American science fiction has been a significant source of ideas and imagination for Japanese creators: they have been producing extensive works of not only written texts but also numerous films, television shows, Japanese comics and cartoons (Manga and Animé), music, and other forms of art and entertainment under its influence. Tracing the history of the import of American science fiction works shows how Japan accepted, consumed, and altered them to create their own mode of science fiction, which now constitutes the core of so-called “Cool-Japan” content. Popular American science fiction emerged from pulp magazines and paperbacks in the early 20th century. In the 1940s, John W. Campbell Jr. and his magazine Astounding Science Fiction had great impact on the genre, propelling its “Golden Age.” In the 1960s, however, American science fiction seemed dated, but the “New Wave” arose in the United Kingdom, which soon affected American writers. With the cyberpunk movement in the 1980s, science fiction became part of postmodernist culture. Japanese science fiction has developed under the influence of American science fiction, especially after WWII. Paperbacks and magazines discarded by American soldiers were handed down to Japanese readers. Many would later become science fiction writers, translators, or editors. Japanese science fiction has mainly followed the line of Golden Age science fiction, which speculates on how science and technology affect the social and human conditions, whereas the New Wave and cyberpunk movements contributed to Japanese postmodernism. Japanese Manga, Animé, and special effects (SFX) television shows and films (Tokusatsu) are also closely related to science fiction and have developed under its influence. Even as works of the Japanese popular culture owe much to American science fiction, they have become popular worldwide.
Article
Simona Zetterberg-Nielsen and Henrik Zetterberg-Nielsen
Fictionality is a term used in various fields within and beyond literary theory, from speech act theory through the theory of fictional worlds, to theories of “as if.” It is often equated with the genre of the novel. However, as a consequence of the rhetorical theory of fictionality developed from the early 21st century, the concept has gained ground as an autonomous communicative device, independent of its relation to any genre.
Theories of fictionality have been developed (1) prior to the establishment of fiction as a genre, with Plato, Aristotle, Philip Sidney, and Pierre Daniel Huet; (2) with the establishment of fiction by Blankenburg and some of the first novelists, such as Daniel Defoe and Horace Walpole; (3) after the establishment of the novel, with Samuel Taylor Coleridge, Hans Vaihinger, John Searle, Kendall Walton, Dorrit Cohn, Richard Walsh, and others. From the 1990s, the debates on fictionality have centered on questions of whether fictionality is best described in terms of semantic, syntactic, or pragmatic approaches. This includes discussions about possible signposts of fictionality, encouraged by the semantic and syntactic approaches, and about how to define the concept of fictionality, as either a question of text internal features as argued by the semantic and syntactic theorists, or as a question of contextual assumptions, as held by the pragmatists.
Regarding fictionality as a rhetorical resource, among many other resources in communication at large, has a number of consequences for the study of fictionality and for literary theory in general. First, it contributes the insight that literature is similar to other acts of communication. Second, overtly invented stories do not have to follow the rules of non-invented communication. Third, a rhetorical approach to fictionality makes visible the ways in which fiction interacts with and affects reality, in concrete, yet complicated ways.
Article
Heather J. Hicks
From 1950 to the 2010s, the genre known as apocalyptic fiction has grown in prominence, moving from the mass-market domain of science fiction to a more central position in the contemporary literary scene. The term “apocalyptic fiction” can be understood to encompass both depictions of cataclysms that destroy the Earth and texts that portray the aftermath of a disaster that annihilates a nation, civilization, or all but a few survivors of the human population. The term itself finds its roots in the book of Revelation, and while contemporary apocalyptic fiction tends to be largely secular in its worldview, important traces of the Christian tradition linger in these texts. Indeed, while apocalyptic fiction has evolved over the past sixty-five years in response to historical transformations in Western societies, much of it remains wedded to Revelation’s representation of women as the cause of apocalyptic destruction. The material of the 1950s reflects Cold War anxieties about nuclear war while presenting sexually liberated women as implicated in the same modernity that has created the atomic bomb. People of color are also depicted as threats that must be contained. The apocalyptic fiction of the 1960s registers a fascination with genetic, social, and literary mutation, ambivalently treating a variety of “others” as both toxic and potentially useful ambassadors to some new, postmodern condition. The 1970s see the emergence of feminist apocalypses, works that react against the sexist tendency to conflate female power and sexuality with apocalyptic menace. The 1980s introduce the “American apocalypse,” a subgenre that imagines a disaster befalling America in specifically economic terms. The 1990s, meanwhile, find combinations of the feminist and American apocalypse, while also beginning to bring environmental peril into focus. From 2000 forward, there is a renewed interest in broader, more global disasters, in part informed by the terrorist attacks of September 11, 2001. Formally, this is the era of the “metapocalypse”—apocalyptic fictions that are self-reflexive about the conventions of the genre, including those involving gender and race. Nonetheless, several of the novels in this period still unapologetically introduce figures that recall Jezebel and Babylon from Revelation. Finally, the period since 2010 has seen a revived emphasis on economic collapse precipitated by neoliberal capitalism as well as the anthropocene.
