Born in the lower Rio Grande Valley of South Texas, Gloria Evangelina Anzaldúa (1942–2004) was a prolific writer, scholar, and activist. Her corpus of work includes essays, books, edited volumes, children’s literature, and fiction/autohistorias. Anzaldúa’s life and writing are at the forefront of critical theory as it interacts with feminism, Latinx literature, spirituality, spiritual activism, queer theory, and expansive ideas of queerness and articulations of alternative, non-Western epistemologies and ontologies. The geographical proximity to the US–Mexican border figures prominently throughout in her work, as does her theorization of metaphorical borderlands and liminal spaces. Her oft-cited text Borderlands/La Frontera: The New Mestiza is included in many university courses’ reading lists for its contributions to discourses of hybridity, linguistics, intersectionality, and women of color feminism, among others. Anzaldúa began work on her more well-known theories prior to the publication of Borderlands/La Frontera and continued to develop these theories in her post-Borderlands/La Frontera writing, both published and unpublished. After her sudden death due to complications of diabetes in 2004, Anzaldúa’s literary estate was housed in the Nettie Lee Benson Latin American Collection at the University of Texas, Austin in 2005.
Article
Anzaldúa, Gloria
Betsy Dahms
Article
Asian American Literary Reception and Readership
Tamara Bhalla
Asian American literary studies, and multi-ethnic literatures more broadly, have maintained a constant faith in the power of literature as a potential tool of anti-racist education. This faith in literature’s potential is not naïve, since it also recognizes how even the most diverse and ideal literary education can be co-opted by the workings of capitalism and neoliberalism. These fields are founded in an enduring and powerful belief that literature affects the social, cultural, and political esteem of a minority group in the United States. Within the field of Asian American studies, academics, activists, and cultural critics have sought to harness the power of various forms of cultural discourse and literature by mediating the stories told about (and at times by) Asian Americans. As Asian American literature has grown in popularity, there has been increasing attention to questions of who is represented within Asian American literature and who is deemed worthy to produce these representations. Such concerns have over time produced an abiding if somewhat tacit interest in questions of literary reception in the field. In fact, although many of the major literary controversies in Asian American studies have circulated around questions of representation and reception and ushered in paradigm shifts in how the field has conceptualized itself, it is an area that remains understudied. Asian American literary reception study and studies of readership are still emerging and crucial areas of analysis that could pose and posit answers to questions of literature’s possibilities and limitations as a tool of anti-racism in 21st-century America.
Article
Satire
Emmett Stinson
Although scholars generally agree that satire cannot be defined in a categorical or exhaustive way, there is a consensus regarding its major features: satire is a mode, rather than a genre; it attacks historically specific targets, who are real; it is an intentional and purposeful literary form; its targets deserve ridicule on the basis of their behavior; and satire is both humorous and critical by its nature. The specificity and negativity of satire are what separates it from comedy, which tends to ridicule general types of people in ways that are ultimately redemptive. Satire is also rhetorically complex, and its critiques have a convoluted or indirect relation to the views of the author. Satire’s long history, which is not straightforwardly linear, means that it is impossible to catalogue all of the views on it from antiquity through to modernity. Modern criticism on satire, however, is easier to summarize and has often made use of ancient satirical traditions for its own purposes—especially because many early modern theorists of satire were also satirists. In particular, modern satire has generated an internal dichotomy between a rhetorical tradition of satire associated with Juvenal, and an ethical tradition associated with Horace. Most criticism of satire from the 20th century onward repeats and re-inscribes this binary in various ways. The Yale school of critics applied key insights from the New Critics to offer a rhetorical approach to satire. The Chicago school focused on the historical nature of satirical references but still presented a broadly formalist account of satire. Early 21st century criticism has moved between a rhetorical approach inflected by poststructural theory and a historicism grounded in archival research, empiricism, and period studies. Both of these approaches, however, have continued to internally reproduce a division between satire’s aesthetic qualities and its ethical or instrumental qualities. Finally, there is also a tradition of Menippean satire that differs markedly in character from traditional satire studies. While criticism of Menippean satire tends to foreground the aesthetic potential of satire over and above ethics, it also often focuses on many works that are arguably not really satirical in nature.
Article
Transgender Studies and Latina/o/x Studies
Francisco J. Galarte
The field of Latina/o/x studies has long been interested in various forms of gender and sexual deviance and diversity as a site of inquiry. Yet, there are many gaps in the literature of the field when it comes to the study of trans subjectivities, politics, and cultural formations. Foundational theoretical works such as Sandy Stone’s “A Posttransexual Manifesto” (1991) and Gloria Anzaldúa’s Borderlands (1987) share a theoretical approach to understanding autoethnographic texts that propose to write minoritarian subjects into discourse. The result of the two works is the emergence of the “new mestiza” and the “posttranssexual,” two figures that come to shape the fields of transgender, Chicana/o/x, and Latinx studies, respectively. There are myriad ways in which the fields of transgender studies and Latinx studies overlap and depart from each other. Most often, transgender studies is characterized as not grappling directly with race, colonialism, and imperialism, while Latina/o/x studies can at times be read as treating transgender subjects as objects, or sites of inquiry. Therefore, there is much to be gleaned from exploring how the two fields might come into contact with each other, as each becomes increasingly institutionalized.