The Chicana/o gang story begins with the literary appearance of the pachuco/a figure in newspapers, rumors, gossip, and the vernacular and folkloric imaginations of Mexicans, Chicanas/os and Anglos from El Paso, Tejas, to East Los Angeles and even Fowler, California, in such works as Beatrice Griffith’s American Me (1948) and José Montoya’s “El Louie” (1972). It evolves to include tell-all stories by former Mexican Mafia and Nuestra Familia members, who detail their disenchantments with these pinto organizations and the very real dangers they represent. Complementing these literary representations of the pachuco and the cholo figure is Hollywood’s cinematic rendering of them in early Chicana/o gang stories, such as Kurt Neuman’s The Ring (1952), and in later films, such as Taylor Hackford’s Blood In, Blood Out (1993). Despite the different narrative forms, all these gang stories, with few exceptions, operate as cautionary tales of lives wasted away in gang membership. Some stories moralize; others simply seek to render a realist representation of gang life without judgment; still others seek to contextualize gang membership in complex ways to subtextually call for addressing the root causes of these “social problems.”
Most of these narratives fall into one of two primary ideological camps. The first is the dominant camp; it seeks to represent gang life as deviant and destructive and functions to socialize Chicanos/as through these cautionary tales. The second is the insurgent camp, in which gang members represent themselves as products of the socioeconomic conditions of the barrio; it therefore relies heavily on understanding gang life as part of a barriocentric vernacular capitalism that renders those stories inherently valuable.
The result of the first camp’s lens is that Chicana/o gang fiction (that which is represented by outsiders and non-gang members) and other fictionalized gang narratives often rely on oversimplified snippets or sketches of life in the barrio. They thus create inauthentic, one-dimensional, or stereotypical representations of Chicana/o gang members and the barrio itself. This leads to the continued barrioization (Villa) of Chicana/o life and Chicanas/os themselves. Most mainstream Hollywood Chicana/o gang films reproduce these logics. In fact, the majority of Hollywood Chicano gang films are set in East Los Angeles or the “greater Eastside”—an area that includes Northeast Los Angeles, Echo Park, Boyle Heights, and the unincorporated area of Los Angeles east of the Los Angeles River. What this means is that East Los Angeles remains Hollywood’s localized “heart of darkness.”
By contrast, the second ideological camp relies on lived experience or what I term a “barrio-biographics” that privileges the barrio as the site of and cultural foundation for the gang member’s narrative and her or his epistemological and ontological formation, creating a “barriological” framework (Villa). These barrio-biographics are the core literary forces that drive authentic Chicana/o gang stories. It should also be noted, however, that pinta/o narratives differ from Chicana/o street gang narratives in that pinta/o narratives foreground the experience of imprisonment and the author’s or main character’s interactions with the carceral state as an added layer of their own epistemological and ontological formations in the barrio.
Chicana/o gang narratives, broadly defined to include pinta/o stories and gang films, operate as cautionary tales but also as tales of coming into a “complete literacy,” as Luis J. Rodríguez would describe it. This complete literacy, in turn, allows Chicana/o gang members to articulate their own lives and choices, and complicates any impulse to moralize or render Chicana/o gang figures simply as “deviants.” Thus these Chicana/o gang figures and their narratives remain part of a history of real, realist, and fictive representations of themselves in the American imagination that provides them the space to contest their own cultural significations. Overall, some narratives celebrate and glamorize the Chicana/o gang figure as a revolutionary in the fight against white supremacy, while others that see this figure as regressive, violent, and, arguably, equally oppressive.
Article
Chicana/o Gang Narratives
José Navarro
Article
Hispanic Caribbean Sexiles
Consuelo Martinez-Reyes
From the countryside to the city, from the city to foreign lands, people who challenge heteronormative notions of gender and sexual practices have left their place of origin in search for freedom of expression for ages. Despite this, it was only in the late 1980s to early 1990s that migration studies scholars started to look at the role of sexuality within migratory patterns, probably due to historical facts such as the civil rights movements, new trends within feminism (i.e., Third World feminism), the birth of fields that spur on intersectional approaches (such as cultural and LGBTQ studies), and most importantly, the AIDS pandemic and the way it “traveled” around the world, particularly affecting sexual and racial minorities.
