Migration was a key tool for building the social, cultural, and economic infrastructures of the “British Dominions” throughout the 19th and 20th centuries. Between 1840 and 1940, an estimated 15 million people left the British Isles for overseas destinations. Such displacement of people contributed both to what scholars term the “imperial diaspora” and the “labor diaspora” driven by economic necessity between 1840 and 1914. Print culture (and its practitioners) was crucial to these diasporas. And members of a highly skilled, mobile “printing diaspora” who could help construct and promote political and cultural identities through the agency of print were, from the outset, high on the preferred occupation list. Scottish printers were key players in such printing diaspora networks, both locally and internationally: individuals circulated between regional and overseas sites, acting as transmitters of print values and trade skills and becoming central to the expansion of labor interests in new territories. Such international circulation of highly skilled workers played its part in the development of 19th-century Anglophone print economies. Over the course of the long 19th century, either through their own initiative or supported by emigration and removal grant schemes, Scottish printers circulated across the English-speaking colonial world, setting up businesses, engaging in labor and union politics, and creating the print culture infrastructures that sustained social, communal, and national communication and identity. Sample data drawn from UK typographical union records offer some insight into the extraordinarily high levels of local, regional, and international mobility of skilled Scottish print trade workers during the 19th century. Such peregrinations were common. Indeed, the tramping tradition among skilled artisanal workers was one that dated back several centuries. Part of the so-called tramping system, which organized trade guilds and print trade unions in Britain used throughout the 19th century, it was a means of organizing and controlling labor activity in local and regional areas. The typographical unions in Ireland and Britain (England, Scotland, and Wales) that developed from the midcentury onward encouraged such mobility among union members as a means of monitoring and controlling supply and demand for labor. Tramping typographers also acted as union missionaries, starting up unions in unserved towns along these regional networks and playing key roles as informants, cultural transmitters, and social networkers. Tramping, though, was only a part of the picture of worker mobility in the 19th-century Scottish printing trade diaspora. Printers participated in a communication and trade network that encompassed and supported skills transfer and personal mobility between printing centers locally, regionally, and internationally. They also were responsible for supporting cultural identities that linked overseas communities back to Scotland. Through them, trade, labor, and cultural practices and values were exported overseas and integrated into indigenous settings. Such migration also facilitated insertion of trade skills into local and general spaces and the transfer of knowledge and skills between incomer and indigenous workers. The various forms in which such identities were effectively supported and monitored shaped regional, national, and transnational flows of Scottish skills and labor traditions throughout the English-speaking world in the 19th and early 20th centuries.
Not until the end of the 20th century did scholars begin to look at early African American print culture in the depth it deserves. A story painfully intertwined with the transatlantic slave system and racism, early black print engagement combined, from its beginnings, responses to white aggression and a powerful set of individual and communal desires to read about, record, and, via print, share truths of black life in the United States. Some of the first creators of black print in the United States, from the authors of the earliest slave narratives to poet Phillis Wheatley, had to think through questions of individual and communal identity vis-à-vis emerging American socio-political structures and find ways to ensure control over their own voices in a white-dominated culture that tried to exclude, use, or abuse those voices. But early black print culture is not simply the story of a single genre like the slave narrative or of exceptional individuals like Wheatley. Rather, it is also the story of organizational print tied to churches, conventions, and activist groups. It is as well the story of a diverse range of modes, from the rich pamphleteering tradition (perhaps most excitingly expressed by David Walker) to early black periodicals like those edited by Samuel Cornish and Philip Bell. Especially after 1830, it also became the story of a range of black women (from Maria Stewart and Jarena Lee to Frances Ellen Watkins Harper), of African Americans across the North (and occasionally in the midst of the slave South), and of an increasing number of formats, genres, and approaches. And it became a story of how black activists might interact (in print and beyond) with white antislavery activists, recognizing both shared and different goals and philosophies as they attempted to fight not only for emancipation but for broader civil rights.
The history of Brazilian print culture is closely connected to the establishment of national literature in the 19th century. Indeed, after three centuries of prohibition of printing activity in the colony by the Portuguese Crown, Impresão Régia, the first legal printing establishment in Brazil, was created in 1808 due to the arrival of the Portuguese royal family during the Napoleonic wars. From the late implementation of Imprensa Régia, which became Typographia Nacional after the independence of Brazil in 1822, to the consolidation of the publishing world in the second half of the century, marked by the controversial French presence, the discourses on literature and print production modes tend to reflect the different circulation spheres. In fact, following the long period of colonization under Portuguese rule, print production modes were implemented simultaneously with the consolidation of a broad print culture, characterized by the growth of newspapers, the circulation of images, and the impactful arrival of the novel. Undeniably, the sudden and concurrent arrival of the two worlds—technical and cultural—in addition to the paradoxical development of the print world, marked by its two technical systems—artisanal and industrial—strongly influenced the material aspects of 19th-century Brazilian publishing production. In this context, under the argument of an alleged precariousness of local print production, writers, critics, typographers, engravers, and bookbinders created literary and editorial polemics in newspapers, magazines, and books that contributed to the very construction of a “literary system.” Despite the intrinsic relationships established between literature and publishing, the multidisciplinary field of the history of the book insists on separating approaches dedicated to the technical production processes and the material analysis of objects of written culture from the approaches dedicated to print circulation and uses. Understanding the contradictions imposed by the simultaneous implementation of two technical systems, which are found when analyzing the traces left by the print equipment supply trade and the conditions to build a printing workshop, contributes to understanding the historical conditions of print production. In this sense, the historiographical perspective dialogues with heritage studies in the notion of printing heritage, understood in its tangible and intangible dimensions, considering the machines and tools of the past, together with the techniques then in use. In fact, while bringing together a set of material, technical, and mechanical elements of different production modes, printing heritage also contains the memories of the human actions that set them in motion.
