Vietnam War literature is a prolific canon of literature that consists primarily of works by American authors, but it is global in scope in its inclusion of texts from writers of other nationalities like Australia, France, Japan, Korea, and Vietnam. The war’s literature first emerged in the 1950s during the Cold War when Americans were serving as advisors to the French and the Vietnamese in literary works such as Graham Greene’s The Quiet American, a British novel, and William J. Lederer and Eugene Burdick’s The Ugly American, an American novel, and gradually evolved as American involvement in the war escalated. In the mid-1960s, Bernard B. Fall, who grew up in France and later moved to the United States, offered well-known nonfiction accounts like Street Without Joy: The French Debacle in Indochina and Hell in a Small Place: The Siege of Dien Bien Phu, and numerous other writers, mostly Americans, began to contribute their individual accounts of the war. Thousands of literary works touch on the Vietnam conflict in some way, whether in the form of combat novels, personal narratives and eyewitness accounts, plays, poems, and letters, and by both male and female writers and authors of different ethnicities. These numerous literary works reflect the traits unique to this war as well as conditions endemic to all wars. Many Vietnam War texts share the cultural necessity to bear witness and to tell their writers’ diverse war stories, including accounts from those who served in combat to those who served in the rear to those who served in other roles such as the medical profession, clerical work, and the entertainment industry. Important, too, are the stories of those who were affected by the war on the home front and those of the Vietnamese people, many of whom were forced to leave their homeland and resettle elsewhere after the war during the Vietnamese diaspora. While combat novels are still being written about the Vietnam War decades later, notably Denis Johnson’s award-winning Tree of Smoke and Karl Marlantes’s Matterhorn, bicultural studies that reflect work by North Vietnamese writers and the Viet Kieu are especially pertinent because Vietnam War literature is a continuing influence on the literature emerging from the 21st-century conflicts in Iraq and Afghanistan.
Surveying Pakistani-English drama, fiction, non-fiction, and poetry from the inception of Pakistan in 1947 to 2015 reveals how Pakistani-English writing developed and changed over the years, from a small marginalized genre in the early years of Pakistan to the dynamic, growing body of work in the 21st century. Bringing together writing by Pakistan-resident writers as well as those in the diaspora demonstrates both contrasts and links among them. Early writers such as Shahid Suhrawardy and Ahmed Ali and the role of Taufiq Rafat in the birth of a new contemporary poetry in Pakistan are included alongside a discussion of the extensive writings of Zulfikar Ghose, an early diaspora writer. This article covers the critical writings of Alamgir Hashmi, Tariq Rahman, and Muneeza Shamsie in defining and developing a new canon. The internationalism of Tariq Ali and the new multi-cultural British identity asserted by the writing of Hanif Kureishi—and indeed Kureishi’s links to his Pakistan-resident family—poet Maki Kureishi and the journalist Omar Kureishi are pointed out. The extensive English-language non-fiction written in Pakistan ranging from autobiographies, collected editorials, and newspaper columns to writings on art and literature are also given space, as are the creative memoirs of Sara Suleri and others, the plays of Ayub Khan Din and Ayad Akhtar, the poetry of Moniza Alvi and Imtiaz Dharker, and a wide range of fiction writers from Aamer Hussein and Daniyal Mueenuddin to Nadeem Aslam, Mohsin Hamid, and Kamila Shamsie as well as newer voices such as Roopa Farooki, H. M. Naqvi, Fatima Bhutto, and Maha Khan Phillips.
Alexander S. Wilkinson
In the 16th and 17th centuries, Spain was the most powerful nation in the world, controlling territories across Europe and much of the newly discovered lands west of the Tordesillas line. Although its influence would wane in the 17th century, as its empire became overstretched, and as the home nation itself was forced to confront major financial and demographic challenges, overall these centuries would represent the high point in Spain’s political and global hegemony. This was a great age—a Golden Age—in Spain’s history, and one which would see too the unleashing of powerful creative energies, especially in the fields of literature, drama, and the visual arts. Among a host of other notable figures active in this period were Miguel de Cervantes, Félix Lope de Vega, Pedro Calderón de la Barca, El Greco, and Diego Velázquez. Given such intense artistic vitality, it has seemed almost paradoxical to scholars that the publishing industries of Spain and Portugal should have remained so underdeveloped. In the broader historiography of the European book, Spain and Portugal are presented as examples of peripheral print regions. Mention is frequently made of the relatively late arrival of print to the Peninsula, as well as the unexceptional quality of its book production—particularly its rudimentary typography and uninventive ornamentation and illustration. Surveys usually point out that so poor was the caliber of printing in the Peninsula that printers in the Low Countries, France, and elsewhere saw clear opportunities for filling the void, producing both scholarly and vernacular editions to be sold to eager and grateful purchasers in Spain and Portugal. However, this established and rather somber portrait of the industry is exaggerated and misleading in some key respects.
Beginning in the 1960s and continuing into the present day, a wide range of performers and playwrights have contributed to Asian American experimental theater and performance. These works tend toward plot structures that break away from realist narratives or otherwise experiment with form and content. This includes avant-garde innovations, community-based initiatives that draw on the personal experiences of workshop participants, politicized performance art pieces, spoken word solos, multimedia works, and more. Many of these artistic categories overlap, even as the works produced may look extremely different from one another. There is likewise great ethnic and experiential diversity among the performing artists: some were born in the United States while others are immigrants, permanent residents, or Asian nationals who have produced substantial amounts of works in the United States. Several of these artists raise issues of race as a principal element in the creation of their performances, while for others it is a minor consideration, or perhaps not a consideration at all. Nevertheless, since all these artists are of Asian descent, racial perceptions still inform the production, reception, and interpretation of their work.
