Language policies in sub-Saharan African nations emerge out of specific political, historical, socioeconomic, and linguistic conditions. Education plays a crucial role for all spheres of language policy. Policies either upgrade or downgrade indigenous languages through their application at various educational institutions. The most significant example is the selection of the language(s) used as languages of learning and teaching at higher-education institutions. The region’s colonial history also influences the language policies of the independent African states. Language policy in Senegal is an example of a francophone country focusing on a linguistic assimilation policy in which minor reforms in favor of indigenous languages have taken place. Rwanda’s language policy is unique as the former francophone nation now uses English as an exoglossic language in a type of hybrid language policy. Botswana is an example of an anglophone country that follows a language policy that is dominated by a very close connection to the notion of nation-building through its concentration on a single language, Setswana, alongside English. Tanzania is an anglophone African country whose policy focuses on Kiswahili, which is one of the very few indigenous and endoglossic languages. Kiswahili is broadly used in Tanzanian educational institutions until the tertiary level, but its use as medium of instruction focuses on the primary level. South Africa demonstrates the very close relationship between general political decisions and language policy and vice versa. Language policy decisions are never neutral and are influenced by the politics of a specific country. As a result, individual and societal language attitudes influence language policies. In addition to this, the overt and official language policy on a macro level may differ from the implementation of such policies on a micro level. At the micro level, practice can include covert language practices by various stakeholders.