1-20 of 45 Results  for:

  • North American Literatures x
  • 19th Century (1800-1900) x
Clear all

Article

Alvarez de Toledo y Dubois, José  

Nicolás Kanellos

José Alvarez de Toledo y Dubois (1779–1858) was either a freedom-fighter turned traitor to the cause of Mexican independence or a spy for the Spanish empire at a time of intense competition among European powers and the early American Republic for dominance over northern New Spain and what would become Texas. In the course of his assimilation or appropriation of liberal discourse and his inciting rebellions, he became a pioneer in the use of the printing press to generate propaganda to recruit troops and financing in advance of military action. His various proclamations and pamphlets exhorted New Spain and other Spanish colonies in America to separate from the motherland and establish republics; a more lasting contribution, however, may have been his being partially responsible for the introduction of the first printing press and publication of the first newspaper in Texas during the early 19th century,

Article

American Renaissance  

David S. Reynolds

The richest period in American literary history, the American Renaissance (1830–1865) produced Ralph Waldo Emerson, Henry David Thoreau, Walt Whitman, Herman Melville, Nathaniel Hawthorne, Edgar Allan Poe, and Emily Dickinson. A distinction is traditionally made between the so-called light or optimistic authors (Emerson, Thoreau, and Whitman) and the dark or gloomy ones (Poe, Hawthorne, and Melville), with Emily Dickinson, occupying a middle ground, shifting between the light and the dark. Optimistic themes included nature’s miraculous beauty, spiritual truths behind the physical world, the primacy of the poetic imagination, and the potential divinity of each individual. Pessimistic ones included haunted minds, perverse or criminal impulses, doubt, and ambiguity. Americans probed these themes with special intensity largely because of the nation’s Puritan heritage. Calvinist preachers from John Cotton through Jonathan Edwards had devoted their lives to probing ultimate questions about death, God, and human nature. When this metaphysical impulse collided with 19th-century skepticism and secularism, the result was literature that ranged from the exhilarating to the disquieting, from Emerson’s affirmations to the ambiguities of Hawthorne and Melville. The American authors were strongly influenced by foreign literature, from the ancients to the Romantics. This transnational influence mingled with the styles and idioms of an emerging popular culture that was distinctively American, divided between conventional, sentimental-domestic writings and sensational or grotesquely humorous ones. Integrating themes and images from this variegated popular culture, the major authors also projected in their works the paradoxes of a nation that promoted both individualism and union, that touted freedom but tolerated chattel slavery, that preached equality but witnessed widening class divisions and the oppression of women, blacks, and Native Americans. These oppressed groups produced a literary corpus of their own that was once neglected but that has assumed a significant place in the American canon.

Article

African American Literature in the Antebellum Era  

Benjamin Fagan

African American literature in the antebellum era encompasses a wide variety of genres and authors. The literature includes poetry, novels, manifestos, slave narratives, and essays. Many of the best-known Black writers of the period, such as Harriet Jacobs, Frederick Douglass, and William Wells Brown, were born in southern states and had been enslaved, but a number of other writers, including Frances Ellen Watkins Harper, James McCune Smith, and James Whitfield, were born in the North. Whether or not they had been enslaved, a number of these writers do address questions of slavery and freedom, but African American literature of the era also transcends those categories. In addition to the diverse content of their works, Black writers during the antebellum era worked in and with a variety of print forms including the pamphlet, the book, and the periodical. More than just using different kinds of print as containers for their writings, Black authors theorized the workings of antebellum print culture in ways that inform and enrich current scholarship.

