Born in the lower Rio Grande Valley of South Texas, Gloria Evangelina Anzaldúa (1942–2004) was a prolific writer, scholar, and activist. Her corpus of work includes essays, books, edited volumes, children’s literature, and fiction/autohistorias. Anzaldúa’s life and writing are at the forefront of critical theory as it interacts with feminism, Latinx literature, spirituality, spiritual activism, queer theory, and expansive ideas of queerness and articulations of alternative, non-Western epistemologies and ontologies. The geographical proximity to the US–Mexican border figures prominently throughout in her work, as does her theorization of metaphorical borderlands and liminal spaces. Her oft-cited text Borderlands/La Frontera: The New Mestiza is included in many university courses’ reading lists for its contributions to discourses of hybridity, linguistics, intersectionality, and women of color feminism, among others. Anzaldúa began work on her more well-known theories prior to the publication of Borderlands/La Frontera and continued to develop these theories in her post-Borderlands/La Frontera writing, both published and unpublished. After her sudden death due to complications of diabetes in 2004, Anzaldúa’s literary estate was housed in the Nettie Lee Benson Latin American Collection at the University of Texas, Austin in 2005.
Theresa Delgadillo and Leila Vieira
Latinx literature in the Midwest encompasses work created by authors from a variety of backgrounds, with authors of Mexican, Puerto Rican, and Cuban descent predominating in literature that takes locations throughout the region as its settings. Although much work focuses on Chicago, the multiple Latinidades of the region appear in fiction and poetry from across the region. Regarding genre, most of this literature falls into the categories of novel, short story, and poetry; however, works such as prose poems, novels in verse, heavily footnoted fiction, or metaliterary texts challenge genre boundaries and reveal Latinx literary innovation. This literature emerges from the history and experience of Latinx migration to the region, which dates back to the beginning of the 20th century, and, not surprisingly, that history often figures in the literature. Spanish-language Latinx literature about the Midwest also exists, and like its English-language counterpart, often addresses transnational experiences. Major publishers have made the work of Latinx authors in the Midwest well-known, yet there are also vibrant cultures of small press, community, and collective publishing, and self-publishing, through which Latinx authors have shared their talents with wider audiences in and beyond the region.
Some of the themes addressed by Latinx literature in the Midwest are migration, with characters coming both from other regions of the United States and directly from Latin America; labor, mostly industrial and agricultural work, but also involving characters in the service sector and professionals; belonging and the question of what and where home is and how to create this space in the Midwest; environment and gentrification; transnationalism, often evoking different ethnic backgrounds from the present; family relationships; gender and sexuality, focusing on what it means to be Latinx and part of the LGBTQ community and situations of discrimination with families and workplaces; race, including Afro-Latinx characters; and religion and spirituality, looking not only to Catholicism, but also to Judaism and African diaspora–inspired systems of Orisha worship.
Ricardo L. Ortiz
Cuba’s historical relationship with the United States predates both countries’ emergence into full political sovereignty and consists of forms of political, economic, and cultural interaction and exchange that have intimately bound the two societies since well before the 19th century. The United States spent the 1800s emerging as an independent nation and increasingly as a regional power in the western hemisphere. Populations from smaller neighboring societies were emerging from colonial rule and often sought protection in the United States from colonial oppression, even as they saw the United States’ own imperial ambitions as a looming threat. Cuban-American literature therefore can trace its roots to a collection of key figures who sought refuge in the United States in the 19th century, but it did not flourish until well into the 20th when geopolitical conditions following World War II and extending into the Cold War era made the United States a natural destination for a significant population of Cubans fleeing Fidel Castro’s Communist Revolution. Most arrived first as refugees, then as exiles, and finally as immigrants settling into homes and making families and lives in their new country. This population has also produced a robust literary culture all its own with deep ties and important contributions to the greater US literary tradition. Cuban-American literary production has proliferated into the 21st century, exploring complex themes beyond national and cultural identity, including gender, sexuality, race, class, and ideology.