Article
Gerry Canavan
Science fiction (SF) emerges as a distinct literary and cultural genre out of a familiar set of world-famous texts ranging from Mary Shelley’s Frankenstein (1818) to Gene Roddenberry’s Star Trek (1966–) to the Marvel Cinematic Universe (2008–) that have, in aggregate, generated a colossal, communal archive of alternate worlds and possible future histories. SF’s dialectical interplay between utopian optimism and apocalyptic pessimism can be felt across the genre’s now centuries-long history, only intensifying in the 20th century as the clash between humankind’s growing technological capabilities and its ability to use those powers safely or wisely has reached existential-threat propositions, not simply for human beings but for all life on the planet. In the early 21st century, as in earlier cultural moments, the writers and critics of SF use the genre’s articulation of different societies and different possible futures as the occasion to reflect on our own present, in ways that range from full-throated defense of the status quo to the ruthless denunciation of all institutions that currently exist in the name of some other, better world. SF’s global popularity has grown to the point where it now looms quite large over cultural production generally, becoming arguably the most popular narrative genre in existence, particularly in the sorts of SF action spectacles that have dominated the global box office of the first two decades of the 21st century. It has also become increasingly difficult to tell the difference between the things we used to think of as SF and the advanced communication, transportation, and entertainment technologies that have become so ubiquitous and familiar that we now take them for granted, as well as the growing prevalence of political, economic, and ecological crises now erupting out of the pages of our science fictions, like our very worst dreams come to life.
Article
Kritish Rajbhandari
While Pan-Africanist and Pan-Asianist movements from the early to mid-20th century sought transnational alliances against Western imperialism, anti-colonial nationalisms during the late 20th century emphasized national independence and sovereignty and forged notions of culture and identity based on land and territorial belonging. Hence, the territorial nation as the primary site of anti-colonial struggle emerged as the dominant scale of critique within the field of postcolonial literary studies. However, the transnational turn in the humanities has also brought into focus aspects of postcolonial fiction that look beyond colonial and national boundaries. Postcolonial writers and critics have turned to the ocean and the seas for alternative spatialization to challenge land-based methodologies overdetermined by nationalist and area-studies paradigms. Scholars have theorized different spatial scales for ocean-based criticisms drawn from geographical, historical, and cultural contexts.
In all three of the world’s major oceans, the sea has been a site of imperial interpellation as well as a traumatic passage into slavery, servitude, and exile. Scholars of the Black Atlantic have contributed oceanic frameworks that center the sea and the ship as the locus for Afro-diasporic experiences, whether as a fluid foundation for a transnational community, as a site of collective memory, or as an abyss of the Middle Passage that continues to structure Black lives globally. Writers from the Indian Ocean and Pacific regions have similarly sought to recuperate alternative maritime histories and indigenous epistemologies that contest the narratives of the ocean as an empty space claimed by Western imperialisms and globalization. Scholars of ocean-oriented postcolonial writing have emphasized horizontal modes of relations, such as Afro-Asian connections in the Indian Ocean or indigenous-indigenous connections in the Pacific. Postcolonial fictions often deploy forms of magical realism, speculation, pastiche, and fragmentation to convey the absences and silences in the historical archive and alternative epistemologies and ontologies of the colonized. These texts revisit the sea voyages of the past from the perspectives of the enslaved, indentured, and colonized subjects, enabling ways to rethink narratives of globalization from the periphery. They include fictions that depict littoral regions and communities as a site of physical and cultural permeability between the land and the sea, undermining territorial or ethnic exclusivism. While some novels are diasporic narratives reflecting on transoceanic migrations, whether forced or voluntary, undertaken in the past, others depict the perils of sea journeys undertaken by present-day migrants in the Mediterranean or the Caribbean. Certain fictions also engage with the impacts of continuing militarization of world’s oceans, such as the construction of military bases and nuclear tests in the Indian and Pacific Oceans. Still others draw on indigenous knowledge to shed light on the tenuous relationship with the ocean while depicting impacts of global warming and climate change on the precarious existence of both human and nonhuman beings of the sea.
