1-20 of 41 Results  for:

  • Non-Fiction and Life Writing x
  • 20th and 21st Century (1900-present) x
Clear all

Article

Agriculture and Asian American Literature  

Sarah D. Wald

Agriculture is a significant yet understudied theme in Asian American literature. Representations of farming in Asian American literature often respond to and engage with agriculture’s important role in Asian American history. As farmers and as farm laborers, Asian Americans have been pivotal to US agriculture, and this agricultural experience was foundational to the formation of Asian American communities in the period prior to World War II. Additionally, literary representations of agriculture in Asian American literature navigate racialized traditions of American pastoral and Jeffersonian agrarianism. They have often done so in ways that highlight the systems of racial and economic exploitation at work in US society and position US agribusiness in relationship to US colonialism and neo-colonialism. Consequently, Asian American literature’s representations of farming can expose the assumptions around race, property, and citizenship at work in the agrarianism of the 21st-century US alternative food movement. The writings of Carlos Bulosan, Hisaye Yamamoto, and David Mas Masumoto provide case studies of these trends.

Article

Anzaldúa, Gloria  

Betsy Dahms

Born in the lower Rio Grande Valley of South Texas, Gloria Evangelina Anzaldúa (1942–2004) was a prolific writer, scholar, and activist. Her corpus of work includes essays, books, edited volumes, children’s literature, and fiction/autohistorias. Anzaldúa’s life and writing are at the forefront of critical theory as it interacts with feminism, Latinx literature, spirituality, spiritual activism, queer theory, and expansive ideas of queerness and articulations of alternative, non-Western epistemologies and ontologies. The geographical proximity to the US–Mexican border figures prominently throughout in her work, as does her theorization of metaphorical borderlands and liminal spaces. Her oft-cited text Borderlands/La Frontera: The New Mestiza is included in many university courses’ reading lists for its contributions to discourses of hybridity, linguistics, intersectionality, and women of color feminism, among others. Anzaldúa began work on her more well-known theories prior to the publication of Borderlands/La Frontera and continued to develop these theories in her post-Borderlands/La Frontera writing, both published and unpublished. After her sudden death due to complications of diabetes in 2004, Anzaldúa’s literary estate was housed in the Nettie Lee Benson Latin American Collection at the University of Texas, Austin in 2005.

Article

Asian American Literary Reception and Readership  

Tamara Bhalla

Asian American literary studies, and multi-ethnic literatures more broadly, have maintained a constant faith in the power of literature as a potential tool of anti-racist education. This faith in literature’s potential is not naïve, since it also recognizes how even the most diverse and ideal literary education can be co-opted by the workings of capitalism and neoliberalism. These fields are founded in an enduring and powerful belief that literature affects the social, cultural, and political esteem of a minority group in the United States. Within the field of Asian American studies, academics, activists, and cultural critics have sought to harness the power of various forms of cultural discourse and literature by mediating the stories told about (and at times by) Asian Americans. As Asian American literature has grown in popularity, there has been increasing attention to questions of who is represented within Asian American literature and who is deemed worthy to produce these representations. Such concerns have over time produced an abiding if somewhat tacit interest in questions of literary reception in the field. In fact, although many of the major literary controversies in Asian American studies have circulated around questions of representation and reception and ushered in paradigm shifts in how the field has conceptualized itself, it is an area that remains understudied. Asian American literary reception study and studies of readership are still emerging and crucial areas of analysis that could pose and posit answers to questions of literature’s possibilities and limitations as a tool of anti-racism in 21st-century America.

Article

Asian Diasporic Narratives of Return  

Patricia P. Chu

The plot of return from America to Asia to search for origins is central to Asian diasporic literature of the past 120 years. By returning to Asia and writing about their ancestors, Asian North Americans (those born or raised in the United States or Canada) expand their cultural understanding and produce narratives that serve as “countermemory,” contributing to a communal memory that is “oppositional . . . the memory of the subordinated and the marginalized, memory from below versus memory from above,” in the words of Viet Thanh Nguyen. For immigrants and their offspring, Asian diasporic narratives of return typically reflect experiences of “racial melancholia,” described as unresolved mourning for the losses associated with migration, in the context of social discrimination, exclusion, or marginalization due to race. For Asians, racial melancholia is exacerbated by its incompatibility with ideals of America as equal, inclusive, and race-blind. Writers sometimes use narratives of return to comprehend and resolve their parents’ melancholia by remembering their stories and articulating their grievances; this process of countermemory typically requires a lengthy cultural apprenticeship. In addition to family histories, narratives of return encompass essays, memoirs, novels, poems, plays, and films. They may also be written by or about protagonists born and raised in Asia who return, perhaps to reform or improve their homeland, after living abroad.