Article

Apostrophe  

Denis Flannery

Apostrophe is a rhetorical figure that is most commonly found (and thought of) in lyric poetry. It also occurs in other literary and cultural forms—memoir, prose fiction, song, theater, and cinema. Derived from the Greek prefix “apo” (away from) and “strophe” (turn or twist), the word “apostrophe” is often confused with a punctuation mark, a single inverted comma used in English to denote a possessive (as in “ the Queen’s English” or “the cat’s whiskers”). In this context, an apostrophe stands in for something absent. Anglo-Saxon, a heavily inflected language and the basis for modern English, had a genitive case where nouns used in a possessive way tended to end in “es” (“cyninges” was the Anglo-Saxon for “King’s”). This more common sense of the word “apostrophe” denotes, therefore, a punctuation mark that stands in for an elided letter “e” or vowel sound. In the context of rhetoric and poetry “apostrophe” has come to denote what occurs when a writer or speaker addresses a person or entity who is dead, absent, or inanimate to start with. The figure is described by Cicero and Quintillian. The former described it as a “figure that expresses grief or indignation.” Quintillian emphasized its capacity to be “wonderfully stirring” for an audience. For both rhetoricians, apostrophe was something that occurred in a public context, usually a debate or trial, and was part of the arsenal of political rhetoric. Apostrophe has therefore a double valence beyond the common understanding as a punctuation mark that stands in for a missing possessive “e.” It denotes what occurs when a speaker turns from addressing her audience to addressing another figure or entity, one who may or may not be present, alive, or even animate. And it has also come to denote that very process of addressing the absent, the dead, and the inanimate. The figure occurs in medieval rhetoric and poetry, in Shakespeare’s poetry and plays, and has come to be identified with lyric poetry itself, especially through the work and legacy of the literary theorist Paul de Man. For him, a poem describing a set of circumstances has less claim to the status of lyric poetry than a poem apostrophizing aspects of those circumstances. In part as a result of de Man’s influence, apostrophe has come to be connected with different forms of complicated affect—most notably grief, embarrassment, and any number of ways in which human life can be seen or experienced as vulnerable, open to question, or imbued with potential. It has also been used to explore complicated legal and ethical terrains where the boundary between the living and the dead, the present and the absent, the animate and the inanimate can be difficult to draw or ascertain. Two areas of contemporary criticism and thought for which the employment of the figure is most resonant are therefore eco-criticism and “thing theory” (most notably the work of Jane Bennett). The possibilities of apostrophe continue to be regularly employed in political rhetoric, song, poetry, theater, fiction, and cinema.

Article

Asian Americans in Opera: Historical and Contemporary Perspectives  

Nancy Yunhwa Rao

Chinese opera in America has several intertwined histories that have developed from the mid-19th century onward to inform performances and representations of Asian Americans on the opera stage. These histories include Chinese opera theater in North America from 1852 to 1940, Chinese opera performance in the ubiquitous Chinese villages at various World Fairs in the United States from 1890 to 1915, the famous US tour of Peking opera singer Mei Lanfang from New York to Chicago and San Francisco in 1930, a constellation of imagined “Chinese” opera and yellowface plays from 1880 to 1930, and the more recent history of contemporary opera created by Asian Americans commissioned by major opera houses. Some of these varied histories are closely intertwined, not all are well understood, and some have been simply forgotten. Since the mid-19th century, Chinese opera theater has become part of US urban history and has left a significant imprint on the collective cultural and historical memory of Chinese America. Outside of Chinese American communities arose well-known instances of imagined “Chinese” opera, yellowface works that employ the “Chinese opera trope” as a source of inspiration, or Western-style theatrical works based on Chinese themes or plotlines. These histories are interrelated, and have also significantly shaped the reception and understanding of contemporary operas created by Asian American composers and writers. While these operatic works of the late 20th and early 21st centuries are significantly different from those of earlier moments in history, their production and interpretation cannot escape this influence.

Article

Black Nationalism: History and Art of Solidarity  

GerShun Avilez

Black nationalism is an important element of African American political organizing and cultural production. It is a theory that emphasizes three primary principles: (a) the idea of a racial consciousness; (b) the idea that people of African descent share a linked fate, and (c) the need for collectivity and collective action to undermine anti-Blackness. Many forms of cultural production convey the general tenets of nationalism, but cultural figures also reshape and redefine the political rhetoric. Early orators and writers such as Maria Stewart and David Walker emphasize the idea of linked fate and insist upon a racial consciousness. This desire for a racial collectivity becomes connected to a desire for a nation-state. Thinkers such as Martin Delany make an argument for a Black nation-state more explicitly and consider emigration as a means to help the cause of ending Black oppression in America. The desire for a Black state lessens in its fervor after Blacks are made citizens with the Emancipation Proclamation; there is new hope for life in the US and for the possibility of rights. Nevertheless, the political destruction of Reconstruction following the Civil War and the rise of anti-Black violence (lynching) chip away at such hopefulness. At the beginning of the 20th century, Marcus Garvey resuscitates in his speeches and writings the goal of a Black state for peoples of African descent living in the Americas; he also turns his attention to working-class Blacks, which few of his nationalist predecessors had done. Garvey’s life and work are influential on Black activism later in the 20th century, especially the Black Power Movement. Activists from this movement emphasize autonomy and solidarity but are less concerned with an actual Black state. One can witness the active artistic engagement of the Black Power Movement in the Black Arts Movement, perhaps best exemplified by the writings of LeRoi Jones (Amiri Baraka). Both the Black Power Movement and the Black Arts Movement are often connected to masculinism and patriarchy, but Black feminist writers engage with nationalism as well and refuse limiting ideas around identity, as seen in the work of Elaine Brown and Alice Walker. Similarly, queer artists such as Marlon Riggs embrace, rather than reject, nationalism; they express the complexity of Black queer existence. The fact that nationalism is an impactful force in cultural production at the end of the 20th century does not mean that political organizing rooted in nationalism disappears in the contemporary world. Fatal violence against Black people energized social organizing in the 21st century in the form of the Black Lives Matter Movement. This movement and the artists creating in and around it, such as Danez Smith, focus on Black collectivity in the face of ongoing violence. These artists and thinkers show how nationalism remains valuable to Black populations and demonstrate that this philosophy evolves over time as policies and organizational priorities change.

