A history of reading in Australia needs to go beyond the question of what Australians have read in the course of their history (though this question in itself is important) to tackle the more elusive question of how they have read. This question implies a recognition that reading is not a single, uniform activity but a congeries of “literate techniques” that are spread unevenly across the reading population at any given moment, and that are themselves subject to evolution and change as new cultural, political, and educational pressures exert their influence on how people read. The multiplicity and heterogeneity of reading practices are especially evident in the first half of the 20th century, particularly between World War I and World War II when reading itself came to be problematized as never before by the rise of advertising, cinema, popular culture, and political propaganda. It is important too to consider the ways in which reading as an institution in its own right, something above and beyond both the texts being read and the activity of reading them, has developed historically. Here the question is not so much what people have read, or how, but why. What values—positive and negative—have been attributed to reading, by whom, and in association with what social ideals, purposes, and anxieties? Also relevant here is the changing place of reading in Australian society more broadly. In particular, its changing relationship with writing as a valued component of Australian culture is of interest.
Article
The History of Reading in Australia
Patrick Buckridge
Article
Modern Manuscripts
Dirk Van Hulle
The study of modern manuscripts to examine writing processes is termed “genetic criticism.” A current trend that is sometimes overdramatized as “the archival turn” is a result of renewed interest in this discipline, which has a long tradition situated at the intersection between modern book history, bibliography, textual criticism, and scholarly editing. Handwritten documents are called “modern” manuscripts to distinguish them from medieval or even older manuscripts. Whereas most extant medieval manuscripts are scribal copies and fit into a context of textual circulation and dissemination, modern manuscripts are usually autographs for private use. Traditionally, the watershed between older and “modern” manuscripts is situated around the middle of the 18th century, coinciding with the rise of the so-called Geniezeit, the Sturm und Drang (Storm and Stress) period in which the notion of “genius” became fashionable. Authors such as Goethe carefully preserved their manuscripts. This new interest in authors’ manuscripts can be part of the “genius” ideology: since a draft was regarded as the trace of a thought process, a manuscript was the tangible evidence of capital-G “Genius” at work. But this division between modern and older manuscripts needs to be nuanced, for there are of course autograph manuscripts with cancellations and revisions from earlier periods, which are equally interesting for manuscript research. Genetic criticism studies the dynamics of creative processes, discerning a difference between the part of the genesis that takes place in the author’s private environment and the continuation of that genesis after the work has become public. But the genesis is often not a linear development “before” and “after” publication; rather, it can be conceptualized by means of a triangular model. The three corners of that model are endogenesis (the “inside” of a writing process, the writing of drafts), exogenesis (the relation to external sources of inspiration), and epigenesis (the continuation of the genesis and revision after publication). At any point in the genesis there is the possibility that exogenetic material may color the endo- or the epigenesis. In the digital age, archival literary documents are no longer coterminous with a material object. But that does not mean the end of genetic criticism. On the contrary, an exciting future lies ahead. Born-digital works require new methods of analysis, including digital forensics, computer-assisted collation, and new forms of distant reading. The challenge is to connect to methods of digital text analysis by finding ways to enable macroanalysis across versions.
Article
Serializing Fiction in the Australasian Press
Graham Law
As Australia and New Zealand gradually emerged as independent nation-states around the turn of the 20th century, the serial issue of literature became steadily less prevalent and influential. During the colonial era itself, with the local book industry still in its infancy, periodical publishers assumed a crucial role in the distribution of literary material and the formation of cultural identity. Trends already apparent in the metropolitan print market in the later 19th century were thus found in even more marked form at the Australasian periphery. Though prose fiction was by no means the only literary genre to be issued in installments, novels and short stories dominated to an overwhelming extent. And, while monthly literary magazines also had a significant qualitative role to pay, general weekly newspapers (or, more accurately, “news miscellanies”) were quantitatively the much more important venue in terms of both supply and readership. It is necessary to distinguish three major sources of provision, each constrained by distinct business practices and intellectual property regimes:
(A) metropolitan fiction, initially supplied through informal “borrowing” from British periodicals, but later distributed in broadcast fashion by British syndication bureaus like Tillotson’s of Bolton, supported locally by agents such as Gordon & Gotch in Melbourne;
(B) colonial fiction of local color by local authors, often for little remuneration, and typically flagged by phrases such as “specially written” for the local press; and
(C) other peripheral fiction, including from the British provinces, from other British colonies, and, last but not least, because of the lack of international copyright protection, from America (with New York story papers such as Robert Bonner’s Ledger or Street & Smith’s Weekly common sources).
All three types represented important influences in the process of negotiating community affiliation during the lengthy transition from colony to nation, but, though the first was undoubtedly most pervasive, in literary terms at least the second was by far the most valuable. The historical details concerning the cultural role of the press indeed serve to cast doubt on the more generic theorization concerning center/periphery relations found in the work of scholars advocating a “world literature” approach, who tend to focus exclusively on the market for books. To sum up in the words of Clara Cheeseman (1852–1943), a New Zealand serial novelist of the final decades of the 19th century whose fiction was exceptional in finding an outlet among the London publishers: “It is to the old newspapers that we must go if we want to see the beginning of colonial fiction . . . there are in the dusty files of these [the Australasian and the Sydney Mail] and other journals many stories of colonial life which have never struggled out of the papers into book form” (“Colonials in Fiction,” NZ Illustrated Magazine 7 (1903): 273–282, here 274). As early 21st-century research in this field attests, with the long-term commitment of both governments to making their press heritages digitally accessible via the “Trove” and “Papers Past” websites of the National Libraries of Australia and New Zealand, respectively, this task has now become a good deal less formidable.