Article

Australian Travel Writing, 1900–1960  

Anna Johnston

Travel writing has been an important form through which Australians learned about their own culture and their place in the world. Indigenous cultures of place and travel, geographic distance from the imperial metropole, and a long history of immigration have each made travel a particularly influential cultural practice. Nonfictional prose narratives, based on actual journeys, have enabled travelers in Australia and from Australia abroad to explore what was distinctive and what was shared with other cultures. These are accessible texts that were widely read, and that sought to educate and entertain their audience. The period from the inauguration of the Australian nation in 1901 to 1960, when distance shrank because of technological innovation and new forms of identity gained ascendance, shows the complex ways in which Australians defined their country and its global contribution. Writing about travel to Britain and other European locations helped authors to refine the Anglophone inheritance and a sense that Britain was Home. Northern-hemisphere travels also made some writers intensely feel their national identity. Participation in global conflicts during this period shifted Australian allegiances, both personal and governmental. At the same time, a new tourist industry encouraged Australians to travel at home, in order to learn more about remote areas and the Asia-Pacific region. Travel writing both abroad and at home reveals how particular forms of emotional allegiance and national identity were forged, reinforced, and maintained. This has been a particularly influential genre for a nation based on colonial migration and indigenous displacement, in which travel and mobility have been crucial.

Article

Australian Women’s Writing in Mid-Century Modernity  

Susan Sheridan

Women seem barely visible in the lively Australian literary scene of the 1950s and 1960s. Popular wisdom has it that after the war women were sent home and imprisoned in domesticity, but this was not entirely true. Significant numbers earned a living, and gained popular success, writing historical fiction, children’s stories, feature journalism, and radio and television scripts, but the growing separation of literary from popular writing meant that their work lacked serious critical attention, and still does. Others did not achieve publication for years, while those who did were rarely recognized as significant artists. As a writing generation, these women, in particular the novelists, were eclipsed from view, both at the time and in subsequent histories. One reason for this is that they tended to be detached from prevailing debates about national identity and from traditional Left-Right oppositions. Their sense of the social responsibility of writers led them to explore topics and ideas that were outside the postwar political mainstream, such as conservation, peace, civil liberties, and Indigenous rights. Four case studies offer some illustration of the range of literary activities undertaken by these women writers, and allow a consideration of the ways in which they engaged with their social and cultural milieux: Kylie Tennant (1912–1988), Nancy Cato (1917–2000), Judith Wright (1915–2000), and Kath Walker/Oodgeroo Noonuccal (1920–1993).

Article

Autofiction  

Hywel Dix

Since the term autofiction was coined by Serge Doubrovsky in the 1970s, a key scholarly debate has been whether autofiction is a genre in its own right, a subvariant of autobiography, or whether it is better approached along lines other than generic. Although researchers have approached this question in different ways, many agree that autofiction is a form of writing that responds to the specific cultural conditions of the late 20th and early 21st centuries, including the relationship between celebrity and everyday life, a variety of scandals and controversies, and forms of public confession. Because writers of autofiction often frame their work either as a form of confessional writing or as writing produced in the aftermath of a traumatic experience, they have typically taken a serial approach to life writing. In some cases, this entails splitting aspects of their lives across separate published works, while others return several times to a single experience in various written texts as part of the process of repetition and working through that marks the aftermath of trauma. Among writers from postcolonial societies, the process of representing trauma is often imbued with a testimonial function, bearing witness to the conflicts and injustices of the colonial era. Autofictional techniques can be used to allow writers to appear as minor characters in narratives that are not ostensibly about them, to activate this testimonial function. In another variation, writers narrate historical incidents that occurred before they were born but which nevertheless concern their community, ancestry, or family. Since these cannot be entirely separated from the life story of the author, to tell the story of those ancestors is also, in a meaningful sense, to narrate an aspect of one’s own history: autofiction at one remove. Renée Larrier has used the dance martial art danmyé as a suggestive metaphor for how Caribbean writers merge individual with social and historical interests in bearing witness to the legacies of the colonial period and slavery. Among various innovations, this use of dance raises the possibility of autofiction existing in media other than print—including graphic novels, fine art, documentary film, and television. By this point, a new generation of media-savvy autofiction writers has emerged capable of using interactive media to promote and extend their published work. Just as the growth of reality genres represented television reversing its own belatedness with regard to literature, so transmedia emanations of autofiction re-reverse this trend, pointing to a complex interaction between what happens in literature and what happens in other media.