Article

Border and la frontera in the US–Mexico Borderlands  

Alicia Arrizón

In the U.S.–Mexico context, the concepts of the border, borderlands, and la frontera represent their ongoing complex geopolitical, cultural, and historical relations. With the signing of the Guadalupe Hidalgo Treaty in 1848 and the Gadsden Purchase in 1853, the Mexican and U.S. governments established the southern border of the United States. The border is the international boundary line between the two countries, and the borderlands are the zones neighboring both sides of that boundary. It is a place where the First and Third Worlds collide daily, creating borderlands that amount to collective spaces of transcultural/transnational encounters. The concept of la frontera represents a counter-narrative of the term “frontier,” which became synonymous with American expansionism, or the westward expansion of the United States as proclaimed by Frederick Jackson Turner in 1883. The Spanish term “frontera,” as used in this framework, presupposes a knowledge production ranging from the implications of land annexation to the geopolitical and cultural processes of borderland sites. While the borders mark the place where adjacent jurisdictions, communities, and nation-states meet, it has also been a hotly contested subject—literally and figuratively speaking—inciting extreme emotional reactions that fuel negative stereotypes about immigrants, ethnic discrimination, and xenophobia. Immigration has become one of the most salient sociopolitical issues discussed on the national level. Unfortunately, it is debated mainly outside of the historical context because the histories embedded in its borderlands can contribute enormously to inform current political debates about immigration in the United States. Border crossers coming from south of the border are often portrayed by U.S. politicians as the most unwelcome and undesirable (yet necessary) immigrants. As the national discussion on immigration reform continues and the alleged ills of the U.S.–Mexico border dominate the political discourse and the media, expressive art and print culture must continue to form novel epistemologies of borders and counter unsubstantiated alternative facts propagated by anti-immigrant groups. To that end, it is important to consider the border's literature and imagine the borderlands as the fruitful heterogeneous site of an imagined and creative homeland: Aztlán.

Article

Californio testimonios  

Rosaura Sánchez

Several 19th-century Californio testimonios are the product of interviews of Californio men and women made by H. H. Bancroft’s agents, looking for historical information that would be incorporated in what became, in time, Bancroft’s History of California. In their narratives, Californio informants discuss the 19th-century political and economic periods, with particular interest in the periods of Spanish, Mexican, and US colonization, which brought the dispossession and exploitation of indigenous people in California. These testimonios offer information on the treatment of the Indians within the mission, and their demise after close contact with missionaries and settlers. The role of missionaries in the colonization is also examined—the secularization of mission lands, the pastoral economy dominant in Alta California, and the subsequent dispossession of the Californios after 1848 by the Land Act of 1851, incoming US settlers and squatters, and land speculators. The testimonios offer a first-person account of numerous events, problems, and conflicts in Alta California during the 19th century.

Article

Caribbean and Southern Literatures  

John Wharton Lowe

Transnationalism and Global Studies have exploded old notions of artificial cultural boundaries, opening to view the myriad cross currents between the U.S. South and the Caribbean. Thus, the literature produced by the wider region of the circumCaribbean can be considered to reflect this interplay and as an alternative history to chronicles bounded by nationalism. While the age of contact and contest, the Haitian Revolution, and the U.S.–Mexican War were early focal points for interchange, the mutual influences of cultures have been dynamic, ongoing, and intricately connected to immigration, diaspora, racial conflict and mixing, and the creation of new forms of cultural expression. Nowhere is this dynamic more evident than in the literature of the circumCaribbean, especially in the new forms it has taken over the past fifty years.

