This article provides an overview of approaches to numerals within the field of morphology. As is well known, any strict separation between morphology, semantics and syntax is hardly feasible. However, to the extent possible, this study is focused on reviewing approaches to the structural properties of numerals much more than on studies of their uses or integration with other language units. A survey of the pertinent literature shows that there is an imbalance in the study of different kinds of numerals: cardinals have been studied in greater detail than any other kinds of numerals. The morpho-syntactic aspects of cardinal numerals have been discussed in a number of works but corresponding analyses remain in demand for most numeral derivatives, other than ordinals and distributives. Cardinal numerals have been shown to share features with some open word classes, most often with adjectives for the lower members of the set and with nouns for the higher members of the set. However, it has also been pointed out that cardinal numerals remain distinct from other word classes, and this distinction is best described in semantic terms. The use of cardinal numerals as sole or redundant markers of plurality is often related to semantic factors such as animacy and individuation, in some cases also to focus and referentiality. There are different views on whether cardinals in a phrase such as numeral noun should be regarded as heads or not. Among numeral derivatives, complex cardinals, distributive and ordinal numerals have been studied most. There is hardly any comparative work on other known numeral derivations such as multiplicatives, frequentatives, group numerals, approximatives. Currently ongoing projects highlight the cross-linguistic frequency of ordinals and distributives compared to other numerals as well as the need to discuss the basic-derived relation for all numeral derivatives and finally, the relation between numeral derivations and classifier systems on other numeral derivations. Other topics pertinent to the wider topics of numerals in morphology concern the analysis of more derivational patterns and way(s) numerals can be included there as well as operations of conversion whereby numerals are used for the expression of approximate quantities or non-numerical concepts.
Ljuba N. Veselinova
K. A. Jayaseelan
The Dravidian languages have a long-distance reflexive anaphor taan . (It is taan in Tamil and Malayalam, taanu in Kannada and tanu in Telugu.) As is the case with other long-distance anaphors, it is subject-oriented; it is also [+human] and third person. Interestingly, it is infelicitous if bound within the minimal clause when it is an argument of the verb. (That is, it seems to obey Principle B of the binding theory.) Although it is subject-oriented in the normal case, it can be bound by a non-subject if the verb is a “psych predicate,” that is, a predicate that denotes a feeling; in this case, it can be bound by the experiencer of the feeling. Again, in a discourse that depicts the thoughts, feelings, or point of view of a protagonist—the so-called “logophoric contexts”—it can be coreferential with the protagonist even if the latter is mentioned only in the preceding discourse (not within the sentence). These latter facts suggest that the anaphor is in fact coindexed with the perspective of the clause (rather than with the subject per se). In cases where this anaphor needs to be coindexed with the minimal subject (to express a meaning like ‘John loves himself’), the Dravidian languages exhibit two strategies to circumvent the Principle B effect. Malayalam adds an emphasis marker tanne to the anaphor; taan tanne can corefer with the minimal subject. This strategy parallels the strategy of European languages and East Asian languages (cf. Scandinavian seg selv). The three other major Dravidian languages—Tamil, Telugu, and Kannada—use a verbal reflexive: they add a light verb koL- (lit. ‘take’) to the verbal complex, which has the effect of reflexivizing the transitive predicate. (It either makes the verb intransitive or gives it a self-benefactive meaning.) The Dravidian languages also have reciprocal and distributive anaphors. These have bipartite structures. An example of a Malayalam reciprocal anaphor is oral … matte aaL (‘one person … other person’). The distributive anaphor in Malayalam has the form awar-awar (‘they-they’); it is a reduplicated pronoun. The reciprocals and distributives are strict anaphors in the sense that they apparently obey Principle A; they must be bound in the domain of the minimal subject. They are not subject-oriented. A noteworthy fact about the pronominal system of Dravidian is that the third person pronouns come in proximal-distal pairs, the proximal pronoun being used to refer to something nearby and the distal pronoun being used elsewhere.