Number is the category through which languages express information about the individuality, numerosity, and part structure of what we speak about. As a linguistic category it has a morphological, a morphosyntactic, and a semantic dimension, which are variously interrelated across language systems. Number marking can apply to a more or less restricted part of the lexicon of a language, being most likely on personal pronouns and human/animate nouns, and least on inanimate nouns. In the core contrast, number allows languages to refer to ‘many’ through the description of ‘one’; the sets referred to consist of tokens of the same type, but also of similar types, or of elements pragmatically associated with one named individual. In other cases, number opposes a reading of ‘one’ to a reading as ‘not one,’ which includes masses; when the ‘one’ reading is morphologically derived from the ‘not one,’ it is called a singulative. It is rare for a language to have no linguistic number at all, since a ‘one–many’ opposition is typically implied at least in pronouns, where the category of person discriminates the speaker as ‘one.’ Beyond pronouns, number is typically a property of nouns and/or determiners, although it can appear on other word classes by agreement. Verbs can also express part-structural properties of events, but this ‘verbal number’ is not isomorphic to nominal number marking. Many languages allow a variable proportion of their nominals to appear in a ‘general’ form, which expresses no number information. The main values of number-marked elements are singular and plural; dual and a much rarer trial also exist. Many languages also distinguish forms interpreted as paucals or as greater plurals, respectively, for small and usually cohesive groups and for generically large ones. A broad range of exponence patterns can express these contrasts, depending on the morphological profile of a language, from word inflections to freestanding or clitic forms; certain choices of classifiers also express readings that can be described as ‘plural,’ at least in certain interpretations. Classifiers can co-occur with other plurality markers, but not when these are obligatory as expressions of an inflectional paradigm, although this is debated, partly because the notion of classifier itself subsumes distinct phenomena. Many languages, especially those with classifiers, encode number not as an inflectional category, but through word-formation operations that express readings associated with plurality, including large size. Current research on number concerns all its morphological, morphosyntactic, and semantic dimensions, in particular the interrelations of them as part of the study of natural language typology and of the formal analysis of nominal phrases. The grammatical and semantic function of number and plurality are particularly prominent in formal semantics and in syntactic theory.
In southeast Asia, ethnic tensions and conflicts stem in large part from economic or power rivalries rather than cultural differences. The political relationships between ethnic identities and nation-state identities in southeast Asia can be analyzed based on three different frameworks, each offering important insights into the region’s complexities and variations. The first is the plural society approach, which points to cultural pluralism as the source of political tensions in southeast Asia. The implication of this view is that ethnic violence will tend to take the form of rioting between people of different cultures as they compete for state resources or power. The second framework is a state legitimacy approach, which argues that the national identity strategies adopted by the state elites are the key factor influencing the structure of ethnic politics. In this context, the strategy of state legitimation is employed to promote the migration of highland ethnic minorities out of their ancestral homeland areas so as to facilitate their economic development, but also their assimilation into the ethnic core. The third framework is a globalized disruption approach, which suggests that globalization has three negative impacts relating to economic disparities, the problematical politics of democratization, and fears of international or domestic terrorism. It can be said that the politics of ethnicity and nationalism in southeast Asia arises from the enhanced appeal of ethnic and national stereotypes for people experiencing diverse insecurities, giving rise to inter-ethnic distrust as well as intra-ethnic factionalism.
Willem F. H. Adelaar
Quechuan is a family of closely related indigenous languages spoken in Argentina, Bolivia, Colombia, Ecuador, and Peru, in the central part of the Andean cordilleras, in what used to be the Empire of the Incas and adjacent areas. It is divided into two main branches, commonly denominated Quechua I and II, and comprises 15 or more spoken varieties and several extinct ones that can be considered separate languages, although an exact number cannot easily be established. Quechuan shares a long and intense contact history with the neighboring Aymaran languages, but a genealogical relationship between the two families has never been demonstrated, nor a relationship with any other language family in the area. Quechuan languages are mainly agglutinative. All grammatical categories are indicated by suffixes with very few exceptions. The order in which these suffixes occur within a word form is governed by rules and combinatory restrictions that can be rigid but not always explicable on a basis of scope and function. Portmanteau suffixes play a role in verbal inflection and in mutually interrelated domains of aspect and number in the Quechua I branch. In Quechuan verbal derivation affixes may be semantically polyvalent, depending on the combinations in which they occur, pragmatic considerations, the nature of the root to which they are attached, their position in the affix order, and so on. Verbal derivational affixes often combine with specific verbal roots to denote meanings that are not fully predictable on the basis of the meaning of the components. Other verbal affixes never occur in such combinations. Verbal morphology and nominal morphology tend to overlap in the domain of personal reference, where subject and possessor markers are largely similar. Otherwise, the two morphological domains are almost completely separate. Not only the morphological inventories but also the formal constraints underlying the structure of verbs and nouns differ. Nominal expressions feature an elaborate but relatively instable system of case markers, some of which appear to be of recent formation. Transposition from one class to another, nominalization in particular, is indicated morphologically and occupies a central place in Quechuan grammar, particularly in interaction with case. Finally, there is a class of Independent suffixes that can be attached to members of all word classes, including adverbial elements that cannot be classified as verbs or nominals. These suffixes play a role at the organizational level of larger syntactic units, such as clauses, nominal phrases, and sentences.