Article

The Chinese Exclusion Act and Early Asian American Literature  

Ben Railton

The 19th century featured two opposed yet interconnected historical trends: the growth of a multigenerational and deeply rooted Chinese American community; and the development of the cultural prejudices and fears comprised by the Yellow Peril narrative. Those xenophobic fears produced violence, social and political movements, and legal exclusions, culminating in the 1882 Chinese Exclusion Act and its many follow-up laws and policies, all designed as much to destroy the existing Chinese American community as to restrict future immigration. But out of that period of exclusion and oppression came some of the first Chinese American literary and cultural works published in both Mandarin/Cantonese and English: the personal and collective poems carved into the walls of the Angel Island Immigration Station by detainees; auto-ethnographic memoirs of Chinese American life and community such as Yung Wing’s My Life in China and America (1909); and the journalistic, autobiographical, and fictional works of Edith Maude Eaton/Sui Sin Far, the first Chinese American professional creative writer. These works both reflect and transcend the realities of the Exclusion era, helping contemporary audiences understand those histories, connect them to later Chinese American writers, and analyze the exclusionary debates and proposals of the early 21st century.

Article

Class and Poverty in Southern Literature  

Carsten Schinko

The South has generated a unique set of myths, which are often at odds with the dominant Puritan-bred tales of American exceptionalism. If the North had to downplay vertical visions of the social, class stratifications have always been recognized more readily in the Southern regions. Rather than disentangling race from class, however, these categories were seen as closely connected in the antebellum slave-holding South. Even after the end of slavery, class was never solely an economic category; surprisingly close to notions of caste, class dynamics came fully entrenched with cultural distinctions, which more often than not were cast in the language of blood ties—the rhetoric of race. As a result, strong values were attributed to these distinctions. And although the North, too, assessed the rich and the poor in the stern moral vocabulary, the influence of pseudo-scientific Eugenics studies and other factors added a new dimension to this moralizing of the hierarchic order in the South. This had repercussions on the way the poor were perceived. The allegedly chivalrous planter aristocracy at the top found their counterpart at the low end of the stratum in a form of abject poverty. Some poor whites were located just a notch above the black citizenry whose exclusion dramatically exceeded went beyond economic hardship. It proved to be a proximity structuring the cultural imaginary to come. Intricately linked to the logic of racism, a slur such as “white trash” introduced a categorical difference into whiteness—the good, reformable poor were pitted against the hopeless “dirty” poor—thriving on stereotypes similar to the dehumanizing depictions of African Americans and begging the question of reciprocity between “them” and “us.” From the Old South to the New South, literature has fulfilled a variety of functions in this regard. Often, it was complicit in maintaining the biases of this peculiar culture of poverty, by revitalizing the stock of stereotypes of poor whites, or by downplaying the terror of the plantations and naturalizing the hierarchies between the classes. At times, it also subverted the household representations and created ambiguous tales of class and life in poverty; at others, writers aimed at a more truthful account, or tried to tell tales of solidarity. The literary history of white poverty is only the most consistent tale to be told when it comes to Southern writing. While not unrelated, another tradition has come to the fore when African American writers were able to create and publish their own accounts of black life. Ever since Jim Crow laws created a black underclass in the Reconstruction period, depictions of their life experiences included economic hardships as well. Tied to different genres and poetological interests, black writers engaged in a reflection of the twin exclusions of race and class. Finally, in the so-called Postsouth era, the literature of poverty has been rejuvenated by a more self-reflexive aesthetics that moves beyond the earlier concerns of Southern literature.

Article

Miranda, Francisco de  

Joselyn M. Almeida

Francisco de Miranda (1750–1816), known as El Precursor (the Precursor) in Latin America, belongs in the canon of Latino Literature as a contrapuntal figure to the better-known and frequently anthologized Álvar Nuñez, Cabeza de Vaca, and as a critical Hispanic voice amidst better-known European travelers such as Alexis de Tocqueville. Miranda’s journey can be considered within the context of his dramatic transatlantic life and the broader historiography. In the Viaje por los Estados Unidos, 1783–1784, translated as The New Democracy in America: Travels of Francisco de Miranda in the United States, 1783–1784, Miranda articulates a hemispheric consciousness that anticipates the impact of Latino immigration in the American story, turning it into a North–South narrative, as well recent developments in American studies. At the same time, he opens a space for sovereignty in Latin America. Through his experiences in the United States, Miranda confronts the limits of a democracy predicated on exclusionary categories of race, gender, and class. Finally, Miranda can be considered an early exponent of Romanticism in the Hispanophone world in his engagement with the historical sublime and his construction of an autobiographical subject who is conscious of being a historical agent.