Whereas exile is often understood as a legal or political category, sexile may come detached from official institutions and yet still imply an individual’s undesired uprooting from his or her nation state. Building on the scholarship of David William Foster, Arnaldo Cruz-Malavé, José Quiroga, and others, Puerto Rican academic and author Lawrence La Fountain-Stokes was the first to put into circulation the implications of sexual practices and identities for migratory patterns within Latin American literary studies. But it was Puerto Rican sociologist Manolo Guzmán who coined the neologism “sexile” to refer to emigration caused by one’s sexual orientation.
While the practice is, in a sense, a timeless and global phenomenon, it is more common for residents of the Caribbean due to the region’s colonial history. The effects of extended colonialism and its constant cultural contact with previous colonizing empires, as well as neocolonialist socio-economic structures in place at present and common to the geographical zone as a whole, make its development differ from that of other Latin American countries, which obtained independence in the early 19th century. Thus, many of its inhabitants look to move to places such as the United States or Spain, which have commonly influenced their sexual imaginaries, seeking a friendlier environment than that of a region contestably referred to as one of the most homophobic places on earth.
Article
Latina/os in Media: Representation, Production, and Consumption
Manuel G. Avilés-Santiago
Developments in contemporary Latina/os media are the result not only of an exponentially growing Latina/o population in the United States but also of the synergy between transformations in the global political economy and the emergence of new media platforms for production, distribution, and consumption. To reflect upon the emergence of the industry is to consider the politics of the labeling of the Latina/o community and the eventual configuration of a market audience. It also requires a confrontation with the cultural history of representations and stereotypes of Latina/os, particularly in radio, TV, film, and the internet, and the transnational aesthetics and dynamics of media produced by and/or for Latina/os in the United States. If the notion of media revolves around a technological means of communication, it also encompasses the practices and institutions from within which the Latina/o communities are imagined, produced, and consumed. At the start of the 21st century, the idea of Latina/os in media revolved around a handful of Latina/o stars in Hollywood who often performed stereotypical representations, a racialized and marginal Spanish-language radio industry, and two Spanish television networks, Univision and Telemundo. A more complex constellation of representations has evolved in both mainstream and Spanish-language media, among them new platforms for production and resistance, including social media (e.g., Facebook, Instagram, Snapchat), radio podcasts and streaming services (e.g., Hulu and Netflix), and a more active and engaged audience that consumes media in Spanish, English, and even Spanglish.
Article
Latinx Popular Culture and Social Conflict: Comics, Graphic Novels, and Film
Frederick Luis Aldama
Despite Latinxs being the largest growing demographic in the United States, their experiences and identities continue to be underrepresented and misrepresented in the mainstream pop cultural imaginary. However, for all the negative stereotypes and restrictive ways that the mainstream boxes in Latinxs, Latinx musicians, writers, artists, comic book creators, and performers actively metabolize all cultural phenomena to clear positive spaces of empowerment and to make new perception, thought, and feeling about Latinx identities and experiences. It is important to understand, though, that Latinxs today consume all variety of cultural phenomena. For corporate America, therefore, the Latinx demographic represents a huge buying demographic. Viewed through cynical and skeptical eyes, increased representation of Latinxs in mainstream comic books and film results from this push to capture the Latinx consumer market. Within mainstream comic books and films, Latinx subjects are rarely the protagonists. However, Latinx comic book and film creators are actively creating Latinx protagonists within richly rendered Latinx story worlds. Latinx comic book and film creators work in all the storytelling genres and modes (realism, sci-fi, romance, memoir, biography, among many others) to clear new spaces for the expression of Latinx subjectivities and experiences.
Article
Morrissey as Latina/o Literary and Cultural Icon
Melissa M. Hidalgo
Morrissey is a singer and songwriter from Manchester, England. He rose to prominence as a popular-music icon as the lead singer for the Manchester band The Smiths (1982–1987). After the breakup of The Smiths, Morrissey launched his solo career in 1988. In his fourth decade as a popular singer, Morrissey continues to tour the world and sell out shows in venues throughout Europe and the United Kingdom, Asia and Australia, and across North and South America. Although Morrissey enjoys a fiercely loyal global fan base and inspires fans all over the world, his largest and most creatively expressive fans, arguably, are Latinas/os in the United States and Latin America. He is especially popular in Mexico and with Chicanas/os from Los Angeles, California, to San Antonio, Texas. How does a white singer and pop icon from England become an important cultural figure for Latinas/os? This entry provides an overview of Morrissey’s musical and cultural importance to fans in the United States–Mexico borderlands. It introduces Morrissey, examines the rise of Latina/o Morrissey and Smiths fandom starting in the 1980s and 1990s, and offers a survey of the fan-produced literature and other cultural production that pay tribute to the indie-music star. The body of fiction, films, plays, poetry, and fans’ cultural production at the center of this entry collectively represent of Morrissey’s significance as a dynamic and iconic cultural figure for Latinas/os.
