Migration was a key tool for building the social, cultural, and economic infrastructures of the “British Dominions” throughout the 19th and 20th centuries. Between 1840 and 1940, an estimated 15 million people left the British Isles for overseas destinations. Such displacement of people contributed both to what scholars term the “imperial diaspora” and the “labor diaspora” driven by economic necessity between 1840 and 1914. Print culture (and its practitioners) was crucial to these diasporas. And members of a highly skilled, mobile “printing diaspora” who could help construct and promote political and cultural identities through the agency of print were, from the outset, high on the preferred occupation list. Scottish printers were key players in such printing diaspora networks, both locally and internationally: individuals circulated between regional and overseas sites, acting as transmitters of print values and trade skills and becoming central to the expansion of labor interests in new territories. Such international circulation of highly skilled workers played its part in the development of 19th-century Anglophone print economies. Over the course of the long 19th century, either through their own initiative or supported by emigration and removal grant schemes, Scottish printers circulated across the English-speaking colonial world, setting up businesses, engaging in labor and union politics, and creating the print culture infrastructures that sustained social, communal, and national communication and identity. Sample data drawn from UK typographical union records offer some insight into the extraordinarily high levels of local, regional, and international mobility of skilled Scottish print trade workers during the 19th century. Such peregrinations were common. Indeed, the tramping tradition among skilled artisanal workers was one that dated back several centuries. Part of the so-called tramping system, which organized trade guilds and print trade unions in Britain used throughout the 19th century, it was a means of organizing and controlling labor activity in local and regional areas. The typographical unions in Ireland and Britain (England, Scotland, and Wales) that developed from the midcentury onward encouraged such mobility among union members as a means of monitoring and controlling supply and demand for labor. Tramping typographers also acted as union missionaries, starting up unions in unserved towns along these regional networks and playing key roles as informants, cultural transmitters, and social networkers. Tramping, though, was only a part of the picture of worker mobility in the 19th-century Scottish printing trade diaspora. Printers participated in a communication and trade network that encompassed and supported skills transfer and personal mobility between printing centers locally, regionally, and internationally. They also were responsible for supporting cultural identities that linked overseas communities back to Scotland. Through them, trade, labor, and cultural practices and values were exported overseas and integrated into indigenous settings. Such migration also facilitated insertion of trade skills into local and general spaces and the transfer of knowledge and skills between incomer and indigenous workers. The various forms in which such identities were effectively supported and monitored shaped regional, national, and transnational flows of Scottish skills and labor traditions throughout the English-speaking world in the 19th and early 20th centuries.
The history of Brazilian print culture is closely connected to the establishment of national literature in the 19th century. Indeed, after three centuries of prohibition of printing activity in the colony by the Portuguese Crown, Impresão Régia, the first legal printing establishment in Brazil, was created in 1808 due to the arrival of the Portuguese royal family during the Napoleonic wars. From the late implementation of Imprensa Régia, which became Typographia Nacional after the independence of Brazil in 1822, to the consolidation of the publishing world in the second half of the century, marked by the controversial French presence, the discourses on literature and print production modes tend to reflect the different circulation spheres. In fact, following the long period of colonization under Portuguese rule, print production modes were implemented simultaneously with the consolidation of a broad print culture, characterized by the growth of newspapers, the circulation of images, and the impactful arrival of the novel. Undeniably, the sudden and concurrent arrival of the two worlds—technical and cultural—in addition to the paradoxical development of the print world, marked by its two technical systems—artisanal and industrial—strongly influenced the material aspects of 19th-century Brazilian publishing production. In this context, under the argument of an alleged precariousness of local print production, writers, critics, typographers, engravers, and bookbinders created literary and editorial polemics in newspapers, magazines, and books that contributed to the very construction of a “literary system.” Despite the intrinsic relationships established between literature and publishing, the multidisciplinary field of the history of the book insists on separating approaches dedicated to the technical production processes and the material analysis of objects of written culture from the approaches dedicated to print circulation and uses. Understanding the contradictions imposed by the simultaneous implementation of two technical systems, which are found when analyzing the traces left by the print equipment supply trade and the conditions to build a printing workshop, contributes to understanding the historical conditions of print production. In this sense, the historiographical perspective dialogues with heritage studies in the notion of printing heritage, understood in its tangible and intangible dimensions, considering the machines and tools of the past, together with the techniques then in use. In fact, while bringing together a set of material, technical, and mechanical elements of different production modes, printing heritage also contains the memories of the human actions that set them in motion.
Benito Rial Costas
At the end of the 15th century, printed books were known and read throughout Europe, and the modern structure of this new product was defined. However, in many Spanish cities, printing and selling books depended on the work of itinerant printers with scarce economic and technical possibilities and professional skills. The limited industrial, technical, and economic development and the lack of good communications produced a map of Spain with small and dispersed printing offices spread over many different places. Spanish printing quality could not compete with that of other countries. These limitations determined the character of the works that the Spanish printing offices produced. On the one hand, many Spanish printed books were made by and for the local clergy and royal officials, and, in many senses, they followed objectives and productive patterns that were not distant from the purposes of handwritten books. On the other hand, Spanish literature and translations into Spanish and Catalan of important Latin and Italian texts were the other main feature of Spanish 15th-century printing history. The Spanish printing offices could not offer anything to the European book market, and they could not even offer certain books to the Spanish market that booksellers brought from abroad.