Article

Bildungsroman  

Anne Rüggemeier

The Bildungsroman, or novel of formation, is one of the most widely used and most adaptable genres in literary history. Characteristically, the plot unfolds through the narrative of a young person’s development and formation that ideally results in “maturity”—a rather contested concept, which is traditionally understood as the harmonious integration of personal aspirations and the demands of the social. Johann Wolfgang von Goethe’s Wilhelm Meisters Lehrjahre (Wilhelm Meister’s Apprenticeship, 1795) has traditionally been discussed as the urtext of the Bildungsroman. The genre has been interpreted as a form of self-expression of the intellectually emancipated but economically powerless German bourgeoisie. The tension between inner aspirations and outer limitations remains a key topic of the Bildungsroman throughout the centuries. The history of the Bildungsroman is closely interrelated with the emergence of the novel and with the idea of Bildung as it was discussed and refined in post-Kantian thought, German Idealism, and also the movement of German Pietism. Despite critical attempts to deny the existence of the genre, the Bildungsroman continues to enjoy tremendous popularity and has been adapted, developed, parodied, and rewritten in various European and non-European literatures. Throughout the centuries, as the genre takes on ever new forms, the idea or ideal of Bildung is constantly renegotiated. The generic demarcations between Bildungsroman and the so-called Anti-Bildungsroman continuously blur as the latter marks the shortcomings of the former, demonstrating how modern understandings of self-formation and social success are unavoidably marked by contradictions.

Article

Carl Schmitt’s Literary Criticism  

Peter Uwe Hohendahl

As early as 1916, Carl Schmitt underscored the centrality of myth and religion in his analysis of the expressionist Theodor Däubler. He celebrated Däubler as a Christian poet and radical critic of modernity. This critique of modernity was then articulated in more systematic terms his 1919 essay Political Romanticism, which opposed the Romantic approach to life and art as ironic escapism and relativism. During the 1920s and 1930s, a personal search for new ground led Schmitt to the Catholic author Konrad Weiss, and subsequently to Herman Melville’s story Benito Cereno as a private allegory of Carl Schmitt as persecuted intellectual. His late literary criticism focused on William Shakespeare’s Hamlet. His interpretation emphasizes the tragic nature of the play, explicitly taking issue with Walter Benjamin’s reading of Hamlet as a Christian Trauerspiel (mourning play). For Schmitt, the central issue is the presence of contemporary history as a force that deeply impacts the drama. This argument is directed against the notion of play and the idea of aesthetic autonomy. Instead, for Schmitt, the older concept of representation defines the place and relevance of art and the aesthetic within a broader cultural and religious configuration.