Article

Early African American Print Culture  

Eric Gardner

Not until the end of the 20th century did scholars begin to look at early African American print culture in the depth it deserves. A story painfully intertwined with the transatlantic slave system and racism, early black print engagement combined, from its beginnings, responses to white aggression and a powerful set of individual and communal desires to read about, record, and, via print, share truths of black life in the United States. Some of the first creators of black print in the United States, from the authors of the earliest slave narratives to poet Phillis Wheatley, had to think through questions of individual and communal identity vis-à-vis emerging American socio-political structures and find ways to ensure control over their own voices in a white-dominated culture that tried to exclude, use, or abuse those voices. But early black print culture is not simply the story of a single genre like the slave narrative or of exceptional individuals like Wheatley. Rather, it is also the story of organizational print tied to churches, conventions, and activist groups. It is as well the story of a diverse range of modes, from the rich pamphleteering tradition (perhaps most excitingly expressed by David Walker) to early black periodicals like those edited by Samuel Cornish and Philip Bell. Especially after 1830, it also became the story of a range of black women (from Maria Stewart and Jarena Lee to Frances Ellen Watkins Harper), of African Americans across the North (and occasionally in the midst of the slave South), and of an increasing number of formats, genres, and approaches. And it became a story of how black activists might interact (in print and beyond) with white antislavery activists, recognizing both shared and different goals and philosophies as they attempted to fight not only for emancipation but for broader civil rights.

Article

Early Japanese American Literature, 1815–1900  

Andrew Way Leong

Early Japanese American literature is not just the sum total of literary works written by the first persons of Japanese descent in the United States. Nor is it just a set of texts where two pre-existing categories of “Japanese” and “American” national literature happened to overlap. Early Japanese American literature is best understood as an ideological terrain, an arena where later, taken-for-granted ideas about the boundaries of identities and literatures known as “Japanese” and “Japanese American” were first constructed. Due to the enduring legacies of single-nation and monolingual approaches to the study of modern literatures, only a handful of scholars have devoted serious comparative attention to the long history and formal breadth of literary production by persons of Japanese descent who traveled to or resided within the continental United States. In linguistic terms, early Japanese American literary production includes works written in Japanese, English, and other languages, such as classical Chinese, German, and Russian. In historical terms, the emergence of early Japanese American literature extends from travel narratives produced by castaways in the 1820s to the publication of full-fledged literary magazines and newspaper sections in the 1890s. In formal terms, early Japanese American literature includes literary forms that readers more familiar with European contexts might associate with early modernity, such as phrasebooks, essays on education, spiritual autobiographies, and diplomatic guides.

Article

The Expanded Market for Fiction in American Periodicals, 1865–1914  

Charles A. Johanningsmeier

During the years between 1865 and 1914, the United States became a nation of periodical readers as a greatly expanded number of newspapers and magazines—many of which contained fictional sketches, short stories, and novels—became cheaper and much more easily accessible to readers almost everywhere in the country. Many factors contributed to this tremendous expansion. For one thing, various technological innovations, including those related to typesetting, printing, and even paper making, made it possible to greatly increase periodical production while simultaneously lowering production costs. In addition, the rapid and extensive growth of the nation’s railroads, public libraries, and postal service made it much easier for periodicals to reach readers in markets that before the Civil War had not been well served. The overall result was that after the Civil War, many periodicals began to address particular market niches, although there was also a good deal of overlap. Story papers, genteel monthly magazines, women’s magazines, children’s periodicals, regional magazines, religious publications, magazines focused on particular ethnic and racial groups, and a small number of avant-garde magazines had their own distinct viewpoints and published particular types of fiction. The periodicals that reached the greatest number of markets and covered them most thoroughly, however, were local newspapers. By the 1880s, in hopes of attracting women readers to their advertising, many individual papers had begun to regularly publish fiction among their news stories and other features. In mid-decade, S. S. McClure and Irving Bacheller founded their respective newspaper syndicates and began selling fiction to multiple newspapers, in widely scattered markets, for simultaneous publication, thereby exposing a highly heterogeneous national audience of readers to high-quality fiction by prominent authors. Building on this model, a number of low-cost, mass-market monthly magazines, all of which prominently featured fiction by well-known writers, were founded in the 1890s to address this same national readership. The significantly expanded production and distribution of periodicals featuring fiction during the late 19th and early 20th centuries benefited many people but possibly none more so than fiction authors and readers. There were undoubtedly drawbacks for some authors and readers in the development of this new periodical industry and its extensive market reach, but in general the new system aided members of both groups. The higher number of periodicals being produced required a substantial increase in the supply of fiction, which allowed many more people to make their living writing such material. In addition, more readers than ever before could now afford (and have easy access to) a wider selection of the types of fiction they desired.