Article
Stephen Hong Sohn
Asian American speculative fiction is an admittedly unwieldy literary category. This body of literature includes such diverse works as Karen Tei Yamashita’s Tropic of Orange, Wesley Chu’s Time Salvager, and S.P. Somtow’s Darker Angels. Central to analyzing such works is identifying their key genre conventions, which primarily involve reality-defying elements or tropes employed in fictional worlds. Chu’s Time Salvager, for instance, envisions a future temporality in which individuals can use time travel technologies. Three generic figures common in Asian American speculative fiction—the ghost, the vampire, and the cyborg, respectively—are depicted in Lan Samantha Chang’s Hunger, Julie Kagawa’s The Immortal Rules, and Ken Liu’s “The Regular.” Crucial to understanding Asian American speculative fiction is the need to scrutinize the manner by which the protagonists of these fictions attain incredible power through supernatural abilities. The influence these characters hold also comes with the burden of responsibility, leaving them to wrestle with ambivalence and moral choices to protect or to harm, to recognize or to dismiss. In this sense, Asian American speculative fiction can be fruitfully analyzed through the social justice paradigms that have long dominated critical and scholarly conversations.
Article
Muneeza Shamsie
Surveying Pakistani-English drama, fiction, non-fiction, and poetry from the inception of Pakistan in 1947 to 2015 reveals how Pakistani-English writing developed and changed over the years, from a small marginalized genre in the early years of Pakistan to the dynamic, growing body of work in the 21st century. Bringing together writing by Pakistan-resident writers as well as those in the diaspora demonstrates both contrasts and links among them. Early writers such as Shahid Suhrawardy and Ahmed Ali and the role of Taufiq Rafat in the birth of a new contemporary poetry in Pakistan are included alongside a discussion of the extensive writings of Zulfikar Ghose, an early diaspora writer. This article covers the critical writings of Alamgir Hashmi, Tariq Rahman, and Muneeza Shamsie in defining and developing a new canon. The internationalism of Tariq Ali and the new multi-cultural British identity asserted by the writing of Hanif Kureishi—and indeed Kureishi’s links to his Pakistan-resident family—poet Maki Kureishi and the journalist Omar Kureishi are pointed out. The extensive English-language non-fiction written in Pakistan ranging from autobiographies, collected editorials, and newspaper columns to writings on art and literature are also given space, as are the creative memoirs of Sara Suleri and others, the plays of Ayub Khan Din and Ayad Akhtar, the poetry of Moniza Alvi and Imtiaz Dharker, and a wide range of fiction writers from Aamer Hussein and Daniyal Mueenuddin to Nadeem Aslam, Mohsin Hamid, and Kamila Shamsie as well as newer voices such as Roopa Farooki, H. M. Naqvi, Fatima Bhutto, and Maha Khan Phillips.
Article
Mary Elizabeth Leighton and Lisa Surridge
Victorians experienced a revolution in the novel’s form. In the early 1800s, books were largely unillustrated, perhaps containing a frontispiece (often a stock decorative illustration with little connection to content). Although Walter Scott and Jane Austen built their careers upon unillustrated fiction, by the 1830s and 1840s, technological innovations—wood engraving (developed in the 1790s) and steel engraving (popularized in the 1820s)—enabled the cheap, efficient integration of images and letterpress. Not all subsequent fiction was illustrated, but these innovations birthed the possibility of a new form that, upon a novel’s first publication, melded text and image as partners in meaning making: illustrated serial fiction (appearing either in periodicals or in individually wrapped numbers). Examples of the new form appear in Charles Dickens’s Pickwick Papers (1836–1837), published in numbers and illustrated largely by Hablôt K. Browne (Phiz); Dickens’s Oliver Twist (1837–1839), published in Bentley’s Miscellany and illustrated by George Cruikshank; William Harrison Ainsworth’s Jack Sheppard (1839–1840) and The Tower of London (1840), both published in numbers and illustrated by Cruikshank; and William Makepeace Thackeray’s self-illustrated Vanity Fair (1847–1848), also published in numbers. All used visual elements—wrappers, chapter initials and heads, full-page images, and tailpieces—to establish character and setting, create ironies, and predict plot, uniting pen and pencil in a single art form. While authors such as the Brontës and, later, George Eliot and Elizabeth Gaskell published all or most of their work unillustrated, the prevalence of literary illustrations rose dramatically. In 1842, the Illustrated London News announced the marriage of art and literature.
