Modern style emerged from the ruins of the premodern “separation of styles” (high, middle, and low). Whereas, previously, only the nobility could be represented in the high style and commoners in the low, modern style harbors a democratic, generic potential: in principle, anyone can write about anything in any way he or she likes. The history of modern style, as a central critical and compositional principle, is thus deeply imbricated with modern democracy and capitalist modernity. It has a unique relationship to the history of realism, which was itself premised upon the demise of the separation of styles. Many critics (e.g., Erich Auerbach, Roland Barthes, and Fredric Jameson) stress the way in which, as a concept and linguistic practice, style connects the body to a generic, Utopian potential of the everyday. Feminist critics, such as Hélène Cixous and Luce Irigaray, have pursued style’s relationship to the body to delineate a specifically feminine mode of writing [écriture féminine]. Marxist critics, such as Raymond Williams, have argued that style should be understood as a linguistic mode of social relationship. The corollary is that social contradictions are experienced by writers as problems of style (e.g., in Thomas Hardy: how to unite the “educated” style of the urban ruling class with the “customary” style of the rural working class into a single artistic whole). Other critics (e.g., Franco Moretti, Roberto Schwarz) have extended this logic to the scale of “world literature:” they identify stylistic discontinuity as a feature of peripheral world literature that seeks to imitate European realist forms; it is caused by a mismatch between prevailing modes of production and dominant ideologies at the core and the (semi-)periphery of the capitalist world-system. Free indirect style, which merges narrator and character into a new, third voice, has been identified as a key feature of prose fiction in the world-systemic core—the symbolic embodiment of modern, bourgeois forms of power (an “impersonal intimacy”). Finally, “late style”—a concept associated with Theodor W. Adorno and Edward W. Said—has become an influential way of characterizing works of artistic maturity written as the author approaches old age and death (though it is certainly not limited to biological maturity). It is a style in which form and subjectivity become torn from one another, the latter freeing itself only then to subtract itself (rather than “express” itself). Style thus hovers between the impersonality of the demos and the grave.
Article
Kristina Chew
Twenty-first-century understandings of how disability figures in Asian American literature and the representation of Asian American individuals have greatly evolved. Earlier, highly pejorative characterizations associated with the 19th-century “Oriental” or “yellow peril” as a carrier of disease whose body needed to be quarantined and excluded. Later, the model minority myth typecast Asian Americans as having extreme intellectual abilities to the point of freakishness. Disability studies asserts that having an “imperfect” disabled body is nothing to hide and questions beliefs in norms of behavior and experience. Focusing on disability in Asian American literature opens a new path to reflect on Asian American identity and experience in ways that break away from the racial types and narrative trajectories of immigrant success that have often been seen as defining what it is to be Asian American. Integrating a disability studies perspective into Asian American studies provides a compelling and necessary means of critiquing stereotypes such as the model minority myth, as well as to reread many classic texts of Asian American literature with attentiveness to difference, impairment, and loss.
Article
Quinn Eades
Emerging from feminist and queer theory, trans theory asks us to challenge essentialist and heteronormative understandings of gender, sex, and sexuality. Trans theory teaches us to critique essentialist and binary models of embodiment by attending to and centering the body in theory and in the world. In the early 21st century, trans people are more visible than we have ever been. There is an increasing appetite from “mainstream” readers for trans memoir, larger numbers of trans characters on screen and in the media, and out trans people now hold high-ranking political positions, teach in schools and universities, and act on stage and screen. Rather than the demand for trans stories being driven by scopophilia, curiosity, or voyeurism, it appears that there is a desire to genuinely understand trans lives, bodies, and lived experiences. Visibility comes with a price though, and we must be wary of tracing a simplistic progress narrative in relation to trans and gender diverse people and communities. When we appear in public, we gather our own communities, as well as allies and sympathizers, but these appearances also make us vulnerable to those who still fiercely deny our right to exist—the Vatican City’s thirty-one page statement discussing gender theory in education (2019), where we are told that trans people are “annihilating nature,” is a perfect example of this. While the term “trans” (more often than not) refers to transgender people, it is also a prefix that means “across”; trans denotes movement, going from one to the other, and change. Because we can find trans people across all times, places, and populations, we can also trace a complex, rich, and ever-expanding archive of trans writing, histories, and stories. It is through troubling the idea that trans people are a “modern” invention, that we are the living embodiment of political correctness gone mad, that we can begin to find each other in text, gather together, and work toward making significant social, political, and cultural change.