Donna M. Kabalen de Bichara
Hundreds of 19th-century newspapers and magazines published in the region of the US–Mexico border are housed in archival collections in Mexico and the United States, and they provide access to historical, cultural, and ideological perspectives involving two world spheres that are intimately connected. Archival collections in the following databases provide access to periodicals published in the United States as well as in Mexico: the Newspaper and Periodicals Collection at the National Autonomous University of Mexico; the Readex Collection of Hispanic American Newspapers, 1808–1980; the Nettie Lee Benson Library’s microfilmed collection of 19th-century independent newspapers; the digital collection of periodicals and magazines from the Capilla Alfonsina Biblioteca Universitaria and the Biblioteca Universitaria Raúl Rangel Frias, at the Universidad Autónoma de Nuevo León; and the EBSCO Arte Público Hispanic Historical Collections, Series 1 and 2. These collections house digitized and microfilmed newspapers that include those published in the US states of California, Arizona, Nevada, New Mexico, and Texas, as well as Mexican states such as Baja California, Sonora, Chihuahua, Coahuila, Nuevo León, and Tamaulipas. The region includes areas that share not only a physical border but also a cultural memory based on the effects of historical collisions that have contributed to the formation of new meanings regarding these world spheres that can be understood as two intersecting semiotic systems that exist as a continuum. The intersection of these spaces represents the transnational aspect of periodical print culture of the late 19th century that communicates worldviews that are semiotically and ideologically heterogeneous. Indeed, cultural spaces that exist in the borderland (or that symbolic space that forms a border or frontier in a cultural sense), are semiotic realities that unfold in unpredictable and indeterminate ways as a result of historical processes. Periodical print culture produced in the border region provides access to diverse social, cultural, political, and religious perspectives. Furthermore, the history of print culture involves a process of communication of both social and cultural history. As objects of study, borderland newspapers ultimately provide the basis for understanding the circulation of ideas.
Susan K. Martin
Reading practices and tastes were transported to colonial Australia along with European colonists. Access to and circulation of books and newspapers in the colonies were subject to the vagaries of distance, travel, and transport, and these had a concomitant impact on reading patterns and access, as well as on the development of local writing and publishing. Trade routes, and the disjunction of inland versus sea routes, may have had some influence on localized reading and distribution. The early history of libraries and booksellers in the Australian colonies, publication patterns, and marketing give clues to reading patterns. Examining the reading accounts and movements of individual readers, and individual texts, provides further detail and context to the environment and situatedness of reading in the Australian colonies, as well as the impact of transport as an idea, and an influence on texts and reading.
The presence (or absence) of compositional precursors and leftovers raise for critics and editors methodological, epistemological, ethical, and aesthetic questions: What gets collected and preserved? What does not—for what reasons? How can these materials be interpreted? And to what ends? A draft may refer to written materials that never attain printed form as well as early manuscript compositions and fair copies, typescripts, digital text, scribbles, doodles, leftovers, or other marginalia and extraneous materials that may or may not find their way into archives. The manuscript draft came of age following the invention of printing, although unfinished or working drafts only began to be self-consciously collected with the emergence of the state archive in the late 18th century. The draft is, therefore, intimately connected to the archival, whether the archive is taken as a material site, a discursive structure, or a depository of feeling. Any interpretation of drafts must take into account the limits and limitations of matter including the bare fact of a draft’s material existence or its absence. In the 20th and 21st centuries, there have evolved a diverse network of theoretical approaches to interpreting drafts and compositional materials. Scholars of drafts may ask questions about authorship, materiality, production, technology and media, pedagogy, social norms and conventions, ownership and capital, preservation or destruction, even ethics and ontology. However, these investigations have been most pronounced within four fields: (a) media theory, histories of the book, and historical materialisms that investigate the substance, matter, and means of production of drafts as well as the technological, pedagogical, and social norms that mediate writing, and the cultural/historical specifics of these materials and media; (b) textual editing, which establishes methods that regularize (or complicate) how scholarly editions are produced and related mid-20th century New Bibliography approaches, which illuminated some of the limitations of manuscript-and-edition blind close reading, especially by the New Critics; (c) French genetic criticism in the late 20th and early 21st centuries, which engages with French post-structuralism and psychoanalysis to look at writing as a dynamic and developmental process that has both conscious and unconscious components; and (d) legal scholarship and debates concerning rights to ownership and possession of manuscripts and drafts and their publication, which developed between the 17th and 21st century. These discussions, and their elaboration within national and international legislation, resulted in the invention of copyright, moral rights, and changed understanding of legal rights to privacy and property as well as a division between material and intellectual property, the use and destruction of that property, and the delineation of rights of the dead or the dead’s descendants. The draft manuscript came to be endowed with multiple bodies, both fictive and actual, for which individuals, institutions, corporations, and even nations or the world at large, were granted partial ownership or responsibility. From the late 19th century, the catastrophic legacy of modern warfare and its technologies, including censorship, as well as movements in historical preservation, cultural heritage, and ethics have affected policies regarding ownership and the conservancy of drafts. The emergence of digital and on-line textual production/dissemination/preservation in the late 20th and 21st centuries have broadly transformed the ways that drafts may be attended to and even thought. Drafts must finally be seen to have a complex and intimate relationship to the authorial body and to embodiment, materiality, subjectivity, and writing more generally. Drafts—particularly unread, missing, or destroyed drafts—lie at the border between the dead object and living text. As such, the purposeful destruction of drafts and manuscripts initiates an ontological and ethical crisis that raises questions about the relationship between writing and being, process and product, body and thing.