By the 1860s, often recognized as book illustration’s golden age, illustration flourished. Family periodicals such as the Cornhill Magazine, Once a Week, and Good Words highlighted the collaborative work of prominent novelists and artists (including many Royal Academicians) as essential to middle-class culture. Periodical publication in installments overtook individually wrapped numbers as the dominant form of illustrated serial fiction. Editors paired Eliot with Frederic Leighton (Romola 1862–1863) and Gaskell with George du Maurier (Wives and Daughters, 1864–1866), both in the Cornhill; Harriet Martineau with John Everett Millais (her “historiettes,” 1862–1863), in Once a Week; and George MacDonald with Arthur Hughes (At the Back of the North Wind, 1871), in Good Words for the Young. (Notably, this list includes authors such as Eliot and Gaskell, whose work had been unillustrated upon their first break into the market.) The traditionally high art of painting intermingled with the traditionally lower craft of illustration: Luke Fildes transformed his illustration “Houseless and Hungry” into the painting Applicants for Admission to a Casual Ward, displayed at the 1874 Royal Academy, and Millais sold watercolor paintings of his illustrations for Martineau.
From 1881, photographic reproduction revolutionized late-century book and periodical illustration. Images became even more economical to reproduce, enabling editor George Newnes to promise illustration on the Strand’s every page. The 1890s saw a bifurcation in illustrated texts: popular periodicals such as the Strand and Pearson’s Magazine exploited the text–image relationship with innovative layouts, wrapping images around letterpress (as in H. G. Wells’s 1897 The War of the Worlds, in Pearson’s, illustrated by Warwick Goble), whereas the experimental Yellow Book turned away from text–image complementarity in favor of stand-alone artwork by such artists as Aubrey Beardsley. The legacies of Victorian illustrated fiction appeared in the early 1900s, when cinematic adaptations of Victorian novels wowed audiences, the modernist revolution challenged conventional book design, and children’s literature flowered as Arthur Rackham’s and E. H. Shepard’s illustrations popularized Peter Pan in Kensington Gardens (1906), The Wind in the Willows (1908), and Winnie-the-Pooh (1926).
Article
Stephanie Nelson and Barry Spence
Time is an inherent, constitutive aspect of narrative, whether the narrative concerns fiction or fact. To speak of narrative is to invoke time and multiple temporalities. Aristotle’s emphasis on action as a primary component of narrative implicitly acknowledges time as fundamental, since any action requires time. Whether narrative is seen as a series of connected events or as primarily the creation of a storyworld, the functional and structural roles of time stand. As a result of this, time has been one of the most analyzed, researched, and theorized subjects in the field of narrative theory. Discussions concerning such narrative concepts as story, plot, character, or point of view can hardly avoid considering temporal dynamics. And the elemental nature of time in narrative remains constant whether narrative is conceived more narrowly as depending on the presence of a narrator or is defined as the conjunction of a story and its representation.
To consider the ways in which narratives involve the interrelationships of different temporalities is also to be reminded of the disjunction between so-called “real” or clock time and time as it is experienced. In contrast to the uniform directionality of clock time, time as it is experienced is constantly intertwined with memory and anticipation: that is, any experienced present is also interwoven with multiple pasts and futures. Narrative time captures this experience. Since a narrative is always a representation, a particular and subjective presentation of a story, the chronological sequence of events in a narrative may be represented in an infinite variety of ways. A given story can be told from its beginning moving through to its conclusion, or it can start with the end and build the story by revisiting earlier events, or it may start in the middle and proceed toward its end and at various points tack backward to earlier points, or it can do any combination of these. A representation of a story can create two storylines in parallel, the narrative crosscutting between the concurrent storylines, just as individuals can participate in one spatial-temporal setting while also immersed in another, whether technologically (as on the telephone or Internet) or mentally. In this way narrative time is in many ways truer to human experience than what is conventionally thought of as real time, namely the uniform absolute time undermined by Einstein’s discovery of relativity.
What seems indisputable is that humans are hardwired to create and communicate with narrative; they habitually generate and trade in narratives as a way of making meaning of experience and of building connections with fellow humans. As a result, humans also constantly manipulate time, making sense of past, present, and future experiences through narrative. Just as anticipation of the future relies on the sense one makes of the present, the act of remembering has more to do with making narrative meaning than with accessing some fixed or stable mental recording of an event. Time is something an audience actively creates rather than something it passively experiences, and this may be borne out most vividly in the continuous activity of making narratives.