Article

Folk and Blues Methods in American Literature and Criticism  

Taylor Black

Bob Dylan was awarded the Nobel Prize in Literature in the fall of 2016. News of this drew predictable reactions from fans and naysayers who, each in their own way, either praised or lamented the judgment of the Nobel Committee’s decision to honor a songwriter and performer for a prize traditionally reserved for novelists, poets, and playwrights. Despite arguments about whether or not Dylan’s work is or is not sufficiently literary, his award confirmed something that, at least for Americans, has always been true: that popular music is as important a part of American literature as anything written in between the covers of a book. The folk and blues traditions from which Dylan emerges as a musical artist are also major sources of mythopoetic cultural production operating at the heart of American culture. These are first and foremost oral traditions, offered up in the form of songs and tales (and everything in between) and passed down from person to person, across regions, and through time. A folk and blues approach to American literature is one that understands there are no originary, primary folk and blues texts. It is also one that necessarily envisions a tradition as belonging to the future rather than the past. The American folk and blues method is, in other words, one of invention and adaptation, and its embedded notion of a tradition is something that is always shifting according to practice. Instead of only searching out primary textual examples of form, a folk and blues–influenced literary critical approach is drawn to figures—like Robert Johnson, Nina Simone, Woody Guthrie, Joan Baez, and Bob Dylan—who are practitioners of folk and blues traditions. These performers are also experts in and vectors of folk and blues cultures. A prescriptive notion of an artistic tradition is determined based on what it was. In folk and blues, a tradition is what it does. There are also conventionally literary figures who seem to benefit from and understand the musical roots of American literature. Authors such as Edgar Allan Poe, Flannery O’Connor, James Baldwin, Langston Hughes, Nikki Giovanni, and Toni Morrison incorporate musical elements into their plays, novels, stories, and poems in such a way as to make these otherwise written forms sound American. Folk and blues idioms and aesthetics encircle these authors’ literary works and enhance their meanings. A critical approach to such artists is in search of these meanings. This involves listening and developing a feeling for folk and blues traces in song and prose. The historical echoes of the many folk and blues myths, figures, and refrains that float around the nation’s culture are resurrected, from generation to generation, in its art. In the end, a folk and blues method seeks out these originators and reproducers of folk and blues traditions, insisting on an interpretive practice that is closer to hearing than reading.

Article

Grotesque  

Rune Graulund

Defining the grotesque in a concise and objective manner is notoriously difficult. When researching the term for his classic study On the Grotesque: Strategies of Contradiction in Art and Literature (1982), Geoffrey Galt Harpham observed that the grotesque is hard to pin down because it is defined as being in opposition to something rather than possessing any defining quality in and of itself. Any attempt to identify specific grotesque characteristics outside of a specific context is therefore challenging for two reasons. First, because the grotesque is that which transgresses and challenges what is considered normal, bounded, and stable, meaning that one of the few universal and fundamental qualities of the grotesque is that it is abnormal, unbounded, and unstable. Second, since even the most rigid norms and boundaries shift over time, that which is defined in terms of opposition and transgression will naturally change as well, meaning that the term grotesque meant very different things in different historical eras. For instance, as Olli Lagerspetz points out in A Philosophy of Dust (2018), while 16th-century aristocrats in France may routinely have received guests while sitting on their night stools, similar behavior exhibited today would surely be interpreted not only as out of the ordinary, but as grotesque. Likewise, perceptions of the normal and the abnormal vary widely even within the same time period, depending on one’s class, gender, race, profession, sexual orientation, cultural background, and so on.