Article
Alisa Ballard Lin
Few theatrical epochs have had the lasting international impact of Russian modernist theater. The two most influential theater directors to emerge from this era, Konstantin Stanislavsky and Vsevolod Meyerhold, continue to provide rich fodder in their acting theories and performance practices for contemporary theater creators worldwide. Meanwhile, the early 20th century in Russian theater was a time of fierce theoretical and practice-based polemics, rapid technological development, and monumental shifts in theatrical practice as actors were trained in specific internal and external (bodily) techniques and directors took on increasingly more importance for the creative design of a production. At the same time, popular theater was a major avenue of theatrical development in the era, with cabaret and other minor forms enjoying great popularity in Russia and on tours abroad, while avant-garde artists like the Russian futurists created shocking street-based performance art that capitalized on the modernist sense of newness and rejection of the past. Points of debate in studies of Russian modernist theater include disagreement over the definition of what counts as modernist and how seriously to take the polarization and polemics that these theater artists themselves espoused. While modernist theater in Europe is known for its emphasis on closet drama, on grand experiments that were ultimately unperformable, and on mistrust of language and representation, performance practice took a related but different path in Russian culture in the first decades of the 20th century. Despite a great diversity of performance styles, venues, and audiences, theater in the age of Russian modernism unifies around a few key points. First, it placed great emphasis on honing and highlighting the various physical and mental skills of the actor. Second, Russian modernist theater generally valued language and the literary tradition, both Russian and global, despite some efforts to break with literature in theater. Third, theater of this era presented a tone of irony, self-consciousness, and theatricalism. In all its manifestations, it was experimental and self-reflexive, interrogating theater’s relationship to the world and boldly devising new forms. Fourth, Russian modernist theater was richly integrated into its artistic, intellectual, and political context, with ties to science, philosophy, psychology, visual arts, music, dance, film, and literature. Theater came to serve the political ends of the young Soviet nation in the 1920s, though politics were not a predominant force in theater throughout Russian modernism. Theater was not immediately strongly affected by the Russian Revolution of 1917, but by the end of the 1920s, theater was forced to bend to the strong will of Soviet censors, and by the mid-1930s, theatrical innovation was greatly diminished under Stalin-era censorship and its insistence on the style of socialist realism, as well as the general threat of the Stalinist Terror.
Article
Jan Heller Levi and Christoph Keller
As expansive as Whitman, as subversive as Dickinson, Muriel Rukeyser pursued a prescient engagement with the limitations, but also the possibilities, of the American imagination. Her poems grapple with the connections between love and revolution, between poetry and political action; between the private life of the individual and the communal life of the species, between the searching for truth(s) in both art and science, and between what Rukeyser called “verifiable fact”—documents, statistics—and “unverifiable fact”—memories, myths, and dreams. She spoke out, in her writing and in her life, against war, sexism and homophobia, xenophobia, racism, (trans)gender and body discrimination, and the suppression of what has been buried or lost in American culture and created a body of work that continues to be a model of independence, insight, and inspiration for poets, scholars, and theorists.
Her best known poems include “Poem Out of Childhood”; “Effort at Speech Between Two People”; “Theory of Flight”; “Homage to Literature”; “The Book of the Dead”; “Boy with His Hair Cut Short”; “Ajanta”; “Letter to the Front” with its sonnet,” “To be a Jew in the twentieth century”; “Nine Poems for the unborn child”; Elegies; “Night Feeding”; “Waterlily Fire”; “The Poem as Mask”; “The Outer Banks”; “Akiba”; “Käthe Kollwitz”; “Waking This Morning”; “Despisals”; “Myth”; “Searching/Not Searching”; “Ballad of Orange and Grape”; “Wherever”; “St. Roach”; “Double Ode”; “Islands”; “Then”; and “The Gates”; her best-known prose work is The Life of Poetry.