar, where many changes resulted in new means of expression and greater transparency. Word order was also subject to gradual change, becoming more fixed over time.