Bibles and Tracts in Print Culture in America
Bibles and Tracts in Print Culture in America
- Lincoln A. MullenLincoln A. MullenGeorge Mason University
Summary
Since the first printing presses were established in Britain’s North American colonies, print was a ubiquitous feature of American religion. Print was a powerful means of communicating religious ideas, both to the faithful and to people whom religious groups wished to persuade. One common form of religious communication was the pamphlet or, by the 19th century, the tract. These tracts were a way of catechizing people who were already a member of different denominational groups, and tracts provided them with inexpensive collections of religious reading material, such as hymns or psalms. Tracts become a primary feature of evangelism in the United States, as did Bible distribution. In the 19th century the American Tract Society and the American Bible Society managed to exert a long reach into the interior of the United States, with distribution channels that were more far flung than those of any other institution except perhaps the postal service.
Print also functioned as a means of creating institutional loyalties. The American Tract Society created a network of tract distribution and funding which linked together large numbers of affiliate societies. While the American Bible Society preferred a different organizational structure, it brought together a wide array of denominations to make common cause for Bible distribution. In the 20th century, trans-denominational periodical publishers managed to unite various wings of Protestantism, as periodicals staked out positions in debates between fundamentalists and modernists, or later between evangelicals and liberal or mainline denominations. Yet smaller publications also functioned to establish denominational loyalties.
The Bible was by far the most important printed text in American Christianity. One of the earliest imprints in North America was a translation of the Bible into the Algonquian language, and later missionary groups sometimes made it a priority to translate the Bible into Indian languages. Printing of the English Bible proliferated for a number of reasons. One was the repeated efforts of the American Bible Society to supply the United States with a Bible for every household. Another was the development of various editions of the Bible, containing different qualities of paper and typography, or distinguishing themselves by the purpose of the text, such as study Bibles rich in notes, maps, and other explanatory features. A third reason was the proliferation of Bible translations, beginning with the late-19th-century Revised Version. These Bible versions were aimed at improving the scholarly reliability of the text, but they were matters of intense interest and debate among Christians more generally. Bible translations came to be a key marker of group identity and a contested source of religious authority, even as they were sponsored by trans-denominational groups like the National Association of Evangelicals or the National Council of Churches.
In short, print culture was a primary means of establishing group loyalty, for various Protestant groups as well as for Jews and Catholics, yet it also represented a key attempt at Christian unity and ecumenism. Print culture was both a proxy for many other ways of being religious and a powerful religious force in its own right.
Subjects
- Biblical Studies
- Christianity
- Religion in America