Article
Rae Greiner
Sympathy and empathy are complex and entwined concepts with philosophical and scientific roots relating to issues in ethics, aesthetics, psychology, biology, and neuroscience. For some, the two concepts are indistinguishable, the two terms interchangeable, but each has a unique history as well as qualities that make both concepts distinct. Although each is associated with feeling, especially the capacity to feel with others or to imaginatively put oneself “in their shoes,” the concepts’ sometimes shared, sometimes divergent histories reveal more complicated origins, as well as vexed and ongoing relations to feeling and emotion and to the ethical value of emotional sharing. Though empathy regularly is considered the more advanced and egalitarian of the two, it shares with sympathy a controversial role in historical debates regarding questions of an inborn or divine moral sense, prosocial behavior and the development of human communities, the relation of sensation to unconscious mental processes, brain matter, and neurons, and animal/human difference. In literary criticism, sympathy and empathy have been key components of aesthetic movements such as sentimentalism, realism, and modernism, and of literary techniques like free indirect discourse (FID), which are thought (by some) to enhance readerly intimacy and closeness to novelistic characters and perspectives. Both concepts have also received their fair share of suspicion, as the capacity to feel, or imagine feeling, the emotions of others remains a controversial basis for ethics.
Article
Andrew Milner
Climate is an important part of fictional scene setting, whether it be geographical—is the scene in the desert or in the tropics?—or seasonal—is it winter or is it summer? And this is perhaps especially true of Australian literature, where the majority of writers are still descendants of Anglo-Celtic settlers, living in more or less uneasy relationship with a distinctly non-Anglo-Celtic natural environment. Climate has thus been a characteristically Australian literary preoccupation: the titles of Vance Palmer’s Cyclone (1947), for example, or Patrick White’s Eye of the Storm (1973) speak for themselves. But “cli-fi” in the sense of the term coined by Dan Bloom in 2007 refers, not to climate per se, nor even to climate change per se, but much more specifically to fictions concerned with the effects of anthropogenic climate change, that is, to the literature of global warming. This is a much more recent preoccupation, which dates only from the late 1970s when the US National Research Council and the World Meteorological Organization first published predictions that then current levels of carbon dioxide (CO2) emissions would result in significant increases in average global temperatures. The short history of Australian “cli-fi” can be traced from the first publication of George Turner’s The Sea and Summer in 1987.
Article
Russell Coldicutt
Infrastructure is the artificial foundation on which any form of social life depends. When it works well, infrastructure fades into the background of social interactions as though a feature of the landscape, at once obvious and invisible, that runs on its own. Composed of the technologies and systems responsible for extracting and distributing resources, infrastructure provides human populations with the materials they need in order to make a living and reproduce their way of life. Although it often blends into the natural environment, infrastructure’s technological domination of space facilitates and directs flows of people, objects, and information within this space and, in this sense, completely displaces nature. It does so by choreographing the movement of human actors within the space it governs, limiting what these actors can see, hear, or feel, and often preventing them from sensing how that space controls their movement. So defined, infrastructure refers not only to the roads, conveyances, pipes, and fiber-optic cables that distribute goods, services, information, and pleasure to a population but also to the production of the very categories that identify those units of information as either people or things. As it limits what information a person gathers in the way of experience and how they organize it, infrastructure imposes those same limits on the lives people imagine for themselves as opposed to others. This means that infrastructural control extends well beyond an individual’s personal experience to manage the cultural abstractions and fictional narratives available to that individual not only for making sense of this world but also for imagining alternatives to it. Hence its importance for literary studies.
Infrastructure has always shaped the way that literature is produced. In addition to the infrastructures that contribute to a literary work’s production—from the printing presses to the global supply chains that connect readers with books—literary form also provides texts with their own narrative infrastructure. Consider the novel’s dependence on specific formal conventions to unfold a world around a representative human character over time and through space, so that readers will recognize that narrative as a novel. Such a narrative must create an artificial space where characters interact according to the protocols governing any number of modern spaces. This artificial infrastructure space must exercise control over the unfolding of a plot that ensures its (even inverse) homology to the infrastructure that limits the historical time and space in which the novelist writes. Insofar as the Bildungsroman and domestic fiction both divided the 19th-century reader’s world into public and private spheres that could interact dialectically, its narrative infrastructure supported the interrelated routines of production and reproduction. Alternatively, a novel or other literary text will test the reigning infrastructure to expose the means by which it governs human behavior. One witnesses this in novels written during the early 21st century, many of which are intent on showing how a complex layer of technological infrastructure and extranational regulations work in tandem to turn certain locations into powerful zones for the production of capital.
