Factory girl literature emerged as a powerful critique of the culture of industrialization, delving into mills, canneries and sweatshops to detail the lives of the women and girls who generated industrial development. First appearing in 19th-century Euro-American fiction, from the early 20th century, the form has been dominated by authors writing from Asia. Penned by working women themselves, many of these autobiographies, memoirs, short stories and novels have become literary classics in their own language but their translation and dissemination was impeded by Cold War qualms about sponsoring ‘leftist culture’. Factory girl literature is related to broader categories of industrial and proletarian literature that underline the agency of working-class protagonists. It is unique in highlighting the sexed figure of industrialization and this focus on the gendered experience of rapid development uncovers the costs of the sexual and class violence of industrial life for women. A genealogy of factory girl literature reveals the importance of writing and authorship in labor activism, and feminist politics.
South Asian American visual culture is a diverse field of visual art, created by artists who are first-, second- and third-generation immigrants from Pakistan, India, and Bangladesh, among other diasporic locations (e.g., Kenya). South Asian American artists work in a range of media forms, including photography, sculpture, installation, video, painting, and drawing. Collectively, these artworks are frequently exhibited in museums and galleries as depictions of contemporary South Asian immigrant life. However, a close reading of individual works produces a more dynamic picture. Instead of viewing South Asian American visual culture solely in terms of artists’ own immigrant biographies, scholarship and museum practices have begun to focus on how its aesthetic and political contributions have been central to the representation of racialized, gendered, and sexualized immigrant bodies in the United States since the turn of the millennium. Drawing across archival collections, aesthetic histories, and digital media forms, artists create works that link the colonial documentation of “native” bodies on the subcontinent with the surveillance and documentation of immigrant bodies by the US state. Alongside artists, academics and activists also work to produce curatorial interventions through exhibitions that generate feminist and queer critiques of the relation between nation-state and diaspora. Emphasizing the transnational ties of capital and labor that bind together the subcontinent with the United States, South Asian American visual culture creates new frameworks for the relationship between race, visuality, and representation.
What is Asian American popular music? How do we identify it, define it, and listen to it? What work is being done by naming a genre as such, and need it even be named? Asian Americanist scholars and music critics have grappled with these questions, articulating the political desires for Asian American representation, recognition, and inclusion, while at the same time remaining wary of how such desires reiterate liberal multiculturalist discourses of assimilation and inclusion. A growing body of interdisciplinary work in American studies, performance studies, critical race and ethnic studies, queer studies, and sound and popular music studies has addressed the historical emergence, visibility, and representation of Asian Americans in popular music. This work has become less concerned with finding out what “Asian American popular music” is and more interested in how Asian Americanist critique can be rooted in minoritarian listening practices so that one might consider the myriad ways Asian Americans—as professional and amateur performers, musicians, virtuosic singers, karaoke goers, YouTube users, listeners, critics, and fans—actively shape and negotiate the soundscapes of US popular music with its visual, sonic, and other sensorial markers of Asian racialization.