Donna M. Kabalen de Bichara
Hundreds of 19th-century newspapers and magazines published in the region of the US–Mexico border are housed in archival collections in Mexico and the United States, and they provide access to historical, cultural, and ideological perspectives involving two world spheres that are intimately connected. Archival collections in the following databases provide access to periodicals published in the United States as well as in Mexico: the Newspaper and Periodicals Collection at the National Autonomous University of Mexico; the Readex Collection of Hispanic American Newspapers, 1808–1980; the Nettie Lee Benson Library’s microfilmed collection of 19th-century independent newspapers; the digital collection of periodicals and magazines from the Capilla Alfonsina Biblioteca Universitaria and the Biblioteca Universitaria Raúl Rangel Frias, at the Universidad Autónoma de Nuevo León; and the EBSCO Arte Público Hispanic Historical Collections, Series 1 and 2. These collections house digitized and microfilmed newspapers that include those published in the US states of California, Arizona, Nevada, New Mexico, and Texas, as well as Mexican states such as Baja California, Sonora, Chihuahua, Coahuila, Nuevo León, and Tamaulipas. The region includes areas that share not only a physical border but also a cultural memory based on the effects of historical collisions that have contributed to the formation of new meanings regarding these world spheres that can be understood as two intersecting semiotic systems that exist as a continuum. The intersection of these spaces represents the transnational aspect of periodical print culture of the late 19th century that communicates worldviews that are semiotically and ideologically heterogeneous. Indeed, cultural spaces that exist in the borderland (or that symbolic space that forms a border or frontier in a cultural sense), are semiotic realities that unfold in unpredictable and indeterminate ways as a result of historical processes. Periodical print culture produced in the border region provides access to diverse social, cultural, political, and religious perspectives. Furthermore, the history of print culture involves a process of communication of both social and cultural history. As objects of study, borderland newspapers ultimately provide the basis for understanding the circulation of ideas.
The continental and English Reformations had a profound impact on the development of the sermon, precipitating a decisive shift from sacramental forms of worship to a Scripture-centered piety. The Henrician Reformation of the 1530s tied preaching to the politics of religion, as the monarch sought to consolidate the Royal Supremacy. The sermon continued to play a crucial role in the promulgation and defense of royal policy for one hundred fifty years, until the Toleration Act of 1689 granted freedom of worship to dissenters and nonconformists. But the pulpit was equally important as a forum in which foreign and domestic affairs could be subjected to scrutiny and criticism, in often fraught and complex attempts to fulfill the Christian mandate to speak truth to power. Preaching did not simply reflect or articulate public opinion, but actively contributed to its formation. The early modern sermon, especially when it was delivered at large and popular venues such as Paul’s Cross or Saint Paul’s Cathedral, was not merely an occasion for the formal exposition of Scripture but a major social event that attracted significant numbers of spectators and listeners. Preachers were keenly attuned to the demands of homiletic decorum: if a sermon was to reach the hearts and souls of the audience, it needed to adapt to the time, place, and circumstances of performance. Places of preaching reflected the primacy of decorum in their architectural layout: the chapels royal embodied the idea of royal supremacy by seating the monarch in an elevated royal closet, for instance. Sermons were preached in a wide range of settings: parish churches and cathedrals; chapels at the Inns of Court and the universities; outdoor pulpits and private meeting houses; and before Parliament and on the judicial circuit. And they existed in a variety of forms and media: in their original performance context, animated by voice and gesture; as manuscript notes, summaries, or illicit copies for further circulation; and in printed formats ranging from expensive folios to penny chapbooks. These different modes of transmission were in turn associated with different architectures of cognition: print culture helped preserve a sermon’s message, but at the cost of sacrificing the spiritual bond with the congregation. In a culture that saw the sermon as the primary means of communication with God, and therefore as the main path to salvation, retaining a connection with the living tradition of apostolic preaching was vital, and preachers sought to augment their printed sermons with features of orality and dialogue in order to compensate for the absence of an immediate rapport with the audience.
Susan K. Martin
Reading practices and tastes were transported to colonial Australia along with European colonists. Access to and circulation of books and newspapers in the colonies were subject to the vagaries of distance, travel, and transport, and these had a concomitant impact on reading patterns and access, as well as on the development of local writing and publishing. Trade routes, and the disjunction of inland versus sea routes, may have had some influence on localized reading and distribution. The early history of libraries and booksellers in the Australian colonies, publication patterns, and marketing give clues to reading patterns. Examining the reading accounts and movements of individual readers, and individual texts, provides further detail and context to the environment and situatedness of reading in the Australian colonies, as well as the impact of transport as an idea, and an influence on texts and reading.