Article
Ezra Feldman
William Gass coined the term “metafiction” in 1970 to get a handle on then-recent and innovative fictions by Robert Coover, Donald Barthelme, and Vladimir Nabokov, among others. In the critical context of the early 21st century, however, the term should be understood to name any fiction exhibiting a concern with the process, philosophy, and consequences of fiction-making. The history of metafiction is longer than that of the English-language novel. Metafictions dating from the last decade of the 20th century and the beginning of the 21st typically concern themselves with the situation of discourse: they portray their characters awash in language that is potent because its origins and effects are myriad. Such metafictions ask how, why, and from where literary or narrative discourse stages its arrival on the page. In contrast, the major innovations of postmodernist, mid-20th-century metafictions are rightly characterized by Brian McHale as “ontological”; they urgently question the nature of reality as their language transports authors, narrators, readers, and characters among the different existential frames of history and fiction, past and present, and textual and corporeal reality. As a result of this difference, there is a gap between metafictional practice of the late 20th and early 21st centuries and the work of metafiction’s most influential critics: Gass, Robert Scholes, Linda Hutcheon, and Patricia Waugh, all of whom studied the varieties of metafiction in the 1970s and 1980s.
As contemporary metafictions attend to the situation of discourse, they dramatize how pieces of language move—not just across pages, but across plots, cultures, and philosophies. Various motives drive this contemporary interest in dramatizing how language moves and touches, including the influence of Deconstruction in the American academy. Deconstruction, like Marxist and psychoanalytic criticism, writes drama into the very making of meaning.
Contemporary ideas and materials—from Twitter narratives to viral memes to massively multiplayer online role-playing games—have mobilized discourse in new ways and transformed many of the philosophical puzzles of mid-20th-century metafiction into aspects of lived reality. Contemporary metafiction, consequently, puts metafictional devices and concerns into a new relationship with representation (mimesis). The world has caught up with metafiction, if it ever really lagged behind, and new forms of metafiction are being developed now to activate metafiction’s older questions anew.
Article
Kelsey Rubin-Detlev
Epistolary writing is probably not the first thing that comes to mind when one thinks of Russia’s contributions to world literature—despite the landmark theoretical work of the Russian Formalists in the 1920s, which presciently highlighted the literary interest of the letter and paved the way for the explosion of scholarship on epistolarity in the West in the late 20th century. Nevertheless, the epistolary mode has accompanied and helped to shape Russian literature since its beginnings. For many centuries, epistolary texts offered a space for unusually vivid expressions of unique authorial selves while at the same time encouraging self-conscious play with literary form. Within a century of the adoption of writing by the Eastern Slavs in the mid-10th century, people across the social spectrum were writing letters on birchbark; in the Middle Ages, when Russian writing aimed above all to teach religious truths and build a Christian community, epistolary forms facilitated the creation of exceptionally individualized representations of the author(s) and/or addressee(s) of letters. In the early modern period, epistolary forms played an important role in the development of literature, since they were among the first types of text to be recognized as distinct genres. The late 18th and early 19th centuries witnessed the heyday of the European-style familiar letter, which became a primary literary genre through which elite writers maintained emotional, social, and professional ties, projected a sophisticated self-image, and wrestled with the implications of Russia’s participation in Western cultural life.
Article
Eyal Segal
Each temporal sequence (specifically, in language) has its own structure and dynamics, but the beginning and the ending may be said to be universally important or significant points within such a sequence. They constitute the boundaries, or frame, of the literary text, separating it—and the world it projects—from the world around us, thus playing an important role in determining its basic shape.
Locating the textual point of beginning is often somewhat complex or problematic (typically more so than that of the ending), because, at least since the advent of the print era and the book format, the “main” text is accompanied—or surrounded—by other materials collectively known as paratexts (e.g., titles, epigraphs, various kinds of prefaces) that may be likened to a threshold through which the reader gradually passes from the “outside” to the “inside” of a text. Considered as a threshold, one of the beginning’s most important potential functions is to “draw us in,” or be seductive and help carry us over from the world we inhabit to the world the author has imagined. The beginning is also particularly important in creating a primacy effect, setting off our mind in a certain direction and thereby influencing our entire reception of the work. We may make a broad distinction between “orientational” and “abrupt” textual beginnings—the latter type confronting the reader with an ongoing action, without supplying preliminary information necessary for its understanding. Historically, such beginnings became widespread from the late 19th century, with the transition from realism to modernism. A phenomenon that is particularly intriguing in the context of narrative beginnings is that of the exposition, since by definition it always constitutes the beginning of the mimetic or actional sequence but is not necessarily located at the beginning of the textual sequence. Moreover, the point of transition between the exposition and the primary narrative action (or fictive present) may be considered as another kind of “beginning,” which plays an important role in how the narrative is perceived as a whole.