Article
Radio and the (Re) Construction of Maya Identity in the Diaspora
Alicia Ivonne Estrada
Founded in 2003 by Maya immigrants in Los Angeles, California, the radio program Contacto Ancestral, which airs weekly on the community station KPFK and online, creates a sense of community through the reaffirmation of indigenous cultural practices as well as the construction of a historical memory in the diaspora. This sense of community is particularly highlighted through the articulation of a Maya identity that is linked to indigenous hemispheric struggles and their resistance movements. Through the varied interviews with indigenous elders, activists, and community members on issues that range from the Guatemalan genocide, land, and environmental struggles to the multiple forms of violence faced by indigenous immigrants in the United States Contacto Ancestral creates, to use Ann Cvetkovich’s term, a “community-based archive.” This archive highlights a shared history between indigenous peoples as well as their differences and heterogeneity. In doing so, Contacto Ancestral produces an essential space to link and empower multiple generations of particularly Maya communities living in Mesoamerica, the diaspora, and elsewhere.
Article
Tígueres and Tígueras in Dominican National and Diasporic Culture
Jacob C. Brown
This article explores evolving representations of the Dominican colloquialism and concept tíguere in academic scholarship and Dominican national and diasporic culture. Phonetically, the word tíguere is a “Dominicanized” pronunciation—with one extra syllable added in the middle—of tigre, the Spanish word for tiger. Instead of purporting an exhaustive analysis of every utterance of tíguere in the vast archives of Dominican culture (a Quixotic affair for a single encyclopedia entry), this article observes how scholarship in the last forty years has approached the “tíguere” as a Dominican cultural expression. While academic books and articles on Dominican culture vary insofar as their discussions of the origins of the term and to whom it applies (whether they be men or women; “straight” or queer; black, white, or mixed), they also show continuity in reinforcing the basic characteristics of tigueraje (wit, grit, and resourcefulness; cunning, confidence, and showmanship; stoicism, style, and fierce determination) as expressions of dominicanidad, or Dominican-ness. This article does not pretend to be an exhaustive study but rather shows some of the ways in which authors and academics have spotted and studied tígueres in the milieu of Dominican cultural production. While the growing fields of contemporary Dominican scholarship, media, and literature have gradually deconstructed and adapted the tíguere within critical, queer, gender-inclusive, racially conscious, and transatlantic methodologies, in doing so it has also played a role in reinscribing the tíguere’s place in Dominican culture, both at home on the island and across oceans.
Article
US Latina/os and the White Imagination
Lee Bebout
There is no singular manifestation of Latina/os in the white imagination. Rather, Latina/os occupy various, competing, and interdependent forms of representation. Latina/os are depicted as perpetually foreign and as the future of conservative American values. They are cast as lazy drains on society and as people who outwork Americans and take their jobs. Latinas are rendered as sexy señoritas who desire US white men and as hyper-fertile producers of “anchor babies” in the United States. And these are just a few of the ways in which US whiteness imagines Latina/os. These representations find expression in stereotypes, discursive tropes, and racial scripts—beliefs that explicitly or implicitly take narrative form. As a product of the white imagination, these depictions of Latina/os find expression in a wide array of discursive locations, from film and literature to journalism and political speech, to name a few.
These manifestations of Latinas/os in the white imagination stretch across US history from the late 18th century to the 21st century. These representations have been shaped by and met the exigencies of US whites’ national and racial projects. As such, depictions of Latina/os reveal crucial aspects of US whiteness within a given historical moment and across time. While there are numerous, often contradictory elements of these depictions, they are also interdependent and work together to meet the needs of whiteness. Critically, however, Latinas/os have not been imagined by whiteness without response. Rather, throughout this history, Latinas/os have actively negotiated these dominant racial scripts—from claiming whiteness and citizenship to asserting indigenous heritage or pride in ethnic heritage—in order to meet their own needs.