Rita E. Urquijo-Ruiz
Chicana lesbian literary critics and authors Alicia Gaspar de Alba and Catrióna Rueda Esquibel established that Chicana and Latina lesbian and queer writings trace back to the conquest of the Americas, be it through the Chicana lesbian feminists’ rewriting of La Malinche (Malintzin Tenepal) or by the reimagining of Sor Juana Inés de la Cruz (Juana Inés Ramírez de Asbaje) as a lesbian. Nevertheless, contemporary Latina lesbian literature in the United States has concentrated primarily on the writings by and about Latina queer women since the early 1980s. These queer Latina letters highlight the impact that women like Sor Juana and Malinche had on the reconfigurations of Latina queer and ethnic identities. To ascertain their empowerment, these Latina writers and artists drew from their personal histories and creativity as activists and survivors in patriarchal and heteronormative societies while maintaining their ethnic, cultural, sexual, and political connections across states, countries, and continents as third world feminists of color. In particular, much of the field of Chicana and Latina feminisms, which emphasize the intersections of race/ethnicity, class, gender, and sexuality, begins in 1981 with the publication of the foundational text This Bridge Called my Back: Writings by Radical Women of Color, edited by Cherríe Moraga and Gloria Anzaldúa. Similarly, in 1987, with the publication of Compañeras: Latina Lesbians, Juanita Ramos initiated the transnational connections between lesbians of Latin American descent living in the United States. Carla Trujillo, influenced by Compañeras and Bridge, published Chicana Lesbians: The Girls Our Mothers Warned Us About in 1991, offering the first collection of writings and visual art by Chicana queers. Ever pushing the boundaries, the anthologies by Lourdes Torres and Inmaculada Pertusa’s Tortilleras: Hispanic and U.S. Latina Lesbian Expression (2003) and the forthcoming Jota (2020), edited by T. Jackie Cuevas, Anel Flores, Candance López, and Rita E. Urquijo-Ruiz, express assertive titles as both offer unapologetic reclamations of controversial labels for queer Latina/Latinx identities through literary criticism, creative writings, and art. These four anthologies present much of the work by authors and performance artists who have published or will publish their individual monographs, novels, texts, graphic novels, short story collections, and plays. In 2015, the journal Sinister Wisdom dedicated an entire issue to “Out Latina Lesbians” that convened over fifty writers and visual artists in the United States. Given their liminality within their respective milieus (primarily, but not exclusively) as women, gender non-conforming individuals, queers, often from working class backgrounds, and with an ethnic or cultural connection to indigeneity, Chicana and Latina lesbians and queers established their own literary and artistic canons. Their rebellious acts have challenged Eurocentric and heteronormative spaces, as individuals and collectives often assume multiple roles as teachers, writers, artists, literary critics, editors, and, in some instances, owners of their own presses.
Ricardo L. Ortiz
Latinx literature’s historical interest in the cultural, social, and political dynamics of gender plays as central a role in its long and varied discursive tradition as any other major thematic concern. Since the 19th century, representations of life in Latinx communities inhabiting what increasingly became the territory of the United States put the forces and conflicts of culturally based gender differences center stage, whether those differences came from within a culture, whose values shifted when it moved to a new geographic setting, or from without, when a culture confronted the differing values of an often dominant, oppressive other. Latinx literature is too vast and varied to accommodate a comprehensive account of these shifts and currents. But one can see a steady move away from the rigid binary logic of gender difference inherited from the traditional cis-hetero-patriarchal mindset of colonial Spanish-Catholic rule, a mindset that, historically, overwhelmed whatever more fluid or ambiguous formations of gender and sexuality circulated through indigenous American societies. That steady move cannot be traced in a single line or direction, but it does clearly demonstrate a greater opening of the possibility of dislodging gendered styles of expression from the particular anatomical manifestations of sexed bodies, as well as a greater opening of the possibility for mixed lines of attraction and desire between, within, and even beyond genders. While much liberatory work remains to be done in the actual world, Latinx literature has increasingly opened itself up to more inclusive, affirmative representations of nonnormative lives under the signs of sexuality and gender.
Frederick Luis Aldama
Discussions and debates in and around the formation of Mexican American letters, including its periodization and formulations of its unique ontology, are reviewed, and discussions and analysis of key literary phenomena that have shaped in time (history) and space (region) Mexican American and Chicana/o letters are presented. Foundational scholars such as María Herrera-Sobek, Luis Leal, José Limón, and Juan Bruce-Novoa are considered along with scholar-creators such as Gloria Anzaldúa and Cherríe Moraga. A wide variety of Mexican American and Chicana/o authors of fiction, poetry, and nonfiction are reviewed, including Alurista, María Amparo Ruiz de Burton, Marío Suárez, Arturo Islas, Richard Rodriguez, and Ana Castillo, among many others.
The literature of Central American-Americans is a diverse and emerging corpus of writing that testifies to the different phases and evolutions of warfare, locally and globally. This literature includes narratives about exiles and immigrants who left war zones, interdisciplinary poetry against U.S. militarized violence in different geographies, narratives about global wars and their aftermath, detective writings, and soldiers’ memoirs. War and violence have taken new shapes, and the inhumanity of war is expanded beyond the battlefield. A survey of the most representative Central American-American writers depicting these catastrophic events provides insights into the trauma of war individually and collectively and denounces its violence and causes. There are writers that propose a process of healing this history of violence and engagement with new struggles. Some of the authors in this survey make rational arguments, refuting Western-centric perspectives that justify war as a necessary and logical event. Other writers present a strong pacifist agenda as the result of having participated directly in this traumatic experience. Writers often reflect on ameliorative justice and the exile experience. Through history, they change their representation of war in Central America; later authors connect these catastrophes with violence in the United States and elsewhere. War becomes imbricated with gender violence, policing, urban policing, racism, and class discrimination. Immigrants become the main characters in many contemporary writings, and the search for identity, connected with the past of war, is common in the poetic discourse of the younger generation.