Clifford Shearing and Philip Stenning
Significant developments in our understandings of, and thinking about, “policing” have occurred in the late 20th and early 21st centuries. These have been reflected in redefinitions of the words “police” and “policing” that scholars use when writing about it. By the middle of the 19th Century the word police in English was understood to refer to the state-sponsored institution responsible for order maintenance, crime control, and law enforcement, and its officers; and the word policing referred to what its officers did to achieve these objectives. Police were typically referred to as “the police,” indicating that they uniquely performed this role. But in the decades after the Second World War, scholars and consultants brought the world’s attention to a dramatic growth in nonstate institutions that were fulfilling similar roles; they were referred to as “private security.” Research revealed that private security were undertaking the same tasks and responsibilities as the police were but doing so in different ways, with different objectives, and different means. They more often saw their role as loss prevention—rather than crime control—and did not see presenting offenders before the criminal justice system as a good way to achieve that. Rather, they developed ways of achieving order and preventing losses that drew on the power of their clients—for instance to exclude troublemakers from their property—rather than the kinds of legal powers relied on by the police, which they typically did not have anyway. Policing scholars began to talk of “private police” and “private policing.” What is more, research revealed that within a couple of decades of the end of the Second World War, private security personnel had come to outnumber public police personnel, in some countries by as much as 3 to 1. It also became apparent that even within government there was an increasing number of organizations and personnel, other than “the police,” such as customs officials, tax inspectors, and so forth, who could also be considered to be doing policing. Many police researchers redefined themselves as policing researchers, interested in studying all these different public and private organizations and personnel who seemed to be doing policing, and what their relationships with each other were. By the 1990s, in light of these research findings, policing scholars began to talk about plural policing provision, rather than just about the relationships between “private security” and “the police.” A whole lot of new questions arose: Who is doing policing? What are the different ways of doing it? In whose interests is it being done? What are the implications of this for policing policy? How can policing provision be effectively governed given its prolific diversity? How are developments like globalization and technological advances impacting the challenges faced by policing providers? And which providers are best placed to meet which of these challenges? And finally, is policing just about addressing human threats to safety and security ? What about threats to safety and security arising from natural disasters such as earthquakes, floods, tsunamis, and droughts, or other manifestations of climate change such as global warming? Or from pandemics and the like? Or from the development of artificial intelligence? In short, what do “policing” and policing provision mean in the 21st century? And how will we understand and think about them in the future? Certainly not as we understood them in the middle of the 20th century.
Olaf Koeneman and Hedde Zeijlstra
The relation between the morphological form of a pronoun and its semantic function is not always transparent, and syncretism abounds in natural languages. In a language like English, for instance, three types of indefinite pronouns can be identified, often grouped in series: the some-series, the any-series, and the no-series. However, this does not mean that there are also three semantic functions for indefinite pronouns. Haspelmath (1997), in fact distinguishes nine functions. Closer inspection shows that these nine functions must be reduced to four main functions of indefinites, each with a number of subfunctions: (i) Negative Polarity Items; (ii) Free-Choice Items; (iii) negative indefinites; and (iv) positive or existential indefinites. These functions and subfunctions can be morphologically realized differently across languages, but don’t have to. In English, functions (i) and (ii), unlike (iii) and (iv), may morphologically group together, both expressed by the any-series. Where morphological correspondences between the kinds of functions that indefinites may express call for a classification, such classifications turn out to be semantically well motivated too. Similar observations can be made for definite pronouns, where it turns out that various functions, such as the first person inclusive/exclusive distinction or dual number, are sometimes, but not always morphologically distinguished, showing that these may be subfunctions of higher, more general functions. The question as to how to demarcate the landscape of indefinite and definite pronouns thus does not depend on semantic differences alone: Morphological differences are at least as much telling. The interplay between morphological and semantic properties can provide serious answers to how to define indefinites and the various forms and functions that these may take on.