Article

Immigration and Asian American Autobiographical Writing: An Unstraightforward Story  

Theresa A. Kulbaga

Asian American autobiographical writing about immigration—from the earliest available examples to the contemporary experiments with genre and form—does not tell a straightforward story. Rather, Asian American autobiographies trouble the sustaining myths of American exceptionalism, the American dream, meritocracy, and belonging and therefore challenge narratives of immigrant striving and success. Immigrant narratives examined in this essay by Maxine Hong Kingston, Jade Snow Wong, Kathleen Tamagawa, Carlos Bulosan, Theresa Hak Kyung Cha, Kao Kaila Yang, and Shailja Patel, among others, show the contested and constructed quality of national borders. They show that the nation has always been constructed transnationally, through relationships with other countries and cultures and flows of migration that exceed straightforward definition. Examining narratives from various historical periods and cultural traditions brings into view the connections and contradictions among them and shows how each text intervenes in immigration discourse and exercises autobiographical agency. Rather than straightforward stories, then, Asian American autobiographical narratives illuminate the various entanglements of self-representation, family, identity, and agency with imperialism, racialization, nationalism, and global capitalism. Nor does autobiographical writing merely document experience or history. Instead, it actively constructs self, identity, and nation even as it draws on the culturally available narratives that enable and constrain the stories writers tell about their lives. As it does so, it creates new, unstraightfoward narratives and forms.

Article

Incarceration in Contemporary Asian American Literature and Culture  

A.J. Yumi Lee

Asian American immigrant communities have been shaped by encounters with state surveillance, policing, detention, and deportation, and contemporary Asian American literature reflects this history. Many foundational Asian American literary texts narrate experiences of policing and incarceration related to immigration, and contemporary Asian American literary works frequently comment and build on these stories. Such works also recall the creative tactics that immigrants have employed to protect each other and elude the state, including adopting or inventing different names, identities, and familial affiliations. Another body of Asian American literature addresses experiences of encampment linked to war, occupation, and militarism that have both preceded and followed Asian American immigration to the United States. In particular, the internment of Japanese Americans in the western United States and Canada during World War II gave rise to numerous creative works, including fiction, poetry, memoir, art, and film by internees and the generations that followed. Asian American literary texts about post–World War II US wars in Asia, including the Korean and Vietnam Wars and the Global War on Terror, depict transnational wartime carceral spaces such as prisoner-of-war camps and refugee camps as sites that have generated Asian diasporic migrations. Post-9/11 Asian American works have responded to the militarized policing and incarceration of Muslims, Arabs, and South Asians, both domestically and globally. Finally, contemporary narratives of Asian American incarceration in the United States frequently address the connections between the policing of immigrants and the larger prison industrial complex, asking readers to situate Asian Americans comparatively in relation to other vulnerable groups, particularly other communities of color who have been targeted for abuse and incarceration by police and the state historically and in the 21st century.

Article

Late 19th-Century Latina/o Letters: A Heterogeneous Archive  

Anita Huizar-Hernández

Though the 19th century witnessed the creation of new nations throughout the Americas, late-19th-century Latina/o writing in many respects defies national borders and boundaries. From exiles and immigrants to conquered populations living within the ever-expanding reach of the United States, Latinas/os in the latter part of the century often invoked a transnational and hemispheric perspective in their writing that reflected the border-crossing scope of their experience. From New Orleans to New York to New Mexico, late-19th-century Latina/o writing comprises a heterogeneous archive that is geographically, linguistically, politically, and culturally diverse. Though many texts continued to be written in Spanish, some texts in English began to emerge. The authors of these texts came from a wide variety of racial and class backgrounds, in some cases pursuing cross-racial and cross-class alliances via their writings while in other cases defending their claims to an upper-class white racial identity. Despite this diversity, by the end of the century Latina/o writers of all backgrounds were increasingly subject to marginalization as racialized others within mainstream US society. Many Latina/o texts from this period have been recovered from archives, edited, and republished for contemporary audiences. Scholars of this literature are necessarily involved in the recovery of texts that have been overlooked in private, regional, university, and national archives throughout the Americas. The deep fragmentation of this body of work speaks to the border-crossing nature of late-19th-century Latina/o writing, as well as to the dynamism of a field whose objects of study are constantly expanding and consequently shifting the terrain of what such writing might mean.