1-2 of 2 Results  for:

  • 19th Century (1800-1900) x
  • Slavic and Eastern European Literatures x
  • 20th and 21st Century (1900-present) x
Clear all

Article

Many critics, Michael André Bernstein prominent among them, have noted similarities between the 19th-century Russian novelist Fyodor Dostoevsky and the 20th-century French modernist Louis-Ferdinand Céline. These critics often compare the underground man and similar characters in Dostoevsky’s work to Céline’s singular, auto-fictional narrator. Two novels, Crime and Punishment and Death on Credit, grounded in a common literary-historical narrative—that of French Realism and Romantic Realism—show that Céline has a distinct philosophical vision, which is the opposite of Dostoevsky’s. At first glance, Dostoevsky’s Crime and Punishment and Céline’s Death on Credit seem to be entirely different in terms of their aesthetics, engagement with national traditions, and thematic preoccupations. The former is a novel with a religious message and a traditionally teleological narrative, while the latter reflects a deeply nihilistic vision of human existence and deconstructs narrative structure and style. Examining the two novels in another light, however, draws attention to Dostoevsky’s treatment of squalid, modern situations and puts Céline into a different, nonnational lineage of authors, while also highlighting the unity of his philosophical vision. For both authors, desperately poor people and acts of extreme violence create the impression of a godless world. The two novels’ focus on poverty and crime seem to have their origin in the two epic cycles written by the most famous practitioners of French Realism and Romantic Realism, Balzac and Zola. In Balzac’s La Comédie humaine and Zola’s Les Rougon-Macquart, the two authors’ most consistent focus is the way systems of economic power force people to commit crimes and the consequences that ensue. This might be said to be so of Realism and Romantic Realism in general: all of the intensive worldbuilding it entails is performed to offer verisimilitude to the desperate crimes by impoverished people it dissects. At the very least, this is what Dostoevsky and Céline both took from the genre.

Article

The concept of Bulgarian book (Balgarska Kniga) is inclusive of manuscripts and printed and digital books written and reproduced in Old Bulgarian, Middle Bulgarian, and Modern Bulgarian in the period from the 9th to the 21st centuries. Along with language, due to a number of historical circumstances related to political, cultural, and economic factors, categories of Bulgarian books also comprise literary products created in foreign languages by Bulgarians with a clear Bulgarian national consciousness. Because of the long period of existence of the Bulgarian state (681–2021) and its two periods of political dependence—the Byzantine rule (1018–1185) and the Ottoman rule (1396–1878)—historical boundaries regarding the creation, distribution, and influence of the Bulgarian book far exceed the political borders of the modern Bulgarian state. The cultural influence of the Bulgarian manuscript book can be attributed to Bulgarian rulers and high clergy who were the first to successfully apply, develop, and disseminate Glagolitic and Cyrillic written systems, thus helping to build an independent Slavic Christian culture in the Balkans and Eastern Europe. This influence accounts for the Bulgarian book’s wide distribution as early as the Middle Ages and explains its 21st-century presence in a number of foreign libraries and museums. As a material object and a cultural phenomenon, the Bulgarian book can be studied in five main periods: the manuscript book (9th–19th century); the printed book in the period of the Ottoman Empire (1508–1878); the printed book in the period from the Liberation of Bulgaria to the imposition of the socialist centralized planned model of book publishing (1878–1948); the printed book during the socialist period (1944–1989); and the book in the postsocialist period (1989–2021).