Esther Kim Lee
Asian American theater was created in the 1960s and the 1970s as a national movement by actors, playwrights, designers, directors, and producers who wanted to promote the inclusion and representation of Asian Americans in American culture. At the beginning of the 1960s, the concept of “Asian American theatre” did not exist, and “Asian American drama” was not a known genre. Instead, there were “oriental” actors who wanted to play non-stereotypical roles and to fight the practice of yellowface, a makeup convention in which white actors alter their face to look Asian. The “oriental” actors had a two-pronged agenda of art and activism to be taken seriously for their talent and experience. The first Asian American theater company, the East West Players, was founded in 1965 by actors in Los Angeles to further the agenda. In the 1970s, other Asian American theater companies and groups emerged around the country, and original Asian American plays began to be produced. Playwrights such as Frank Chin, Wakako Yamauchi, and Philip Kan Gotanda had their first plays produced at Asian American theater companies founded in the 1960s and 1970s. In the 1980s, Asian American plays began to be produced in mainstream theater, which includes Broadway, off-Broadway, and regional theaters. The success of David Henry Hwang’s M. Butterfly, which received the 1988 Tony Award for Best Play, brought much attention to Asian American drama, and a number of plays were produced and published subsequently. Playwrights such as Velina Hasu Houston, Elizabeth Wong, and Jeannie Barroga had their plays produced at major theater companies, and Asian American theater companies continued to support new playwrights. In nontraditional theater venues, multimedia and avant-garde artists such as Jessica Hagedorn and Ping Chong were active in creating original performance pieces. Additionally, solo performance became a major performance genre for Asian American artists who wanted to use their body and voice to tell their own stories. Dan Kwong, Denise Uyehara, and Brenda Wong Aoki were forerunners in launching the genre of Asian American solo performance. A number of Asian American actors such as B. D. Wong, John Lone, and Mia Katigbak also received significant opportunities and recognition, but their two-pronged agenda of art and activism remained relevant and urgent. In the early 1990s, Asian American actors led the protest of the Broadway production of the mega-musical Miss Saigon that featured a white actor in yellowface makeup in the original London production. The protest galvanized Asian American theater artists around the country and inspired a new generation of writers, actors, designers, directors, and producers to create what would become one of the fastest growing sectors of American theater.
Early modern regional drama produced in England between the Reformation and the closure of the public theaters in 1642 can be divided into three categories: provincial performances by touring playing companies; entertainments and masques staged by civic, ecclesiastical, and aristocratic hosts during Tudor and Stuart royal progresses; and drama produced by towns, cities, and communities themselves. There are also many instances of performances where these three categories overlap or interact. Touring companies under royal or noble patrons performed in a variety of locations upon visiting settlements in the provinces: in guildhalls, inn, churches and churchyards, open spaces, noble or gentry households, or, on a few occasions, purpose-built regional playhouses. There is extensive evidence of touring companies playing in the provinces across England and Wales until the 1620s, although there were fewer opportunities for patronized touring companies under the Stuarts and greater incentives and rewards for performing in London and (from 1608) in the new indoor theaters. Drama also came to the provinces during Tudor and Stuart royal progresses in the form of shows and masques staged in urban communities, elite domestic houses, and at the universities of Oxford and Cambridge. The heyday of such entertainments was during Elizabeth I’s reign; between 1559 and 1602 the queen visited over 400 individual and civic hosts. The reigns of James I and Charles I saw far fewer progresses into the provinces and the principal focus of Stuart royal spectacle was court masque and London’s Lord Mayor’s shows. Nevertheless, the monarch and royal family were entertained around the country from the 1620s until the 1630s, and Ben Jonson played a key role in scripting some of the provincial masques staged. Early modern regional drama also took the form of civic- and parish-based biblical plays and pageants that continued medieval guild-based performance traditions. Drama was also performed in provincial schools and in the universities, as well as in private households, throughout the period. Examining early modern drama from a regional perspective, and identifying how, where, and why drama was performed across the country, enables the construction of a broader and more complex understanding of theater and performance as a whole in the 16th and 17th centuries. When it comes to reflecting the wider social, geographical, and gender demographics of early modern England, regional drama is shown to offer a more truly representative, inclusive conception of national drama in this period than that which is predicated on London-based material alone.
Stephanie Burt and Jenn Lewin
Ideas about song, and actual songs, inform literary works in ways that go back to classical and to biblical antiquity. Set apart from non-musical language, song can indicate proximity to the divine, intense emotion, or distance from the everyday. At least from the early modern period, actual songs compete with idealized songs in a body of lyric poetry where song is sometimes scheme and sometimes trope. Songs and singers in novels can do the work of plot and of character, sometimes isolating songwriter or singer, and sometimes linking them to a milieu beyond what readers are shown. Accounts of song as poetry’s inferior, as its other, or as its unreachable ideal—while historically prominent—do not consider the variety of literary uses in English that songs—historically attested and fictional; popular, vernacular, and “classical”— continue to find.