Twenty-first-century anglophone literatures of the Global South are increasingly contending with the waning of the postcolonial welfare state and the rising hegemony of world markets. As a result, contemporary anglophone writing, predominantly from India, Nigeria, and Mexico, offers a re-descriptive matrix for postcolonial studies. Ranging from novels about neocolonial expansion to nonfiction about rising economies of scale, both diasporic and national anglophone literatures use the narrative conceit of entrepreneurship to diagnose the sheer reach of neoliberalism. Whether casting it as a mainly US-backed economic regime, the latest iteration of first-world developmentalism, or a post-1989 fallout of world economies toward a universalized market logic, neoliberalism has had a significant impact on the narrative forms and subjects produced within contemporary anglophone literatures. In the wake of the 2008 collapse, recession economics has precipitated varied reflections on the pernicious effects of hyper-valuation and its effects on the Global South by postcolonial and diasporic novelists like Aravind Adiga, Mohsin Hamid, and Teju Cole. Global Anglophone writing, broadly conceived, insistently calls attention to the material and psychic damage inflicted by the peripheralization of postcolonial nations in the production of a profitably global market imaginary. By tracking the formal centrality of the Bildungsroman, Indian, Nigerian, and Mexican writers demonstrate how they reject the universalism of Bildung as global development and instead gravitate toward a politics of compromise, failure, and refusal. They offer a grim counternarrative to the aspirational and upwardly mobile ethos that characterizes nonfiction from economically ascendant postcolonial nations. In modes of novelistic and nonfiction writing, a variety of figures, from murderous entrepreneurs to discontented psychiatrists to cynical bloggers, complicate the landscape of global neoliberalism. If the framework of the global troublingly obfuscates questions of labor and economic justice, then these diverse subjects self-consciously mediate between marginal cosmopolitanisms and precarious work regimes to reveal the stakes of transnational capital. In doing so, Global Anglophone literatures attest to an urgent need to rethink free market economics by finding new, egalitarian solutions to the problem of uneven development.
Chicano/a literature may not excel in representing labor movements, but the literature itself has been influenced by, and is often a response to, various labor struggles. Of the labor movements that have had an impact on Chicano/a literature, the farmworkers movement has been the most significant. Even though Mexican American farmworkers throughout the 20th century played a significant role in building an agricultural empire in the United States, they have not been properly credited with this accomplishment, nor have they prospered equitably from the economic gains of agribusiness. Historically, Chicano/a farmworkers have been physically visible in the workplace but not socially recognized—needed for their labor, but not always wanted as participatory citizens. The farmworkers movement led by Cesar Chavez and the United Farm Workers Union (UFW) during the 1960s and early 1970s contributed to the emergence of the Chicano movement during those same years. The movement in turn served as a catalyst for the emergence of Chicano/a literature. The farmworker has been a central figure in Chicano/a literature since its inception, but representations of farmworkers in the literature have changed over time—from Tomás Rivera’s groundbreaking novel . . . y no se lo tragó la tierra in 1971 to Salvador Plascencia’s fantasy novel The People of Paper in 2005. One of the reasons for these changes has been the rise of neoliberalism, a politico-economic system that has debilitated, and in some cases destroyed, labor unions. Neoliberalism has also contributed to the deterioration of living and working conditions for the working class, especially for those at the bottom of the economic chain, such as farmworkers. Thus, contemporary Chicano/a farmworker literature tends to oscillate between nostalgia for a time when the farmworkers movement was powerful and cautious optimism that a strong movement can once again be built.
The study of settler colonialism has evolved from a nearly exclusive examination of the interplay of Indigeneity and white settler colonial domination to an engagement that has become attentive to questions of racialized migration. Because British settler colonies violently displaced Indigenous peoples without widespread exploitation of their labor, racialized migrant labor has played an important role in establishing and developing settler colonies, from the exploitation of enslaved and convict labor, to indentured and contract labor, and to contemporary iterations of guest and undocumented labor. The reliance on hyper-exploitable, deportable, or disposable classes of migrants has been an integral logic of settler colonialism in North America, rendering Indigenous communities even more vulnerable to dislocation, dispossession, and environmental harm. Asian North American cultural representation offers a rich site to explore settler colonial logics of land dispossession, resource extraction, relocation, urban redevelopment, and incarceration. In particular, Asian North American cultural production has often recycled settler colonial tropes that both denigrate and romanticize Indigenous cultures in claims for belonging that attempt to challenge the racial logics of civil, social, and political exclusion. In North America, the projection of a heroic “pioneer” identity aims to recover early Asian labor from historical obscurity by demonstrating its vital contributions to developing the settler nation. These expressions reinforce the value of Western civilization and industry over an empty, uncivilized, and unproductive Indigenous world. Asian American invocations of “local” identity in Hawai‘i similarly assert a romanticized identification with Indigenous cultures that obscures Asian Americans’ structural dominance and active role in the dispossession of Native Hawaiians. Alternatively, Asian North American cultural producers have also become strong voices in social and cultural movements to prioritize Indigenous self-determination, ecological protection, and decolonial anti-capitalism. Critical approaches to Asian North American representation have become increasingly attuned to reckoning with colonial complicity, exploring the ethics of responsibility, indebtedness, and solidarity with Indigenous communities.