Article

Chinese Workers’ Literature in the 20th and 21st Centuries  

Paola Iovene and Federico Picerni

“Chinese workers’ literature” is an umbrella term that comprises diverse writings by workers, for workers, and about workers. In the 1930s, roughly at the same time that an international proletarian arts movement was flourishing, a factory-based reportage literature—mostly written by leftist intellectuals and partly inspired by Russian and Japanese experiments—developed in semicolonial Shanghai. After the founding of the People’s Republic of China (PRC) in 1949, writings by workers themselves were officially promoted and published in state-supported venues. Largely consisting of edifying stories, poems, and plays, workers’ literature from the 1950s to the 1970s provided models of behavior and contributed to a shared sense of dignity among industrial workers; it was, however, severely limited in its expressive range. Along with the implementation of market reforms beginning in the 1980s and the privatization and contracting out of most state-owned industry, a new literature emerged in the Special Economic Zones of South China and has grown into a heterogeneous phenomenon encompassing poetry and prose written by countless rural-to-urban migrant workers, the mainstay of the country’s new workforce. These writings have been appreciated for their intimate portrayals of the human costs of economic development, for giving voice to the silent majority of precarious laborers who have made it possible, and for potentially restituting a measure of dignity to a social group whose members were once considered “masters of the country” but who, in the early 21st century, enjoy little job security and few rights. While it is possible to hear resonances across these disparate times and locations, much has changed along the way, including the social position of the worker and the groups associated with this term, the forms they have experimented with and the media through which their writings circulate, and the extent to which the workers have actively contributed to its production and circulation.

Article

The Cold War and Asian American Literature  

Heidi Kim

The Cold War (defined here by the popular, though much-questioned, time frame of 1947–1991) coincides initially with a post-World War II wave of literature by Asian Americans as well as reforms affecting immigration numbers and national origins. Post-1965, further immigration reform and refugee admission led to a different wave of authors, which coincides in its turn with geopolitical shifts, including the ongoing massive conflicts and regime changes in Asia, that would ultimately lead to rapprochement and the generally accepted end of the Cold War around the late 1980s. Furthermore, these years coincide with the birth of pan-Asian American consciousness and political movements in the late 1960s and 1970s. Thus, there is an unsurprising plethora of literature from this era, as well as an increasing volume of literary criticism on it, though neither usually treats the geopolitical or domestic US concerns most commonly identified with the Cold War. Asian American literature and authors importantly fit the logic of the early Cold War by illustrating, as proto-model minorities, the blessings of life in America as a contrast to an increasingly Communist-identified Asia after the “loss” of China to Communism in 1949. Their identification with Confucian or other traditional ideals also made them role models for the domestic social containment that constrained middle-class America to conformity in the 1950s (though, of course, there were less mainstream narratives that combated this trend). However, both of these narratives shifted in the 1970s. From exemplary immigrants, Asian American literary depictions turned toward much more ambivalent and traumatized refugees, chiefly from Southeast Asia. Likewise, a generation of authors rebelling against the model minority image protested racial inequities in both a domestic and international framework. Linking nation and globe via Third World solidarity, later Cold War works and post-Cold War reflections on the period heavily critiqued the US military presence in Asia and reflected on the enduring traumas and difficulties of racialization for Asian Americans inextricably identified as foreign or Other. Calling for civil rights out of a re-narrated history of exclusion, incarceration, and discrimination, rather than appealing to the vague pluralism of the early Cold War, Asian American literature illustrates this era’s conflict through exemplars of containment and a more explicitly revolutionary and diverse set of works.

Article

Contemporary Latinx Literature in the Midwest  

Theresa Delgadillo and Leila Vieira

Latinx literature in the Midwest encompasses work created by authors from a variety of backgrounds, with authors of Mexican, Puerto Rican, and Cuban descent predominating in literature that takes locations throughout the region as its settings. Although much work focuses on Chicago, the multiple Latinidades of the region appear in fiction and poetry from across the region. Regarding genre, most of this literature falls into the categories of novel, short story, and poetry; however, works such as prose poems, novels in verse, heavily footnoted fiction, or metaliterary texts challenge genre boundaries and reveal Latinx literary innovation. This literature emerges from the history and experience of Latinx migration to the region, which dates back to the beginning of the 20th century, and, not surprisingly, that history often figures in the literature. Spanish-language Latinx literature about the Midwest also exists, and like its English-language counterpart, often addresses transnational experiences. Major publishers have made the work of Latinx authors in the Midwest well-known, yet there are also vibrant cultures of small press, community, and collective publishing, and self-publishing, through which Latinx authors have shared their talents with wider audiences in and beyond the region. Some of the themes addressed by Latinx literature in the Midwest are migration, with characters coming both from other regions of the United States and directly from Latin America; labor, mostly industrial and agricultural work, but also involving characters in the service sector and professionals; belonging and the question of what and where home is and how to create this space in the Midwest; environment and gentrification; transnationalism, often evoking different ethnic backgrounds from the present; family relationships; gender and sexuality, focusing on what it means to be Latinx and part of the LGBTQ community and situations of discrimination with families and workplaces; race, including Afro-Latinx characters; and religion and spirituality, looking not only to Catholicism, but also to Judaism and African diaspora–inspired systems of Orisha worship.