Delimiting the ending as a textual unit involves a fundamental issue of a different kind than those relevant to beginnings: since the ending follows everything else in the text, it is difficult to consider it without considering through it, so to speak, the text as a whole. The understanding and appreciation of endings depend to a large extent on what has preceded them. But at the same time they tend to play an important role in retrospectively shaping it and often have a lasting impact on its evaluation. The critical study of the ending has paid a good deal of attention to closure, so much so that there is a widespread tendency to conflate the two concepts; it is important, however, to differentiate between them. Whereas ending refers to the text’s termination point, closure refers to the sense of an ending: that is, not to the textual termination point itself but rather to a certain effect, or perceptual quality, produced by the text. The common distinction between “closed” and “open” endings is quite crude in its basic form and should be regarded as a finely gradated and multidimensional continuum rather than a simple dichotomy. Broadly speaking, endings that tend toward the open end of the continuum are typical of modern literature (and heavily valorized by modern criticism), and like “abrupt” beginnings they testify to a desire not to accentuate the boundaries of the work of art.
Article
Charles A. Johanningsmeier
During the years between 1865 and 1914, the United States became a nation of periodical readers as a greatly expanded number of newspapers and magazines—many of which contained fictional sketches, short stories, and novels—became cheaper and much more easily accessible to readers almost everywhere in the country. Many factors contributed to this tremendous expansion. For one thing, various technological innovations, including those related to typesetting, printing, and even paper making, made it possible to greatly increase periodical production while simultaneously lowering production costs. In addition, the rapid and extensive growth of the nation’s railroads, public libraries, and postal service made it much easier for periodicals to reach readers in markets that before the Civil War had not been well served. The overall result was that after the Civil War, many periodicals began to address particular market niches, although there was also a good deal of overlap. Story papers, genteel monthly magazines, women’s magazines, children’s periodicals, regional magazines, religious publications, magazines focused on particular ethnic and racial groups, and a small number of avant-garde magazines had their own distinct viewpoints and published particular types of fiction. The periodicals that reached the greatest number of markets and covered them most thoroughly, however, were local newspapers. By the 1880s, in hopes of attracting women readers to their advertising, many individual papers had begun to regularly publish fiction among their news stories and other features. In mid-decade, S. S. McClure and Irving Bacheller founded their respective newspaper syndicates and began selling fiction to multiple newspapers, in widely scattered markets, for simultaneous publication, thereby exposing a highly heterogeneous national audience of readers to high-quality fiction by prominent authors. Building on this model, a number of low-cost, mass-market monthly magazines, all of which prominently featured fiction by well-known writers, were founded in the 1890s to address this same national readership.
The significantly expanded production and distribution of periodicals featuring fiction during the late 19th and early 20th centuries benefited many people but possibly none more so than fiction authors and readers. There were undoubtedly drawbacks for some authors and readers in the development of this new periodical industry and its extensive market reach, but in general the new system aided members of both groups. The higher number of periodicals being produced required a substantial increase in the supply of fiction, which allowed many more people to make their living writing such material. In addition, more readers than ever before could now afford (and have easy access to) a wider selection of the types of fiction they desired.
Article
Andrew Ford
Classical criticism refers to a conception of the nature and function of poetry and of verbal art generally whose principles were first theorized by the sophists in 5th-century bce Greece. In contrast to traditional views, they held that eloquence was no less a product of conscious design than a house or a sculpture, and that skillful speech was an art (τέχνη) that could be learned. The expertise they claimed centered on style rather than content, and the qualities they valued tended to be formal ones: clarity, orderliness, and balance, with a sense of decorum governing all elements. Their project was repudiated by Plato in a series of searching critiques, but after being refined by Isocrates and systematized by Aristotle, the study of rhetoric—which encompassed the study of poetry in an ancillary role—constituted the backbone of higher education in the liberal arts. Classical principles determined which works would be “canonized” in the Hellenistic libraries, where literary scholars began to call themselves “critics” or judges; after Greek literary culture was imported into Rome, the exemplary authors came to be called “classic” or “of the first rank.” Classical criticism retained a central place in European education and culture that would not be undermined until the 18th century. Although Romanticism rejected 18th-century classicism as excessively rationalistic and narrowly formal, its basic concepts and terms continue to be useful because of deep dialectical tensions built into them at the time of their formation.