Article

Cuban American Literatures  

Ricardo L. Ortiz

Cuba’s historical relationship with the United States predates both countries’ emergence into full political sovereignty and consists of forms of political, economic, and cultural interaction and exchange that have intimately bound the two societies since well before the 19th century. The United States spent the 1800s emerging as an independent nation and increasingly as a regional power in the western hemisphere. Populations from smaller neighboring societies were emerging from colonial rule and often sought protection in the United States from colonial oppression, even as they saw the United States’ own imperial ambitions as a looming threat. Cuban-American literature therefore can trace its roots to a collection of key figures who sought refuge in the United States in the 19th century, but it did not flourish until well into the 20th when geopolitical conditions following World War II and extending into the Cold War era made the United States a natural destination for a significant population of Cubans fleeing Fidel Castro’s Communist Revolution. Most arrived first as refugees, then as exiles, and finally as immigrants settling into homes and making families and lives in their new country. This population has also produced a robust literary culture all its own with deep ties and important contributions to the greater US literary tradition. Cuban-American literary production has proliferated into the 21st century, exploring complex themes beyond national and cultural identity, including gender, sexuality, race, class, and ideology.

Article

Díaz, Junot  

Yomaira C. Figueroa

Junot Díaz is a Dominican American award-winning fiction writer and essayist. For over twenty years his work has helped to map and remap Latinx, Caribbean, and American literary and cultural studies. Since his collection of short stories, Drown, debuted in 1996, Díaz has become a leading literary figure in Latinx, Afro-Latinx, and diaspora studies. His voice is critically linked to the legacy of Latinx Caribbean literary poetics reaching back to the 1960s (including Piri Thomas’s Down These Mean Streets, 1967). Díaz’s work is likewise transnational and diasporic, often reflecting the lived experiences of working-class immigrant populations of color in northeastern urban centers. Within a broader scope, Díaz’s writing is tied to feminist African American and Chicana literary traditions, with Díaz citing the influence of writers such as Toni Morrison and Sandra Cisneros in his writing practice. His 2007 award-winning novel, The Brief Wondrous Life of Oscar Wao, earned him a Pulitzer Prize in fiction and catapulted him into literary superstardom. Díaz followed that success with his 2012 collection of short stories, This Is How You Lose Her, which was a finalist for both the 2012 National Book Award for Fiction and the 2013 Andrew Carnegie Medal for Excellence in Fiction. In 2012, Díaz was conferred the MacArthur Fellows Program Award, commonly known as the MacArthur “Genius Grant,” and in 2017, he was inducted into the American Academy of Arts and Letters. In 2019, he was the Rudge and Nancy Allen Professor of Writing at the Massachusetts Institute of Technology (MIT) and the fiction editor at the renowned literary magazine the Boston Review. Over the course of his professional writing career, Díaz has published numerous nonfiction essays and political commentaries, and coauthored opinion editorials on immigration and reflections on Caribbean and US politics. His short story “Monstro,” published in 2012, further rooted Díaz in the genres of science fiction and Afrofuturism. “Monstro” was understood to be a teaser for a now discarded novel of the same name. The simultaneous publication of the English-language Islandborn and Spanish-language Lola in 2018 represented the author’s first foray into the genre of children’s literature. Like much of Díaz’s literary oeuvre, the children’s books chronicle the experiences and memories of Afro-Dominicans in the diaspora through the perspective of a child narrator. Díaz is one of the founders of Voices of Our Nation (VONA), a summer creative writing workshop for writers of color where he helps aspiring writers to workshop their fiction. Díaz’s fiction and nonfiction writings have catalyzed work in literary, Latinx, and Afro-Latinx studies, prompting renewed discourses on literary representations of masculinity, gender, sexuality, intimacy, sexual violence, dictatorship, immigration, disability, Dominican history, race and anti-blackness, anti-Haitianism, decolonization and radical politics, and diaspora and belonging.

Article

Gay Literature: Poetry and Prose  

Edward Halsey Foster

Queer theory, a subject of much controversy among academics and literary critics in recent decades, raises crucial questions regarding the reception and creation of literary texts. Advocates of queer theory claim that both heterosexuality and homosexuality are socially constructed and that there is nothing “natural” about any sexual identity. Literary works traditionally seen as expressions of their authors' feeling or presence, as is the case with lyric poems, must now be reconceived as political discourse. The individual and his or her writings are no longer considered to be “essentially” gay or straight but instead are components in a broad political discourse. Queer theory is by no means universally accepted—its critics include such well-known scholars as Rictor Norton (b. 1945) and the best-selling author Camille Paglia (b. 1947)—but the vast majority of academic literary studies of gay writers follow its dictates.

Article

Grillo, Evelio  

Kenya C. Dworkin y Méndez

Evelio Grillo, the son of black Cuban cigar makers in Tampa, Florida, was born in 1919, in Ybor City, an immigrant enclave whose population was predominantly Cuban, Spanish, and Sicilian. When the Cuban population, which was the largest of the three primary ethnic cohorts, had started arriving, in 1885, from Key West and Cuba, its members were approximately 15 percent Afro-Cuban, or darker skinned, and 75 percent white, or lighter-skinned. The number of black Cubans later dwindled significantly, in the 1930s and 1940s, because of the Depression and drastically reduced employment opportunities. Many Cuban immigrants headed North to New York City and other urban centers in the Northeast and Mid-Atlantic searching for and finding better work, more educational opportunities, and more Afro-Latin people and communities to mingle and join forces with, which led to their major involvement in Northern civil rights efforts. Grillo grew up on the “unofficial” border between Ybor City proper and a small, marginalized, African American area between Ybor City and downtown Tampa known as the Scrub. Early on, he came to feel somewhat alienated from his white Cuban counterparts, despite the fact he and they shared a great deal in common—language, history, culture, and religion. The idea of racial unity that had been promoted by José Martí and other Cuban leaders and intellectuals in the years leading up to and during the 1895 Cuban War of Independence, and which had never really totally existed, was quickly abandoned. Eventually, thanks to an extraordinary school experience that took him out of Tampa and to Washington, DC, he became more comfortable and functional in the African American world of Tampa and elsewhere. Grillo ended up receiving a first-rate education at Dunbar High School in the Capitol; earned a bachelor of arts degree at Xavier University, in New Orleans, Louisiana; took three years of courses in Latin American history at Columbia University, in New York City, after the war; and then moved to Oakland, California, to work and earn a master’s degree in social welfare at the University of California, Berkeley. After completing his undergraduate degree at Xavier, Grillo had been drafted into the US Army—the segregated army—and was shipped to India with the 853rd Engineering Battalion to build roads. While there, the developed many talents that he would later synthesize and that served him well later on in life, for example, community organizing, administration, research and writing, communications, and dealing with institutionalized racism and discrimination. Upon moving to Oakland, he took a position in a community center, and after earning his master’s degree from Berkeley, he continued to be involved in community, social, and political organizing. He was active in in local politics and black, Mexican, and Latina/o affairs and initiatives at the national, governmental, and nonprofit levels, working, for example, for the City of Oakland, in the administration of President Jimmy Carter, the War on Poverty, the National Association for the Advancement of Colored People, and the Community Service Organization, and had the opportunity to work with the likes of Herman Gallegos, César Chávez, Dolores Huerta, Fred Ross, and Saul Alinsky.

Article

The History of Reading in Australia  

Patrick Buckridge

A history of reading in Australia needs to go beyond the question of what Australians have read in the course of their history (though this question in itself is important) to tackle the more elusive question of how they have read. This question implies a recognition that reading is not a single, uniform activity but a congeries of “literate techniques” that are spread unevenly across the reading population at any given moment, and that are themselves subject to evolution and change as new cultural, political, and educational pressures exert their influence on how people read. The multiplicity and heterogeneity of reading practices are especially evident in the first half of the 20th century, particularly between World War I and World War II when reading itself came to be problematized as never before by the rise of advertising, cinema, popular culture, and political propaganda. It is important too to consider the ways in which reading as an institution in its own right, something above and beyond both the texts being read and the activity of reading them, has developed historically. Here the question is not so much what people have read, or how, but why. What values—positive and negative—have been attributed to reading, by whom, and in association with what social ideals, purposes, and anxieties? Also relevant here is the changing place of reading in Australian society more broadly. In particular, its changing relationship with writing as a valued component of Australian culture is of interest.