Article
Emma Ngakuravaru Powell and Rebecca H. Hogue
(Post)colonial Anglophone fiction of the Pacific Islands is produced by Indigenous Pacific peoples who belong to the region, which is loosely marked by Hawai‘i to the north, Rapa Nui [Easter Island] to the east, Aotearoa [New Zealand] to the south, and Papua New Guinea and Belau to the west. Pacific fiction is as vast as the ocean itself, inspired by a variety of oral, visual, and material storytelling practices that are ever-changing. Independence movements swept the region in the 1960s and 1970s and with them came a proliferation of cultural expression both as part of those movements and after. However, many scholar-writers question the “post” of postcolonial approaches and the applicability of Western literary constructs when discussing Pacific literary expression. Instead, Samoan writer Albert Wendt offers that for postcolonial Pacific fiction, the “post in post-colonial does not just mean after; it also means around, through, out of, alongside, and against.” From short fiction in literary journals, periodicals, and anthologies from Papua New Guinea, Fiji, and Aotearoa in the 1970s, 1980s, and 1990s, to novels and international prize-winning short fiction from Samoa, Hawaiʻi, and Tonga at the turn of the 21st century, to 2020s Pacific fiction anthologies by women from across Melanesia, Micronesia, and Polynesia, Pacific writers continue to reckon with ongoing colonial occupation across what Tongan writer Epeli Hauʻofa called “our vast sea of islands.”
Article
Emily Johansen
The problem of capital and the question of its appropriate or desired relationship with political life and civil society shapes how readers, authors, and citizens understand and experience everyday contemporary life and its cultural products. Capital, in its post-1945 incarnation, is widely held to have been either in a state of crisis or responding to crisis (both historical and contemporaneously). Depending on the critic, these crises and their impacts are varied: the collapse of the 19th-century European balance of power, the rise of Keynesian economics, the birth of biopolitics, the Cold War and the specter of Communism, the repeating “systemic cycles of accumulation” endemic to the history of capitalism. This variant of capitalism that shapes contemporary life goes by many names, though the general consensus tends to call it “neoliberalism.” Despite its varying names, neoliberalism is generally held to be an economic doctrine that understands human freedom to be best achieved through free markets and entrepreneurial enterprise, privileging the individual above all else. Government should, therefore, be minimal; its role is to enforce the rules of the game but not to interfere in it. Neoliberalism is thus both revolutionary in its insistence on rethinking social life as solely economic life and an extension of long-standing values and arrangements of economic life that date back centuries.
Contemporary fiction takes part in debates about the hyper-individualized neoliberal subject and neoliberal values in a multitude of ways and at a variety of scales. The predominant way is in its interrogation of neoliberal identity politics—either to reinforce or critique, or something in-between, the possibilities for subject formation under neoliberalism. At another remove from the individual text has been the challenge to long-standing genre conventions, particularly in the novel. If modern novelistic genres rose alongside earlier modes of capitalist accumulation, contemporary authors are reimagining them to reflect changing rationalities. Finally, at the meta-textual level, there has been a variety of critical attention given to publishing, its infrastructures, and the role of the artist for both the appearance and success of texts. Across all these approaches—both imaginative and critical—is a commitment to an ongoing examination of the ways neoliberalism in all its varied impacts inflects “how we live now.”
Article
Olga L. Herrera
Sandra Cisneros is one of the best-known and most influential Chicana authors in American literature. Beginning with her first chapbook publication in 1980, the poetry collection Bad Boys, Cisneros has written and published fiction, poetry, and essays with a distinct Chicana feminist consciousness. Drawing on her experience as an only daughter in a large Mexican American family, Cisneros challenges patriarchal hierarchies in Latino/a culture in her work, as well as those grounded in race, class, and gender in US culture more generally. As part of a larger Chicana feminist intellectual critique of gender roles within Latino/a culture, Cisneros’s fiction and poetry examine the social roles for women in marriage and motherhood and identify the archetypal figures of the Virgin of Guadalupe, La Malinche, and La Llorona as sources of oppression within discourse and practice. Innovative in form and language, her work explores the influence of these figures on the lives of women and imagines new, more liberating possibilities in the recuperation of their agency, self-determination, and independence. Cisneros joins this revisionary work with one of her primary thematic concerns, the Chicana writer’s need to break with cultural expectations in order to establish herself and develop her talents. Her innovations in genre and language, such as the hybrid poetic prose used in The House on Mango Street, demonstrate formally the results of a Chicana feminist resistance to class-inflected literary conventions. From the publication of The House on Mango Street (1984) through the poetry collections My Wicked Wicked Ways (1987) and Loose Woman (1994) and the short story collection Woman Hollering Creek (1991), to the publication of Caramelo or Puro Cuento (2002) and her book of essays, A Home of My Own (2014), Cisneros explores with depth and compassion the struggles of Latina women to break down patriarchal conventions and create for themselves a space for self-expression and creativity.