Article

Humanitarianism and Global Literature  

Alaina Kaus

Understood as a system of actions designed to reduce the suffering of distant humans across the world, humanitarianism is intimately connected to storytelling as a means of raising awareness and generating empathy. Humanitarian beliefs and efforts are as diverse as the religious and secular moral philosophies that motivate them. Both aid organizations and government leaders have drawn on humanitarian discourses to gather support for such things as shipments of clothing and medical supplies to those in need, resettlement opportunities for refugees, and even military interventions in the Global South. As cultural platforms that promote themes of human dignity as well as liberal freedom and autonomy, humanitarianism and literature share long histories of influencing each other since the late 18th century. With the adoption of the 1948 United Nations Universal Declaration of Human Rights in response to the atrocities committed by Nazi Germany during World War II, humanitarianism and the related discourse of human rights have received an increase in popular and literary interest in the late 20th and early 21st centuries. Whether or not these discourses are enough to counter the incredible violence of the contemporary period has been the subject of much debate. Global literatures support and critique humanitarianism and human rights as they retell histories of disaster, warfare, and state violence. As literature continues to variously imagine the causes of and responses to world suffering, the intersections of humanitarianism, human rights, and global literature embody a rich site of contestation and possibility for study in the 21st century.

Article

Human Rights and Asian American Literature and Culture  

Crystal Parikh

Asian American literature and art have had an illuminating effect on the significance of human rights in the United States and in national culture. Americans are often assumed to enjoy exceptional liberties and rights, which they seek in turn to deliver to other people, in other parts of the world. However, Asian American cultural critique provides an incisive perspective on the limits of citizenship and national belonging as the basis for the granting of fundamental human freedoms, rights, and protections to all persons. The legal exclusion of Asians from immigration and naturalization, as well as from other forms of social and economic security such as property ownership, has long been justified through the construction of Asian racial difference. Reforms in immigration law after World War II, which did eventually transform Asian American life in the United States, took place in the context of a “global Cold War,” and during the same period that saw the institution of an international human rights regime. “Integration” proved as essential a mandate in US domestic and foreign policy as did “containment” in this global conflict. As a result, not only has the Asian American population grown significantly and become more heterogeneous since the late 20th century, the nation has seen the flourishing of Asian American literary and cultural production. Asian American writers and artists have been especially keen to investigate the political, legal, and ideological tensions and contradictions that pervade the postsocialist world and the war on terror. Their works explore the political precarity faced by those caught between the contradictions of neoliberal multiculturalism, the logics and technologies of state security, and the legal tethering of human rights to citizenship.

Article

Immigration and Asian American Autobiographical Writing: An Unstraightforward Story  

Theresa A. Kulbaga

Asian American autobiographical writing about immigration—from the earliest available examples to the contemporary experiments with genre and form—does not tell a straightforward story. Rather, Asian American autobiographies trouble the sustaining myths of American exceptionalism, the American dream, meritocracy, and belonging and therefore challenge narratives of immigrant striving and success. Immigrant narratives examined in this essay by Maxine Hong Kingston, Jade Snow Wong, Kathleen Tamagawa, Carlos Bulosan, Theresa Hak Kyung Cha, Kao Kaila Yang, and Shailja Patel, among others, show the contested and constructed quality of national borders. They show that the nation has always been constructed transnationally, through relationships with other countries and cultures and flows of migration that exceed straightforward definition. Examining narratives from various historical periods and cultural traditions brings into view the connections and contradictions among them and shows how each text intervenes in immigration discourse and exercises autobiographical agency. Rather than straightforward stories, then, Asian American autobiographical narratives illuminate the various entanglements of self-representation, family, identity, and agency with imperialism, racialization, nationalism, and global capitalism. Nor does autobiographical writing merely document experience or history. Instead, it actively constructs self, identity, and nation even as it draws on the culturally available narratives that enable and constrain the stories writers tell about their lives. As it does so, it creates new, unstraightfoward narratives and forms.